Кто и когда мог превзойти избранных мира сего?
Она прекрасно осознавала пределы своих возможностей.
Кроме того, по ее мнению, поведение оригинального персонажа в книге было слишком запутанным и глупым, больше походило на персонажа, намеренно созданного автором для продвижения сюжета и отношений между главными героями. Она действительно не хотела продолжать эту бессмысленную историю.
Но, очевидно, чем больше она чего-то желала, тем меньше у нее было шансов это получить.
Она пролежала в постели как минимум два дня с момента своего обморока и до сих пор не вернулась обратно!
Ладно, ладно, если уж на то пошло, то и у второстепенных персонажей есть свой характер!
В приступе ярости она... позлилась всего на мгновение, но что еще она могла поделать?
Помимо того, чтобы принять реальность, она ведь не могла по-настоящему смириться со смертью.
В учебниках ее детства всегда подчеркивалось, как драгоценна жизнь, и даже будь у нее еще восемьсот жизней в запасе, она не посмела бы покончить с собой.
Она даже не знала, что происходило сейчас с ней в реальном мире — поменялась ли она местами с оригинальным персонажем или же полностью рассталась с жизнью.
Если она закроет глаза и не сможет вернуться, это будет еще большей потерей.
Быть живой, конечно, лучше, чем мертвой, — утешала себя таким образом Лян Цинцин, но понимание этого принципа не означало, что она могла с легкостью спокойно его принять.
Помолчав несколько секунд, Лян Цинцин сбросила с себя одеяло, вскрикнула, перевернулась и поползла в темноте…
– Цинцин, ты очнулась? Что случилось?
Дверь в комнату внезапно распахнулась снаружи, и до ее ушей донесся взволнованный, настойчивый женский голос.
Таким образом, в своей нелепой позе Лян Цинцин оказалась лицом к лицу с двумя людьми, стоявшими в дверном проеме.
–Сестрf, что с тобой... — Ван Сяомэй слегка приоткрыла рот.
Прежде чем она успела как следует среагировать, как человек, стоявший рядом с ней, бросился к ней и обнял все еще ошеломленную Лян Цинцин, приказав:
— Быстрее, позови доктора Яна, пусть придет еще раз ее осмотрит. Только не говори ему, что у неё что-то не так с головой.
— Сейчас же побегу.
Ван Сяомэй, зная, как сильно ее свекровь любит свою младшую дочь больше всех на свете, не посмела медлить. Она ответила и тут же направилась к выходу.
— Эй, подожди, не надо, я в порядке.
К этому времени Лян Цинцин уже пришла в себя и, чувствуя некоторую неловкость, поджала ноги, сухо усмехнувшись, чтобы разрядить обстановку. Она посмотрела на Ма Сючжи, а затем на Ван Сяомэй, не зная, как смотреть в глаза матери и невестке оригинального персонажа.
Родители семьи Лян считались в своем времени «чудаками» этой эпохи. С древних времён все слышали только о том, что в сельской местности мальчикам отдавались предпочтение перед девочками, но никогда не слышали о людях, которые отдавали предпочтение девочкам. Однако отец и мать Лян были исключением.
Хотя исторически сложилось так, что сыновьям часто отдавалось предпочтение перед дочерьми, родители Лян были исключением.
Когда мать Лян рожала оригинального персонажа, роды были тяжелыми, и ее пришлось срочно ехать из деревни в городскую больницу глубокой ночью, чтобы спасти мать и дитя.
Отец Ляна любил дочь, за которую его жена отдала полжизни. К тому же, его первые двое детей были мальчиками, поэтому супруги, естественно, лелеяли эту хрупкую и прекрасную дочь.
Но самой важной причиной было то, что мать Лян выросла в среде, где предпочтение отдавалось мальчикам, а не девочкам. Ее жизнь была полна трудностей, ей во всем всегда приходилось уступать младшему брату, вести тяжелое и полное страданий существование, проливая много слез.
Таким образом, она с юных лет была полна решимости, что ее будущая дочь не будет жить такой же тяжелой жизнью.
Поэтому пара обращалась с первым владельцем как с избалованным ребёнком. Всякий раз, когда им попадалась хорошая вещь, она тут же оказывалась в руках первого владельца, в то время как их сыновья оставались в стороне.
Те, кто стоит у власти в семье, именно такие, подают пример. Не говоря уже о других. Естественно, они следовали этому примеру и во всём поступали так же, как они.
Даже Ван Сяомэй, которая позже вышла замуж за сына семьи Лян, незаметно «промыла мозги». Она не только обожала прежнего владельца и ставила его на первое место, но и прекрасно понимала, что не может обидеть её в этой семье.
В результате первоначальная владелица выросла настолько избалованной, что не знала законов. Она привыкла дома всегда добиваться своего, полагая, что все в мире должны уступать ей.
Она также была одержима убеждением, что ее неблагоприятное происхождение было вызвано «недостатками» ее родителей и что, если бы они не родили ее здесь, она могла бы жить в городе и иметь лучшую долю.
Она относилась к членам своей семьи с презрением, как к прислуге, и не оказывала им никакого уважения.
В то время как оригинальный персонаж мог позволить себе подобное поведение, Лян Цинцин не могла. Они были не только теми, кто лелеял оригинального персонажа как редкое сокровище, не видя в ней изъянов, но и были старейшинами, которые были намного взрослее ее.
Проявлять к ним неуважение было бы опасно!
Более того, если она будет вести себя не так, как обычно вела себя оригинальная героиня, что, если бы семья Лян заметит что-то неладное?
Хотя многие люди боялись открыто обсуждать «нечистую силу» из-за кампании по уничтожению «Четырех пережитков», кто мог знать, что они подумают про себя?
Она не хотела, чтобы на нее смотрели как на нечто странное, а затем тихо и тайно избавились от нее.
Похоже, ей нужно будет найти способ заставить их думать, что различные изменения в характере и поведении «Лян Цинцин» являются нормальными, а не внезапной мутацией.
Лян Цинцин лихорадочно соображала, пока идея постепенно не начала обретать форму.
— И все же нам следует еще раз обратиться к врачу. Лучше перестраховаться. Цинцин, ты и вправду напугала меня до смерти.
Ма Сючжи обхватила лицо Лян Цинцин обеими руками, несколько раз внимательно осмотрев его слева направо.
Убедившись, что никаких повреждений нет, она наконец почувствовала некоторое облегчение.
Почувствовав прикосновение Ма Сючжи, Лян Цинцин неловко поерзала и слегка отодвинулась.
— Со мной все в порядке, врач не нужен.
К счастью, оригинальный персонаж также не любила физических контактов с другими людьми, поэтому Ма Сючжи ничего не заподозрила на этот счет. Кроме того, все ее внимание было поглощено безопасностью дочери, так что она не была способна заметить какие-либо странности.
— Во всем виноват твой младший брат. Женитьба — такое важное событие! Он даже забыл присмотреть за собственной сестрой. Если бы молодой господин Фань не пришел сообщить нам, кто бы узнал, что моя Цинцин лежит пьяная на кукурузном поле? А что, если бы что-то случилось? Ох, я даже думать об этом не могу.
Хуан Шуминь, который только что вошел в комнату, остолбенел на мгновение, услышав эти слова.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|