Глава 273. Способ

Выйдя из гостиницы, Ли Хован вскоре снова оказался у ворот администрации уезда Пи — здания с двумя каменными львами у входа и большим барабаном.

На этот раз Ли Хован не собирался проникать внутрь тайком. Он подошел к воротам и попросил стражу доложить о себе главе уезда.

Возможно, любого другого прогнали бы прочь, приняв за назойливого попрошайку.

Однако, увидев человека в красном даосском одеянии, с двумя мечами за спиной и медной маской на лице, который заявил, что может решить проблему уезда Пи, стража тут же с уважением пригласила его войти.

Глава уезда Пи, Ян Хунчжи, поднял фарфоровую чашку, сдвинул крышкой плавающие на поверхности чаинки и осторожно сделал глоток.

Пользуясь моментом, он снова осмотрел странного гостя. Его необычный вид вызывал недоумение и не позволял определить происхождение.

Согласно информации, полученной от констебля Ло, этот человек прибыл в уезд Пи вместе с театральной труппой. Судя по направлению, откуда они пришли, скорее всего, из царства Цинцю.

Самое главное — этот человек утверждал, что может решить проблему, мучившую главу уезда долгое время.

Его собственный сын все еще страдал, и Ян Хунчжи был готов ухватиться за любую возможность.

Пока Ян Хунчжи изучал Ли Хована, тот также внимательно наблюдал за ним.

Проанализировав выражение лица главы уезда, Ли Хован понял, что делать дальше.

— Глава Ян, расскажите, что происходит. В управлении много дел, нет времени на пустые разговоры, — первым нарушил молчание Ли Хован.

Чтобы как можно быстрее узнать подробности о проклятии и заручиться поддержкой администрации уезда Пи, Ли Хован решил представиться сотрудником Небесной Канцелярии.

В такой ситуации глава уезда, столкнувшись с подобной проблемой, не мог не обратиться в Небесную Канцелярию.

Раз проблема оставалась, значит, Небесная Канцелярия либо не вмешивалась, либо не смогла ее решить. Ли Хован мог воспользоваться этим.

Услышав слова Ли Хована про управление, Ян Хунчжи обжегся чаем. Он поспешно поставил чашку на стол, сложил руки и взволнованно поклонился.

— Небеса! Министерство ритуалов наконец-то вас прислало! О, как же я ждал! Я отправил не меньше сотни сообщений! И каждый раз мне отвечали, что нужно успокоить народ и ждать. Но как я могу успокоить народ, если сам не могу успокоиться?!

Видя, как Ян Хунчжи жалуется, Ли Хован немного успокоился. Поняв, что ему поверили, он отбросил заготовленные речи.

— Хорошо, глава Ян, не будем тратить время на пустые разговоры. Расскажите мне все с самого начала. Как появилось это проклятие? Когда оно началось?

Глава уезда наверняка знал больше, чем тот слуга. Чтобы справиться с невидимым врагом, Ли Ховану нужно было собрать как можно больше информации.

— Ах! Все началось в праздник поминовения усопших. На холме Мертвецов, в пяти километрах к востоку от города, сторож…

Внезапно Ян Хунчжи замолчал, лицо его исказилось от страха.

— Продолжайте. Что случилось? — Ли Хован подался вперед, настаивая на ответе.

Однако глава уезда начал уходить от темы. Он снова поклонился Ли Ховану с искаженным лицом.

— Господин, вы должны спасти жителей уезда Пи! На кону жизни всех людей!

Ли Хован хотел снова спросить, но остановился. Он понял, чего боялся глава уезда. Того же, что и погибший слуга.

— Вы боитесь, что, если расскажете, проклятие падет на вас? Не беспокойтесь, говорите смело. Раз уж я здесь, я помогу вам.

Однако, услышав это, Ян Хунчжи не обрадовался, а вскочил на ноги и отбежал от Ли Хована, как от чумного.

Вскоре он вернулся с несколькими стражниками в зеленых одеждах. Каждый держал в руках маленький медный гонг, к которому был привязан красный мешочек.

Они окружили Ли Хована и начали бить в гонги, бормоча: — Не вините, не вините тех, кто выполняет свой долг! Не вините, не вините тех, кто выполняет свой долг!

Ли Хован с недоумением смотрел на этот странный ритуал: — Что вы делаете? Неужели это поможет справиться с невидимым духом?

Ян Хунчжи энергично закивал.

Ли Хован заметил, что каждый из стражников зажимал средний палец большими железными щипцами, пока тот не посинел.

Один из стражников, обливаясь потом, повернулся к Ли Ховану и торопливо сказал: — Скорее! Эта тварь уже нацелилась на тебя! Если не хочешь лишиться… делай как мы! Мы все в одной лодке, я же не враг тебе!

Ли Хован напрягся. Он взял гонг и то же начал ходить по кругу, ударяя в него.

По какой-то причине все происходящее в уезде Пи казалось ему смутно знакомым и вызывало отвращение.

Пока он размышлял, остальные начали новые действия.

Они повесили красные веревки себе на шею, словно панцири черепах, встали на четвереньки и начали ползать вокруг стола.

Это выглядело странно и нелепо. Более того, остальные смотрели на Ли Хована, ожидая, что он присоединится к ним.

— Это действительно работает? Откуда они знают, что это поможет против духа?

Как только Ли Хован повесил гонг себе на шею, остальные вдруг расставили ноги, как собаки перед мочеиспусканием.

Однако они не собирались мочиться. Они сняли штаны, достали из красных мешочков красный перец и посыпали им… промежность.

Даже морщась от жжения, они продолжали ползать по земле, разбрасывая перец.

— Господин, скорее! Делай как мы! Если не сделаешь, тебе конец!

Нахмурившись, Ли Хован подошел к ним, присел на корточки и взял горсть перца.

После минутного колебания он разжал ладонь, и красный перец высыпался на землю.

"Почему мне кажется, что это какой-то бред? Даже в этом безумном мире это слишком! Как будто какая-то дурацкая шутка!"

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение