Глава 4 (Часть 1)

— …эти статьи такие сложные, я их не запомню.

— Если отец узнает, что ты не изучал право, он будет в ярости! — воскликнул Фан Чжэнлинь.

— А что плохого в том, чтобы быть полицейским? Ты же вроде доволен своей работой, — ответил Фан Чжэнбан.

— Как ты можешь меня с собой сравнивать? Я не смог учиться, а ты не захотел! — нахмурился Фан Чжэнлинь.

— Ну, уже ничего не поделаешь, — с грустью сказал Фан Чжэнбан. — Что сделано, то сделано.

Фан Чжэнлинь вздохнул. — Ладно, я не скажу родителям.

— У меня к тебе еще одна просьба, — сказал Фан Чжэнбан, приобняв брата.

— Что еще? — настороженно спросил Фан Чжэнлинь.

— Завтра на выпускной нужно пригласить родителей, — ответил Фан Чжэнбан.

Фан Чжэнлинь хотел что-то сказать, но Фан Чжэнбан его перебил. — И никаких отказов! Я уже все разузнал, у тебя завтра выходной. Сдай отчет после обеда и все! Не вздумай не прийти!

— Не пойду я, родители меня отругают, — покачал головой Фан Чжэнлинь.

— Братец, братишка, хороший мой! Ну пожалуйста, пойдем! — Фан Чжэнбан потерся о плечо брата.

У Фан Чжэнлиня закружилась голова. — Ладно, ладно, пойду!

— Договорились! — обрадовался Фан Чжэнбан. — Завтра в девять утра жду тебя в академии! В девять, не опаздывай! Хе-хе! Ладно, я пошел, спокойной ночи! — Фан Чжэнбан вышел из комнаты, но перед тем, как закрыть дверь, еще раз напомнил: — Запомни, в девять! Спокойной ночи!

Фан Чжэнлинь посмотрел на дверь и无奈的 покачал головой.

Сян Вэньли и Сян Вэньмин вернулись домой.

— Вэньмин, ты в порядке? — спросил Сян Цзинсюань.

— Да, все хорошо. Помогла полицейскому поймать преступника, немного испугалась, но сейчас уже все в порядке, — ответила Сян Вэньмин.

— Хорошо, что все обошлось. Мы с сестрой очень переживали, — сказал Сян Цзинсюань.

— Папа, уже поздно. Мне завтра в суд, я пойду спать, — сказала Сян Вэньли.

— Спокойной ночи, — ответил Сян Цзинсюань.

Сян Вэньли вернулась в свою комнату, посмотрела на номер Фан Чжэнлиня в телефоне и покачала головой. — Ты, наверное, до сих пор злишься на меня. Я и сама себе простить этого не могу. Я знаю, что всего, чего я добилась, я добилась ценой твоего будущего, но я ничего не могу тебе дать, не могу тебе это компенсировать.

На следующее утро светило яркое солнце. Фан Чжэнлинь, как и договаривались, приехал в полицейскую академию. Там он встретил своего начальника, Хуан Тяня.

— Чжэнлинь? Что ты здесь делаешь? — спросил Хуан Тянь.

— Мой младший брат выпускается, — ответил Фан Чжэнлинь, указав на Фан Чжэнбана.

— Абан неплохой парень, только немного робкий. Надеюсь, в форме он станет смелее, — сказал Хуан Тянь.

— Отец хотел, чтобы Абан стал адвокатом, но этот негодник выбрал полицию. Даже не знаю, как ему об этом сказать, — вздохнул Фан Чжэнлинь.

— Сейчас быть полицейским неплохо. Может, славы меньше, чем у адвоката, но в остальном все хорошо, — ответил Хуан Тянь.

— Главное, чтобы он был доволен. Он уже взрослый, должен сам решать, чего хочет, — сказал Фан Чжэнлинь, глядя на брата.

— Кстати, дело Цинь Шаня закрыто? — спросил Хуан Тянь.

— Да, сегодня днем принесу вам отчет, — ответил Фан Чжэнлинь.

— Найди время отдохнуть, не работай на износ, это ни к чему. Ты мой лучший сотрудник, не могу допустить, чтобы ты переутомился, — сказал Хуан Тянь, похлопав Фан Чжэнлиня по плечу.

— Хорошо, спасибо, сэр, — улыбнулся Фан Чжэнлинь.

Фан Чжэнбан, получив диплом, подбежал к брату. — Ну как, братец, мне идет форма?

— Да, лучше, чем мантия адвоката, — ответил Фан Чжэнлинь, оглядев брата.

— Я буду стараться! И тогда мы с тобой, братец, будем непобедимы! — воскликнул Фан Чжэнбан.

— Хорошо, но сначала тебе нужно убедить отца, — улыбнулся Фан Чжэнлинь.

— Будь что будет, как-нибудь разберемся! — пожал плечами Фан Чжэнбан. — Меня направили в Западный Коулун, так что теперь ты мой начальник! Будь снисходительнее ко мне!

— Что, решил воспользоваться служебным положением? Ты хоть и мой брат, но поблажек не жди! — ответил Фан Чжэнлинь.

— Знаю, знаю, — кивнул Фан Чжэнбан. — Поехали в участок, мне нужно отметиться, а тебе сдать отчет. Фан Чжэнлинь кивнул и вместе с братом направился к машине.

В полицейском участке какой-то мужчина громко кричал: — Эй, у меня собаку украли! Вы можете хоть что-нибудь сделать, чтобы ее найти?!

Все переглянулись, но никто не обратил на него внимания.

Кажется, я действительно влюбилась в Бай Юя.

Потому что сегодня утром я пришла в университет и обнаружила, что его нет.

Он не стоял, как обычно, под деревом, глядя в привычное небо.

И не рисовал в студии.

Он пропал. Просто исчез.

Так было и на следующий день, и через день.

Целую неделю я не видела Бай Юя.

Сюнь Нэн сказал: — Наверное, Бай Юй так заигрался в молчанку, что совсем потерялся.

Этот болван, он просто не может держать язык за зубами.

Но куда же все-таки делся Бай Юй?

Я не выдержала и спросила преподавателя. Он сказал, что Бай Юй взял отпуск на месяц.

На месяц?

Бай Юй, ты что, прячешься от меня? Месяц не появляться в университете… Ты хоть представляешь, как я по тебе скучаю?

Без Бай Юя мне чего-то не хватает. Даже любимое рисование стало неинтересным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение