— Это я? Я вырезал весь город? Я убил всю семью Инцзы?
Дрожа, Ли Хован повернулся и посмотрел в глаза мёртвой девушки.
Её безжизненные зрачки были максимально расширены, а на лице застыла насмешливая улыбка.
— Я убил её, убил хорошего человека, который хотел отомстить за своих родителей? Я тот, кто заслуживает смерти?
В этот момент Ли Хован испугался, очень испугался. Он резко оттолкнул тело Инцзы и поспешно отступил.
Ли Хован, дрожа, поднял руки и увидел, что они полностью испачканы кровью Инцзы.
— Нет, нет! Это не так, четыре года назад я ещё не переместился! Даже если бы я переместился четыре года назад, я бы не смог убить всех жителей города! И тем более не мог ворваться в секту Зимней Картины и устроить там беспорядок! Я всего лишь обычный сумасшедший!
— Ты не обычный. Обычные люди не обладают такими способностями, — вмешался кто-то.
Увидев перед собой всё более испуганного даоса в красном, Шоу Сань продолжил: — По логике вещей, я не должен был иметь с тобой никаких дел. Кто знает, не сойдёшь ли ты с ума на полпути. Но раз уж настоятельница Цзин Синь попросила, мы решили оказать ей услугу.
— Заткнись!!
— Не пытайся меня обмануть! Разве вы не жаждете Чистосердечных? К чему притворяться?! Я здесь!! Не притворяйтесь! Нападайте!!
Увидев, что Ли Хован злобно смотрит на него, Шоу Сань слегка отступил: — Молодой друг Сюань Ян, успокойся. Мы помогаем тебе. Ты не можешь отплатить за добро злом и напасть на нас.
Слова собеседника не помогли, а лишь усилили страх Ли Хована. Казалось, всё это правда.
Тяжело дыша, Ли Хован бросился вперёд, схватил Шоу Саня за рясу и, злобно глядя на него, прокричал: — Нападай! Атакуй меня! Скорее! Покажите свою силу секты зла!!
Шоу Сань лёгким движением руки отодвинул других членов секты Зимней Картины, которые собирались напасть.
— Молодой друг Сюань Ян, хотя у секты Зимней Картины плохая репутация, мы не такие, как ты. Мы не убиваем людей просто так. Во всём должен быть смысл и порядок.
Ли Хован опустил голову, посмотрел на тело Инцзы, и, с покрасневшими глазами, стиснув зубы, бросился к выходу из пещеры.
Увидев, что Ли Хован яростно бросился вперёд, все члены секты Зимней Картины, стоявшие на его пути, прижались к стенам, освобождая ему дорогу.
Снаружи была ночь, в небе висела полная луна. Холодный ветер, дувший в лицо, немного отрезвил Ли Хована.
Он, пошатываясь, подошёл к дереву, прислонился к стволу спиной, обхватил лицо руками и присел, не в силах сдержать дрожь.
— Я кровожадный маньяк-убийца? Я ещё более отвратительная скотина, чем Даньян Цзы? Я действительно убил всю семью Инцзы?
Сильное чувство вины и подавленности обрушились на Ли Хована, словно гора, натягивая струны его души до предела.
Обострённый слух Ли Хована уловил приближающиеся шаги, но сейчас он хотел лишь спрятаться и ни о чём не думать.
Внезапно он почувствовал, как кто-то легонько похлопал его по плечу. Голос, прозвучавший с ноткой беспокойства, спросил: — Молодой друг Сюань Ян, ты уходишь? А как же наша договорённость?
Слова собеседника легко разрушили хрупкую замкнутость Ли Хована.
— Невозможно! Абсолютно невозможно!! Я иду искать доказательства! Я не мог уничтожить тот город!
Ли Хован снова встал, оттолкнул Шоу Саня и бросился к городу у подножия горы.
Увидев, что Ли Хован исчез на горной тропе, Шоу Сань повернулся к члену секты Зимней Картины с квадратным лицом и почтительно спросил: — Старейшина Шэнь Бэнью, что вы думаете?
Мужчина с квадратным лицом нахмурился, немного подумал и сказал: — Последуй за ним. Будь осторожен, не попадись.
В лунном свете Ли Хован снова оказался в мёртвом городе.
В темноте, в пустом и безжизненном городе, среди увядших и редких деревьев, всё это создавало жуткую атмосферу.
Но Ли Ховану было всё равно. Он в панике бросился внутрь и начал искать, даже не останавливаясь, когда поранился до крови.
Когда он нашёл лежащий на земле скелет, его глаза загорелись. Он достал из-за пазухи светящийся камень, поднёс его к скелету и внимательно осмотрел.
— Левая часть черепа полностью раздроблена! Это смерть от удара тупым предметом. Это не похоже на мой стиль, к тому же я не люблю использовать тупые предметы.
Ли Хован постепенно успокаивался и продолжал методично осматривать другие скелеты.
— Кости этого трупа обуглены и рассыпаются при прикосновении. Он сгорел заживо. Я бы не смог этого сделать.
— А это ещё более странно. Половина его тела снаружи, а половина застряла в стене. Я бы никак не смог этого сделать.
Чем больше видов смерти он видел, тем спокойнее становился Ли Хован. Инцзы ошиблась, он не убивал.
Увидев скелет, разбросанный по земле, словно цветок, Ли Хован почувствовал, как камень упал с его души.
— Я не убивал, я не маньяк-убийца. Я всего лишь обычный человек, — Ли Хован несколько раз убедился в своей личности.
Но тут же в голове Ли Хована возник другой вопрос: — Почему Инцзы ошиблась? Может быть, в то время был злодей, который выглядел точно так же, как я?
— Хм… Это проблема. Возможно, в будущем из-за этого у меня будет много неприятностей.
— Но об этом я подумаю позже. Сначала нужно разобраться с Даньян Цзы.
Ли Хован собрался было выйти из ветхого деревянного дома, как его внимание привлекли лежащие рядом бумаги.
Успокоившись, он подошёл, взял бумаги и поднял их.
На них было много крови. Похоже, они были написаны незадолго до смерти.
Ли Хован не мог разобрать, что там написано. Многие иероглифы он уже не узнавал.
— Постойте, эти три иероглифа мне знакомы.
Нахмурившись, Ли Хован провёл пальцем по трём последним иероглифам, написанным кистью, и задумался.
Он долго водил пальцем по иероглифам, и чем больше он хмурился, тем сильнее становилось его недоумение. Внезапно в его голове словно что-то взорвалось.
— Ли Хован! Эти три иероглифа — Ли Хован!
Радостно выкрикнув значение этих трёх иероглифов, Ли Хован тут же почувствовал, словно его схватили за горло.
Ли Хован снова посмотрел на окружающие скелеты. Его зрачки то расширялись, то сужались. Страх начал постепенно овладевать им.
— Нет… Невозможно! Инцзы точно ошиблась! Их родителей убил не я! Этих людей убил не я!
Ли Хован, как безумный, бормотал себе под нос, пытаясь опровергнуть это, но его эмоции становились всё сильнее.
Он мог придумывать любые оправдания, чтобы обмануть себя, но три иероглифа на бумаге в его руках заставляли его смотреть правде в глаза.
Словно со звуком "Бздынь" струна в душе Ли Хована лопнула.
— Ли Хован!! Это ты убил их!! Ты, сумасшедший!!
— Нет! Я не убивал!! Я не убивал! Я не убивал!! Я хороший человек!! Я не такой, как Даньян Цзы и остальные!
Ли Хован, с набухшими на лбу венами, стоя на коленях среди скелетов с ужасными следами смерти, истерично кричал в пустоту.
— Ш-ш-ш! — покрытая волосами пилюля, перекатываясь, влетела в рот Ли Хована.
В тот же миг его подавленность и боль усилились во много раз, почти поглотив его.
В этот момент кто-то медленно вошёл. Это был Шоу Сань.
Он, весь обугленный, щёлкнул пальцами, и густое пламя мгновенно охватило всё его тело, заставив его потрескивать.
Лёгким взмахом руки он направил обжигающее пламя по земле, и оно быстро окружило Ли Хована, полностью охватив его тело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|