Съесть одного

Тем временем Лань в унынии бродил по бару. Бармен за стойкой показался ему знакомым. О, точно, это же сосед Цян-Цяна, Лу Вэй.

— Хм, Второй Брат Сяо Цяна, — Лу Вэй немного удивленно посмотрел на вошедшего. Сегодня он подрабатывал в другом ПАБе Мо Юя, и по счастливой случайности этот ПАБ оказался гей-баром.

Неужели брат Сяо Цяна оказался геем?

Пока он гадал, краем глаза заметил, что несколько человек уже собираются двинуться в их сторону.

Большая проблема.

Лу Вэй поспешно схватил телефон, чтобы позвонить Сяо Цяну и попросить его забрать человека, но кто знал, что Цян только что был без причины обруган Мо Юем, и настроение у него было отвратительное. Он просто попросил Лу Вэя позаботиться о Лане и вернулся, чтобы залить горе вином.

А Лань, услышав, как Лу Вэй назвал его «Второй Брат Сяо Цяна», почувствовал себя так, словно деревенская крестьянка назвала его «отец Второго Пса». Непередаваемое чувство беспомощности и горечи. Он еще больше почувствовал, что в будущем ему суждено быть лишь няней для Цяна, и на душе стало еще мрачнее. Он схватил стакан и начал жадно пить.

Когда Лу Вэй закончил разговор и опомнился, Лань уже был наполовину пьян.

Лу Вэй осторожно ткнул Ланя. Лань во сне видел Цяна, поднял голову, словно увидел Цяна прямо перед собой, и сердце его наполнилось дикой радостью, разум мгновенно опустел. Он потянул Лу Вэя к себе и глубоко поцеловал.

Лу Вэя внезапно насильно поцеловали, и его разум тоже мгновенно опустел.

Лань долго смаковал, но все еще чувствовал, что этого недостаточно. Он приоткрыл губы и зубы собеседника, и язык воспользовался случаем, чтобы проникнуть внутрь, обвить язык собеседника и сплести их, как косичку, не переставая переплетаться.

Лу Вэй только тогда пришел в себя, когда все более громкие свист и аплодисменты вокруг достигли его ушей. Его покрасневшие щеки придали его милому детскому лицу оттенок зрелости.

Он резко оттолкнул Ланя, но в тот момент, когда увидел, как тот откидывается назад, обошел барную стойку, подхватил обмякшее тело и затем, под двусмысленными взглядами толпы, помог Ланю подняться наверх.

Устроив Ланя, он тихо сел рядом и смотрел на Ланя, который постоянно выкрикивал чужое имя.

Он кричал без остановки, с нежностью, грустью, завистью, хрипло, пока не начал задыхаться.

Лу Вэй все понял и невольно посочувствовал Ланю. Видеть, но не мочь съесть — это действительно очень больно.

Но он не должен был связываться с ним. Раз уж он тот, кто украл его чистый первый поцелуй, то теперь он должен быть готов нести ответственность за последствия.

Уже успокоившись, он начал обдумывать свой план. Он быстро задействовал свои информационные ресурсы, чтобы тщательно расследовать жизнь Ланя, его предпочтения, людей, с которыми он общался, будь то женщины или мужчины.

Его подчиненные впервые получили такое задание и втайне гадали о связи между их боссом и этим мужчиной.

— Уф, как хорошо! — Лань потянулся своими длинными конечностями и уже собирался вскочить с кровати, как вдруг широко раскрыл глаза и замер.

Милое детское личико прижималось к его груди. Он глубоко вздохнул, резко откинул одеяло и окончательно остолбенел.

Конец ему. Цян-Цян его точно убьет. Он, он, он... Он, оказывается, съел любимого соседа Цян-Цяна, когда был пьян.

И судя по тому, что он только что увидел, он съел его очень основательно. Тело Лу Вэя было покрыто синяками, а сам он не чувствовал никакого дискомфорта, значит, это не он был съеден.

Пока он мучился от головной боли, наш парень Лу Вэй как нельзя кстати проснулся. Я говорю "как нельзя кстати", потому что он притворялся спящим.

Вчера вечером он уже запечатлел в своей памяти всю информацию о Лане. По достоверным данным, Лань все еще был чист...

...Идиот.

Не могу понять, почему в семье Хуэй постоянно рождаются идиоты?

Подумать только, он наследник другого клана, который специально помогает клану Хуэй. Он столько им помог, неужели забрать одного человека себе — это слишком?

Приняв решение, Лу Вэй был готов довести отношения с Ланем до конца.

Что касается метода, то это самый простой и эффективный — любовь, которая развивается со временем.

Конечно, для начала нужно привязать его к себе.

Первый шаг: широко раскрыть невинные, влажные глаза, растерянно смотреть на Ланя, затем опустить голову и, наконец, вовремя пустить две струйки слез.

Лань, увидев выражение лица на этом изящном и милом личике, сначала подумал, как это мило, но увидев скатившиеся слезы, почувствовал себя неловко. Он схватил одеяло и начал яростно вытирать лицо Лу Вэя.

— Больно, больно!

— Ой, прости. — Лань беспомощно дергал одеяло, сердце его сильно колотилось, он даже не смел смотреть на лицо Лу Вэя.

Лу Вэй с силой оттолкнул Ланя, встал и, пошатываясь, направился в ванную.

Вскоре из ванной послышался шум льющейся воды. Лань постепенно успокоился, подобрал с пола одежду и неуклюже надел ее. Хотя он не чувствовал особого дискомфорта, он все еще ощущал слабость и вялость, думая, что это из-за перенапряжения прошлой ночью. Его мысль переключилась, и он невольно забеспокоился о здоровье Лу Вэя.

Подумав о том, как Лу Вэй выглядел только что, он понял, что тот, кажется, немного ошарашен. А вдруг он не выдержит...

...Нет, не будет. Лань изо всех сил отогнал плохие мысли, утешая себя, что Лу Вэй не женщина и не станет искать смерти.

Пока он думал об этом, на душе стало легче, но чувство вины осталось. Он пошел на кухню и приготовил завтрак в качестве компенсации.

Когда обильный завтрак был готов, Лу Вэй все еще не выходил. Наконец Лань почувствовал, что что-то не так, и поспешно бросился к двери ванной, сильно стуча в нее. Внутри было тихо. Скрепя сердце, он резко пнул дверь, и она распахнулась. Увидев сцену внутри, Лань остолбенел.

Ванна была полна воды, почти переливалась через край. Белая рука свисала из ванны, маленькая головка была наполовину погружена в воду, большие, некогда живые глаза были закрыты, длинные ресницы слегка подрагивали. К счастью, маленький круглый носик оставался над водой. Судя по всему, малыш просто уснул.

Напряжение в сердце Ланя спало. Увидев, как сладко спит малыш, он невольно улыбнулся.

Он взял чистое полотенце, поднял малыша, вытер его и вынес.

Даже когда он перенес его на кровать, малыш не проснулся. Лань беспомощно надул губы, открыл шкаф, выбрал несколько вещей и надел их на него.

Когда он полностью оделся, малыш все еще не просыпался. Лань почесал малыша подмышкой, и под аккомпанемент хихиканья малыш наконец проснулся.

Увидев перед собой Ланя, Лу Вэй невольно отполз к углу кровати, увеличивая расстояние между ними.

Лань, глядя на беспомощное и растерянное выражение лица малыша, невольно начал винить себя.

Он показал невинную улыбку, поманил его и нежно сказал: — Завтрак готов, не хочешь поесть? У тебя сегодня утром занятия? Попросить тебя отпустить?

Лу Вэй покачал головой, схватил одеяло и укрылся. Увидев, во что он одет, он поднял голову, и на его лице появилось выражение, словно он снова готов заплакать.

У Ланя сжалось сердце, когда он увидел, что его глаза снова покраснели. Он почувствовал боль и поспешно начал объяснять, клянясь Лу Вэю, что такого больше не повторится.

Лу Вэй лишь молча кивнул, слез с кровати и, неуклюже хромая, подошел к обеденному столу, взял кусок хлеба и яростно впился в него зубами.

Лань вздрогнул, почувствовав, что Лу Вэй грызет его самого.

— Наемся, наберусь сил и смогу стать сытым призраком, — бормотал Лу Вэй, пока ел. Лань, сидевший рядом, вздрогнул.

Когда Лу Вэй закончил есть, завтрак перед Ланем оставался нетронутым. Его взгляд был затуманенным, выражение лица отсутствующим. Неизвестно, о чем он думал.

Лу Вэй уже собирался встать, когда Лань вдруг притянул его к себе в объятия. Крепко обняв, Лань, словно приняв решение, резко поднял голову. Его яркие глаза пристально смотрели на фигуру в его объятиях, и он громко и твердо сказал: — Я возьму на себя ответственность за тебя! Когда ты окончишь университет, мы поедем в Голландию и поженимся!

— Га? — На этот раз остолбенел Лу Вэй. Только что он мысленно показывал знак победы, а теперь был напуган.

Он никак не ожидал, что этот идиот окажется настолько чистым и сразу перейдет к предложению руки и сердца.

Нет, так не пойдет. Он собирался сначала встречаться с Ланем, а потом обманом заставить его поехать в Голландию.

Так легко все уладилось, никакого чувства удовлетворения!

Ладно, будем действовать шаг за шагом. Видимо, его обаяние все еще велико, — самовлюбленно подумал Лу Вэй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение