Глава 3.1

Глава 3.  Ничтожество

Услышав это, на лице Ван Сяомэй появилась доля смущения. Она приводила в порядок комнату и, услышав шум, догадалась, что невестка, пролежавшая без сознания два дня, должно быть, пришла в себя. Она поспешила подойти, чтобы послушать разговор.

На первый взгляд, она открыто ругала Цзюньцяна, но какая мать будет по-настоящему винить собственного сына? Это больше походило на то, что она косвенно ругала невестку.

Но это было действительно несправедливо. Когда два дня назад на банкете приходило и уходило столько людей, а молодожёнам приходилось развлекать гостей, как они могли уделять внимание Лян Цинцин?

Кроме того, она же не ребёнок, которому нужен постоянный присмотр.

До того, как ей выйти замуж в семью Лян, Лян Цинцин была для своей семьи как драгоценная жемчужина, известная своим властным и трудным характером.

Все уговаривали её пересмотреть свое решение, говоря, что после замужества ей непременно придётся столкнуться с множеством проблем от этой золовки.

Но тогда она не придала этому особого значения, думая, что какой бы грозной ни была Лян Цинцин, она вряд ли сможет усложнить жизнь ей, как золовке.

Более того, та уже взрослеет и скоро выйдет замуж, так сколько же проблем она действительно может ей создать?

К её удивлению, увидеть своими глазами — действительно значит поверить.

Она ещё даже как следует не познакомилась со своей золовкой, а уже получила о ней неприятное мнение, оставив плохое впечатление у свекрови.

Кто знает, какие ещё фокусы может выкинуть Лян Цинцин в будущем?

Ван Сяомэй прикусила губу, немного помедлив. Она не знала, то ли двигаться вперёд, то ли сделать вид, что не слышала, и уйти.

После двух секунд колебаний она решила повернуть и вернуться в комнату.

Быть здесь сейчас будет только неловко и может ещё больше расстроить ее свекровь. Лучше вернуться назад и прибраться. Послезавтра она уже будет работать в деревне, и у неё не будет так много времени на уборку.

За то время, пока она разворачивалась, Ван Сяомэй пропустила следующие слова Лян Цинцин.

-Это не имеет никакого отношения к моему второму брату. Я просто хотела попробовать что-то новое и не поняла, насколько крепким был алкоголь. Я выпила ещё несколько рюмок, почувствовала головокружение и захотела прогуляться, но кто бы мог подумать, что я поскользнусь и упаду на поле.

Лян Цинцин было крайне неловко после услышанных слов Ма Сючжи.

Звание «самой избалованной дочери» в книге было действительно заслуженным. Взгляните на неё — она даже могла переложить вину на других.

Однако… Фань Яньсин?

Неужели речь идет о человеке, с которым она виделась прошлым вечером?

Мысль о нём вызвала сложное выражение в глазах Лян Цинцин, в основном — негодование.

Хотя он действительно спас её и не оставил девушку одну в ночной глуши, она не забыла череду событий, произошедших между ними!

Услышав это, не только глаза Ма Сючжи округлились от удивления, но даже Ван Сяомэй с изумлением посмотрела на Лян Цинцин, гадая, о чём та говорит. 

Увидев изменение в их выражениях лиц, Лян Цинцин поняла, что подсознательно сказала что-то не то. Она быстро попыталась сменить тему: 

- Прошу прощения, мне нужно в уборную.

Лучше бы она ничего не говорила, но теперь, сказав это, Лян Цинцин почувствовала, что её мочевой пузырь вот-вот лопнет. Ей было недосуг разглядывать выражения лиц остальных, и она поспешно попыталась встать с кровати.

Однако, как только её ноги коснулись пола, икры ослабли, и она чуть не упала. К счастью, Ван Сяомэй быстро подхватила её.

- К чему такие церемонии? Просто скажи, что тебе надо пописать. Зачем говорить, как будто ты собираешься в уборную? — пробормотала себе под нос Ма Сючжи.

Увидев, что её дочь два дня ничего нормально не ела и слишком слаба, чтобы ходить, она быстро велела Ван Сяомэй помочь Лян Цинцин дойти до уборной на улице.

Ма Сючжи затем поспешила на кухню, чтобы приготовить лапшу для Лян Цинцин. Она специально накануне послала старшего сына в дом бригадира, чтобы обменяться на белую муку, и ждала, чтобы приготовить её, когда та проснётся. Она планировала использовать немного мяса и яиц, припрятанных с банкета несколько дней назад, добавив несколько капель масла с перцем для лучшего вкуса.

Причина, по которой ей пришлось прятать мясо, была в том, что такая хорошая еда в течение года была редкостью. Еда на банкета была почти вся съедена, а любое мясо или рыба были быстро расхватаны.

К счастью, ей удалось спрятать небольшую миску мяса, иначе у неё не было бы ничего хорошего, чтобы дать Лян Цинцин для восстановления сил.

Но как только она начала готовить еду, снаружи со двора донёсся душераздирающий крик.

Это была первая встреча Лян Цинцин с «мощью» деревенской уборной.

Это была отдельная деревянная конструкция, даже не совсем дом, просто квадратный ящик из нескольких сломанных деревянных досок. Он шатко качался на ветру, и она боялась, что если она откроет дверь, он развалится.

Увидев, что Лян Цинцин застыла на месте с потрясённым выражением лица, Ван Сяомэй подумала, что та слишком слаба, чтобы справиться, и любезно помогла ей открыть дверь.

В этот момент Лян Цинцин не могла заставить себя ступить в пространство между двумя деревянными досками, кишащее личинками.

В итоге ей пришлось, плача, воспользоваться ночным горшком, которым в детстве пользовался её племянник.

После того как горшок наполнился жидкостью, запах заполнил всю комнату.

Не желая, чтобы её единственное личное пространство было загрязнено, и испытывая смущение, чтобы просить о помощи со своими испражнениями, Лян Цинцин долго боролась. В конце концов, у неё не осталось выбора, кроме как задержать дыхание и побежать к уборной, чтобы опорожнить его.

После возвращения она снова заплакала.

Следующие полмесяца Лян Цинцин пролежала на кровати, уставившись в серый потолок, размышляя о том, что люди — самые адаптируемые существа.

К счастью, этот аспект не сильно отличался от оригинального персонажа, что подтверждало её ленивую и снисходительную натуру. Никто не заметил ничего необычного.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение