Глава 18. Катарина!

— Э… — от одной фразы Катарины Е Фань мгновенно потерял дар речи.

Если бы не это пари, Е Фань точно не стал бы беспокоить Катарину.

Катарина — маленькая принцесса Нидерландов. Несколько лет назад, когда Катарина представляла нидерландскую королевскую семью, осматривая их владения в Африке, она попала в окружение африканских вооруженных формирований и была успешно захвачена.

Узнав личность Катарины, они не только потребовали от нидерландской королевской семьи огромный выкуп, но и, получив его, пытались опозорить Катарину.

Когда Катарина взывала к небу и земле, но никто не отвечал, и она думала, что ее жизнь подходит к концу, она случайно встретила Е Фана, который выполнял задание в Африке.

Е Фань не только спас Катарину, но и благополучно доставил ее обратно в Нидерланды.

Но Е Фань не ожидал, что именно из-за того случая Катарина, маленькая принцесса Нидерландов, безумно влюбится в него.

Однако из-за разницы в их статусе Е Фань всегда держался от Катарины на расстоянии. Все эти годы они поддерживали связь, но их отношения оставались на стадии «больше, чем друзья, но меньше, чем влюбленные».

— Яньло, скажи мне скорее, я же умираю от беспокойства! Ты знаешь, что эти полгода без вестей от тебя я проживала каждый день как год, у-у-у… — Катарина, увидев, что Е Фань не отвечает, мгновенно расплакалась.

— Ладно, Катарина, не плачь, — утешил Е Фань. — Я сейчас в Китае.

— В каком городе? — Катарина, услышав это, словно приняла успокоительное, мгновенно перестала плакать и спросила.

— Город Жун, — снова ответил Е Фань.

— Оставайся в Городе Жун, никуда не уходи, я сейчас же отправляюсь в Город Жун, — сказала Катарина и собиралась повесить трубку.

— Подожди, — Е Фань, услышав что-то неладное, окликнул ее.

— Что? — спросила Катарина.

— Эм, Катарина, послушай меня, — Е Фань подумал и сказал: — Я думаю, ты знаешь примерно, кто я такой. Сейчас я выполняю особое задание в Городе Жун, и мне пока неудобно с тобой встречаться.

— Вот как… Тогда когда я смогу тебя увидеть? — Катарина, вспомнив об этом, мгновенно успокоилась и спросила.

— Пока не знаю, — сказал Е Фань. — Но я позвонил сейчас, потому что мне нужна твоя помощь с одним делом.

— Какое дело? — встревоженно спросила Катарина. — Яньло, не волнуйся, что бы ты ни попросил меня сделать, что бы это ни было, я, Катарина, пройду сквозь огонь и воду, чтобы выполнить это для тебя.

— Не ожидал, что твой уровень китайского так быстро вырос, ты уже используешь идиомы, — Е Фань не мог сдержать смеха.

Надо понимать, что несколько лет назад, когда он спас Катарину, она не только не говорила по-китайски, но и совершенно не знала о Китае.

— Что тут такого? — Катарина, увидев, что Е Фань хвалит ее, сказала: — Все эти годы я много читала китайскую классическую литературу. Например, «Шицзин», «Чуцы», «Лисао» — я все это прочитала. Китайский язык действительно прекрасен, особенно строки о любви в «Шицзине», например: «Тростник зеленеет, белая роса превращается в иней. Так называемый человек, на другой стороне реки». Или, например: «Гуань-гуань кричат скопы, на речном островке. Прекрасная девушка, достойная джентльмена».

— Катарина, на самом деле тебе не нужно было так поступать… — Е Фань, слушая ее рассказ, вдруг почувствовал некоторую боль в сердце и даже пожалел, что позвонил.

Если бы он не позвонил, со временем Катарина, возможно, забыла бы его?

Но разве Катарина действительно забыла бы его?

«Шицзин», «Чуцы» и «Лисао» — для китайцев это, возможно, несложно.

Но для западного человека это невероятно трудно.

А Катарина?

Она всего за несколько лет прочитала все эти произведения и даже могла свободно цитировать оттуда строки.

— Яньло, я повторю то, что сказала раньше: ты можешь не любить меня, Катарину, но ты не можешь помешать мне, Катарине, любить тебя, — подчеркнула Катарина. — Кстати, ты только что сказал, что тебе нужна моя помощь с одним делом. Что это за дело?

— Помоги мне продать партию коммуникационного оборудования, в основном мобильных телефонов… — с некоторым смущением сказал Е Фань. — Конечно, о качестве и характеристиках продукции можешь не беспокоиться, никаких проблем не будет.

— Яньло, тебе не нужно мне ничего объяснять, — сказала Катарина. — Не говоря уже о том, что качество и характеристики этой партии коммуникационного оборудования в полном порядке, даже если бы были проблемы, я, Катарина, все равно бы их продала. Говори, какой объем?

— Мобильные телефоны "Сясин", каждый стоит около 3000 китайских юаней, всего 10 000 штук, — сказал Е Фань.

Изначально он хотел получить больший объем продаж, но, подумав, решил, что это будет слишком уж шокирующе.

Раз уж он поспорил с Ли Цзялином на 20 миллионов, то объем продаж чуть больше 20 миллионов будет вполне достаточным.

— Хорошо, я поняла, — сказала Катарина. — Но сейчас в Нидерландах только пять утра, я, конечно, не могу организовать переговоры с "Сясин Телеком" о сотрудничестве. Подожди несколько часов.

— Нет проблем, — сказал Е Фань. — Но оплата должна поступить на счет компании "Сясин" до полуночи по Пекинскому времени.

— Я поняла, — сказала Катарина.

— Тогда я вешаю трубку, — сказал Е Фань.

— Подожди, — окликнула Катарина.

— Что-то еще? — спросил Е Фань.

— Яньло, мы так долго не связывались, неужели тебе больше нечего мне сказать? — в красивых глазах Катарины мелькнуло сильное ожидание, и она нежно спросила.

— Катарина, что ты говоришь, я не слышу, у меня здесь плохой сигнал, пока так… — сказал Е Фань и повесил трубку.

— Ту-ту-ту!

Пять утра в Нидерландах, еще погруженных в ночную мглу.

В Королевском дворце Нидерландов, в красивом замке, принцесса Нидерландов, одетая в пижаму, сексуальная и изящная, сидела на кровати, с некоторой обидой глядя на экран своего телефона…

— Яньло, ты ублюдок, — недовольно выругалась Катарина, а затем крикнула в сторону покоев: — Кто-нибудь!

— Ваше Высочество, — вскоре две дворцовые служанки открыли дверь покоев принцессы, поклонились и встали у окна.

— Немедленно позовите ко мне министра торговли, — сказала Катарина.

— Министра торговли? — одна из служанок взглянула на туманное небо за окном, и на ее лице появилось некоторое затруднение.

— Что? — спросила Катарина.

— Докладываю, Ваше Высочество, еще не рассвело, министр торговли, наверное, еще отдыхает… — сказала служанка.

— Я сказала идти и позвать, значит, иди и зови. Если министр торговли не может справиться, я не против сменить его на того, кто сможет, — сказала Катарина.

— Есть, — служанка больше не смела медлить, поклонилась и, ответив, покинула покои Катарины.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение