Торт (Часть 1)

Торт

— Первое место… — пробормотала Сыянь.

— Хэ Юньчэнь.

Мысли невольно вернулись к тому моменту, несколько часов назад, когда она вошла в комнату для чаепитий.

Формально сегодня была их вторая встреча, первая состоялась на собеседовании.

Но именно в этот раз внимательность Хэ Юньчэня запала Сыянь в душу.

Девушки, как правило, очень ценят детали.

Он заметил её едва уловимое недомогание и тихонько долил ей горячей воды.

Готовя кофе, Сыянь наблюдала за работающей кофемашиной — так она обычно отдыхала и давала мозгу передышку.

Раньше она могла смотреть на кофейные зёрна, задумчиво считая их, или рассеянно смотреть в одну точку, ни о чём не думая.

Но сегодня Ци Сыянь думала о том стакане горячей воды.

Белый шум льющейся воды и поднимающийся пар словно запечатлелись в её памяти.

А голос Хэ Юньчэня казался ещё более искренним, чем на собеседовании, и неожиданно приятным.

Мягкий, чистый, в нём слышалась вся прелесть юности, лёгкость и игривость, но в то же время серьёзность, усердие и профессиональное спокойствие.

Честно говоря, Хэ Юньчэнь не был красавчиком в классическом понимании, но он был высоким и стройным, с чистой кожей, длинными руками и ногами, в очках с металлической оправой. На него было приятно смотреть.

Погрузившись в свои мысли, Сыянь постепенно начала засыпать.

Ночь прошла без сновидений.

На следующий день Сыянь приехала в офис под проливным дождём.

На ней был белоснежный брючный костюм и серьги в ушах.

Длинная чёлка, разделённая посередине, была заправлена за уши, переплетаясь с чёрными, слегка завитыми волосами, которые ниспадали на спину. На ногах — туфли на невысоком каблуке.

Как только она села за свой рабочий стол, сразу же погрузилась в работу.

Возможно, из-за проливного дождя Мэй Чжэнь опоздала примерно на полчаса.

В 10:40 должны были объявить результаты первого задания, отправив их по электронной почте.

Первое место — Хэ Юньчэнь, второе — Ли Хаоюань.

Письма отправили только занявшим первое и второе места, остальные могли узнать свои результаты у адвоката Вана.

В студии Группа поддержки Offer сделала свой первый прогноз и ошиблась.

Хэ Юньчэнь, почти маниакально относясь к каждому написанному слову, сдал работу в последнюю минуту, и это первое место было заслуженным.

Получив результаты, каждый стажёр пошёл к своему наставнику.

Дэн Биньин, Ли Чэнь, Цай Куньтин и Го Сюй отправились к адвокату Вану, Ли Хаоюань — к адвокату Цзиню, Мэй Чжэнь — к адвокату Чаю, а Сюэ Цзюньцзе, который не пошёл ни к кому сам, позвала к себе адвокат Сюй.

Хэ Юньчэнь собрал свои документы и направился в кабинет Ци Сыянь.

Тихонько постучав, он вошёл.

— Адвокат Ци, я хотел бы кое-что спросить у вас, — сказал Хэ Юньчэнь, садясь напротив её стола. Он хотел узнать, есть ли что-то, что можно улучшить в его работе.

— Разве ты не занял первое место? — с улыбкой спросила Сыянь.

— Да, первое.

На Хэ Юньчэне была белая рубашка, чёрный пиджак и галстук в чёрно-белую полоску.

Он сидел очень прямо, положив руки на колени, и сказал:

— У каждого, конечно, есть свои сильные стороны.

Сыянь пролистала его заключение, сначала отметив достоинства, а затем подробно объяснила все недочёты.

На самом деле, в заключении почти не к чему было придраться, но оно не было идеальным.

— Главная проблема в том, что ты единственный, кто не упомянул уголовную часть. — Этот недочёт её действительно огорчал.

Сыянь отложила документы и, глядя на Хэ Юньчэня, спросила:

— Ты решил пропустить этот аспект или вообще не подумал о нём?

Хэ Юньчэнь объяснил ход своих мыслей: он анализировал ситуацию, исходя прежде всего из интересов клиента.

Другие так или иначе упомянули об этом.

Он хорошо воспринял критику и сказал, что запишет её замечания.

— Юньчэнь, — Сыянь, подперев подбородок рукой, смотрела прямо на него, и он, уже собравшись уходить, замер.

К тому же, голос девушки был мягким и нежным, не таким сильным и уверенным, как в зале суда, и не таким напористым, как во время дебатов, а таким, каким разговаривают девушки с друзьями.

Немного похожим на тот, которым она говорила во время прямых эфиров, но сейчас она называла его по имени.

— Вот, держи, можешь потом показать остальным.

Хэ Юньчэнь взял обеими руками документы и открыл их. Это был отчёт, который она написала вчера.

— Это то, что я написала вчера вечером. Это не эталонный ответ, но можешь использовать как образец.

Это тоже был отчёт, написанный за четыре часа. Хэ Юньчэнь пробежался по нему глазами и сразу оценил его качество.

— Спасибо, адвокат Ци.

Он чувствовал восторг от того, что его кумир обратила на него внимание, и был счастлив получить от неё совет.

Вернувшись на своё рабочее место с документами в руках, Хэ Юньчэнь вдруг улыбнулся.

Сыянь такая красивая!

Сдерживая порыв высказать эту мысль вслух, Хэ Юньчэнь сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, отправил отчёт в групповой чат и начал внимательно его изучать.

Восемь стажёров, восемь совершенно разных характеров, каждый со своей яркой индивидуальностью.

В обед Мэй Чжэнь, Биньин, Хаоюань и Цзюньцзе обедали вместе, остальные четверо ели порознь.

— Юньчэнь? — Камеры в обеденный перерыв, на радость всем, выключили на час, и Хэ Юньчэнь снова зашёл в кабинет Сыянь.

— Адвокат Ци.

— Вне работы можешь называть меня по имени.

Эти постоянные «вы» резали ей слух.

— На работе зови меня адвокат Ци, а вне работы не нужно быть таким официальным.

— Хорошо, адвокат Ци… Сыянь.

Уголки их губ невольно приподнялись. Они смотрели друг на друга и улыбались.

Хэ Юньчэнь сел напротив неё и с заботой спросил:

— Ты не обедаешь, желудок не болит?

— Всё в порядке.

Сыянь только что закончила работу и ещё не успела поесть.

Она собиралась заказать еду на вынос после того, как адвокат Цзинь даст им задание.

— Хочешь, я угощу тебя выпечкой?

Хэ Юньчэнь поставил на стол бумажный пакет с выпечкой из кондитерской этажом ниже.

Сыянь как-то говорила, что очень любит чизкейки и вообще сладкое.

Ци Сыянь не знала почему, но она ещё долго помнила этот момент.

Треугольный лёгкий чизкейк, шоколадный рулет и стакан горячего чая с молоком, чёрным сахаром и тапиокой.

Всё это были её любимые лакомства, о которых знали все её поклонники.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение