Сомнения кузины жены

— Бах!

Однако, когда стул в руках Баоцзы уже собирался обрушиться на голову Е Фана, Е Фань выхватил стул и с размаху ударил им по голове Баоцзы. Раздался громкий грохот, и весь стул разлетелся в щепки.

Что касается Баоцзы, то его голова была рассечена, кровь текла ручьем, глаза закатились, и он потерял сознание.

— Подонок, как ты смеешь так поступать с людьми Тигриной Ложи! Я, Шаньцзи, клянусь небом, что сделаю так, что тебе в Городе Жун не найдется места… Ты, что ты хочешь сделать?

Шаньцзи с трудом поднялся с земли, указывая на нос Е Фана, стиснув зубы, когда увидел, что Е Фань тащит стул и идет к нему. В его сердце поднялась паника, и он сказал.

— Две ноги, — стоя перед Шаньцзи, ледяным голосом сказал Е Фань.

— Как ты смеешь! — тело Шаньцзи невольно задрожало, и он резко предупредил.

— Бах!

Е Фань совершенно не собирался говорить с Шаньцзи. Он поднял стул и ударил им по одной ноге Шаньцзи. Раздался хруст, и кость ноги Шаньцзи, очевидно, была сломана.

— А-а… — Шаньцзи не удержался от стона, стиснув зубы, полный злобы, сказал: — Подонок, я убью тебя, я обязательно убью тебя.

— Бах!

Е Фань снова поднял стул и ударил по другой ноге Шаньцзи. Снова раздался звук ломающихся костей, и Шаньцзи был в полном отчаянии.

Все присутствующие, увидев эту сцену, были в шоке и недоверии.

— Тук-тук-тук!

Пока все были в смятении и недоверии, а Шаньцзи рыдал, полный злобы, у входа в Кемпински появились десятки фигур с дубинками, которые ворвались внутрь. Через несколько секунд они плотно окружили Е Фана и Чэнь Сюхуа.

— Я хочу посмотреть, кто это съел медвежье сердце и леопардовую смелость, чтобы осмелиться избивать моих людей на территории моей Тигриной Ложи!

Глубокий голос, полный гнева, приближался издалека. Вскоре у входа появилась фигура, излучающая ужасающую ауру, и направилась сюда.

— Тигр, это легендарный Тигр?

— Действительно, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Не зря его называют боссом, который всколыхнул Город Жун. Одна только его аура уже не дает мне дышать.

— Тигр пришел, теперь будет весело.

— …

В холле Кемпински многие узнали Ли Ху и не могли удержаться от обсуждений.

— Подонок, как ты посмел так поступить со мной на территории Тигриной Ложи! Теперь, когда Тигр пришел, жди, что с тебя сдерут кожу, вырвут жилы и разрубят на тысячи кусков, — сказал Шаньцзи с искаженным от злобы лицом.

— Надеюсь, так и будет, — Е Фань совершенно безразлично взглянул на пришедших, на его губах появилась игривая улыбка, и он сказал.

— Тигр! — увидев, что Ли Ху приближается, Шаньцзи указал на Е Фана и сказал: — Этот подонок, даже когда я сказал, что я член Тигриной Ложи, на глазах у всех вырубил Баоцзы и сломал мне обе ноги. Вы должны заступиться за нас!

— Учи… — Ли Ху, который изначально был полон гнева, прибыв на место и увидев фигуру, стоявшую перед ним, мгновенно расплылся в радостной улыбке. Он только начал говорить, но, увидев взгляд Е Фана, проглотил слова и поклонился: — Господин Е!

Господин Е?

Что происходит?

Неужели этот двадцатилетний молодой человек имеет такое большое влияние?

Даже Ли Ху из Тигриной Ложи должен его опасаться?

— Сяо Ху, хорошо воспитывай своих подчиненных, — пока бесчисленные люди на месте были в смятении и недоверии, Е Фань медленно достал сигарету и равнодушно сказал.

— Щелк!

Ли Ху не успел долго думать, поспешно достал зажигалку, прикурил ее и подошел, чтобы прикурить сигарету Е Фану, сказав: — Спасибо, Господин Е, за наставление. То, что произошло сегодня, — это моя вина, я плохо управляю. Отныне подобное никогда больше не повторится.

— Надеюсь, так и будет, — сказал Е Фань.

— Сяо Ху не знал, что Господин Е приехал в Кемпински, и если я чем-то не угодил, прошу прощения. Не знаю, свободен ли Господин Е, чтобы Сяо Ху мог проявить гостеприимство? — осторожно спросил Ли Ху.

— Нет, — лениво и неторопливо затянувшись сигаретой, сказал Е Фань. — У меня дела, я пойду.

— Я вас провожу? — Ли Ху шагнул вперед и сказал.

— Не нужно, — Е Фань схватил ошеломленную Чэнь Сюхуа и направился прямо к выходу.

— Тигр, Тигр… — Спустя долгое время после ухода Е Фана, Шаньцзи с большим недоумением спросил: — Кто был этот человек? Неужели это дело так и останется?

— Ты меня учишь, как поступать? — холодно спросил Ли Ху.

Нынешний Ли Ху, по сравнению с тем, каким он был перед Е Фаном, явно был другим человеком.

— Нет, не смею, — недовольно сказал Шаньцзи.

— Шаньцзи, я знаю, что ты недоволен тем, как я поступил, потому что тебе сломали обе ноги, — сказал Ли Ху. — Но я могу прямо сказать тебе, если бы Господин Е не проявил милосердие, ты и Баоцзы сейчас были бы мертвы.

— Кто он такой? — тело Шаньцзи дрогнуло, но он все же не удержался и спросил.

— Кто он такой, я не могу тебе сказать, но одно я могу сказать совершенно ясно: если он скажет мне умереть в три часа ночи, я ни за что не осмелюсь дожить до пяти, — сказал Ли Ху.

— …

Тело Шаньцзи задрожало, в его глазах появился беспрецедентный ужас.

— По логике, раз вы спровоцировали такое существо, как Господин Е, вам суждено не увидеть завтрашнего солнца. Но мы ведь братья, и раз Господин Е не стал дальше разбираться, то и я не буду. Однако отныне ты и Баоцзы не имеете никакого отношения к Тигриной Ложе, — сказал Ли Ху.

Ли Ху оставил эти слова и ушел, оставив Шаньцзи одного, сидящего на земле, в полном смятении.

— Зять, кто ты на самом деле? — Снаружи ночного клуба Кемпински, Чэнь Сюхуа, которая уже немного протрезвела, с большим любопытством спросила.

Сцена, произошедшая только что в Кемпински, была для Чэнь Сюхуа слишком шокирующей.

— Что? — Е Фань прислонился к дереву, медленно затягиваясь сигаретой, и спросил.

— Можно мне одну? — спросила Чэнь Сюхуа.

— На, — Е Фань прямо протянул ей сигарету, которую выкурил наполовину, и сказал.

— Спасибо.

Чэнь Сюхуа не стала жеманничать, взяла сигарету, которую выкурил Е Фань наполовину, сразу же вставила ее в рот, сделала две затяжки и только потом сказала.

— Честно говоря, раньше я всегда думала, что ты никчемный альфонс, который совсем не подходит моей сестре.

— Но после того, что произошло только что, должна сказать, я изменила свое мнение. Твоя развязность и цинизм, должно быть, просто маска.

— Потому что по взгляду того Тигра на тебя я поняла, что он действительно тебя опасается и боится. Скажи мне, ты случайно не отставной босс какой-то банды?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение