Глава 19. Звонок от кузины жены!

— Президент!

В офисе президента "Сясин Телеком", сексуальная и очаровательная красавица-президент Чэнь Биюэ, одетая в деловой костюм, сидела за столом, работая с документами. Помощник Чэнь Биюэ, Тан Го, постучала в дверь и сразу вошла в кабинет.

— Подожди пять минут, — Чэнь Биюэ не подняла головы, ее красивые глаза по-прежнему были прикованы к документам.

— Хорошо, — Тан Го почтительно встала в стороне.

— Помощник Тан, что-то случилось? — Через пять минут Чэнь Биюэ закончила работать с документами и спросила.

— Президент, только что из отдела маркетинга пришла новость. На собрании отдела маркетинга Е Фань из-за прежних событий навлек на себя гнев менеджера отдела маркетинга Ян Цзиньсуна и сегодня столкнулся с его нападками, — сказала Тан Го.

Отношения Чэнь Биюэ и Е Фана в "Сясин Телеком" были строго засекречены, и знали о них лишь немногие. Помощник Чэнь Биюэ, Тан Го, была одной из них.

Поэтому Тан Го специально следила за новостями, связанными с Е Фаном.

— Как он на него напал? — спросила Чэнь Биюэ.

— Поскольку за два квартала в "Сясин Телеком" Е Фань продал всего один телефон, да и тот самому себе, по стандартам оценки "Сясин Телеком", по окончании второго квартала Е Фань будет уволен напрямую.

Тан Го сказала:

— Однако Е Фань перед всеми коллегами отдела маркетинга заявил, что второй квартал еще не закончился, и объем продаж в 20 миллионов для него — пустяк.

— Если бы это сказал кто-то другой, коллеги из отдела маркетинга, возможно, еще бы призадумались, но когда это сказал Е Фань, они твердо убеждены, что Е Фань несет чушь. Чемпион по продажам за первый и второй кварталы этого года, Ли Цзялин, даже насмехался над Е Фаном и оскорблял его.

— Однако Е Фань лишь холодно посмотрел на Ли Цзялина с презрением, заявив, что его показатели он может достичь без труда, если захочет. Из-за этого они даже поспорили…

Тан Го в общих чертах рассказала Чэнь Биюэ о том, что произошло в отделе маркетинга.

— Помощник Тан, что вы думаете об этом? — выслушав, спросила Чэнь Биюэ.

— До полуночи осталось всего чуть больше десяти часов. Если не произойдет чуда, Е Фань ни при каких обстоятельствах не сможет выполнить план в 20 миллионов. Ему придется либо есть дерьмо, либо выплатить 5 миллионов.

Тан Го сказала: — Есть дерьмо, конечно, невозможно. Я думаю, скорее всего, Е Фань попросит у вас денег. Президент, пожалуйста, не смягчайтесь. Этот Е Фань за полгода, что он вошел в вашу жизнь, вел себя слишком нагло.

— Смягчиться? — Чэнь Биюэ слегка прожевала это слово во рту. Вспомнив, как Е Фань утром в холле Особняка Сясин строил глазки Хэ Мяомяо и Цзян Фэйфэй, она мгновенно почувствовала беспричинный гнев и холодно сказала: — Я предпочту увидеть, как он ест дерьмо.

— Именно! Целыми днями бездельничает, а теперь еще и научился заключать крупные пари. Я хочу посмотреть, как он выпутается, — стиснув зубы, сказала Тан Го, затем доложила Чэнь Биюэ о других делах и вышла из ее кабинета.

— Динь!

После разговора по телефону с маленькой принцессой Катариной, Е Фань только собирался убрать телефон, как тот зазвонил.

— Что случилось? — Е Фань, увидев, что звонит его кузина жены Чэнь Сюхуа, немного поколебался, но все же ответил и спросил.

— Зять, мы так давно не виделись, скучал по мне? — мгновенно раздался из телефона нежный голос Чэнь Сюхуа.

— У тебя что, крыша поехала? — недовольно выругался Е Фань.

Эта женщина, Чэнь Сюхуа, действительно дьяволица. Зная, что он ее зять, она все равно намеренно или ненамеренно флиртует с ним.

— Ой, зять, я же девушка, неужели ты не можешь быть немного нежнее? — жалобно спросила Чэнь Сюхуа.

— Говори по делу, нет — вешаю трубку, — сказал Е Фань.

— Есть, есть, есть, — хотя Чэнь Сюхуа лишь немного общалась с Е Фаном, она примерно понимала его характер. Боясь, что Е Фань повесит трубку, она поспешно сказала: — Я только что проснулась и хочу пойти погулять, но я здесь новенькая, не знаю Город Жун, поэтому, ты не хочешь составить мне компанию в еде, выпивке и развлечениях?

— Я тебе не мальчик по вызову, — недовольно выругался Е Фань.

— Но я уже внизу, у здания "Сясин Телеком", — сказала Чэнь Сюхуа. — Думаю, ты не хочешь, по крайней мере, пока, чтобы сестра знала о некоторых твоих неизвестных личностях, верно? Как думаешь, если бы то, что произошло вчера вечером в Кемпински, случайно дошло до ушей сестры…

— Шлюха, — выругался Е Фань.

— Разве вы, мужчины, не любите таких женщин? — нежно сказала Чэнь Сюхуа.

Чэнь Сюхуа нежно сказала: — Поторопись, я уже давно жду на парковке "Сясин Телеком". К тому же, я утром проснулась и еще не завтракала, грудь вот-вот сдуется. Тогда посмотрю, что ты будешь хватать.

— Черт… — недовольно выругался Е Фань. Через окно курительной комнаты он увидел новенький кабриолет Мазерати, припаркованный у здания "Сясин Телеком", и изящную фигуру, сидевшую в машине и жеманничавшую.

— Зять, ты меня уже увидел? Если ты не спустишься сейчас, мне придется позвонить сестре и попросить ее заставить тебя составить мне компанию, — снова раздался нежный голос Чэнь Сюхуа.

— Пустяк, зачем беспокоить твою сестру? — сказал Е Фань.

— Почему ты раньше не сказал? — сказала Чэнь Сюхуа и повесила трубку.

— Куда ты хочешь поехать? — Через несколько минут Е Фань распахнул дверь пассажирского сиденья Мазерати, сел в машину и спросил.

— Сначала решим проблему пропитания, — сказала Чэнь Сюхуа. — А потом я хочу прогуляться по Цзиньли, Храму Ухоу и Переулкам Куанчжай.

— Недалеко впереди есть хороший ресторан, пойдем туда поедим, — сказал Е Фань.

— Веди, — сказала Чэнь Сюхуа.

— ОК! — ответил Е Фань.

Вскоре они приехали в ресторан неподалеку. После быстрого обеда они направились прямо в Цзиньли.

— Уважаемые, «Повседневные дела» Цзэн Гуна, одного из Восьми великих прозаиков эпох Тан и Сун, проходите мимо, не пропустите!

Как только они подошли ко входу в Цзиньли, они увидели, что недалеко от входа собралось много людей. Мужчина средних лет в простой одежде сидел на корточках перед развернутой каллиграфией и живописью и зазывал.

— «Повседневные дела» Цзэн Гуна, правда или нет?

— И правда! Как такая каллиграфия и живопись могла оказаться на улице?

— Думаю, это мошенник. В наши дни часто встречаются люди, которые обманывают возле Цзиньли, а соответствующие органы ничего не делают.

— …

Многие, увидев, как мужчина средних лет зазывает, говорили.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение