Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

— Внимание, пассажиры рейса Город А — Город B, отправление в 10:20. Начинается посадка у выхода номер 6…

Су Ся с дорожной сумкой прошла контроль, села на свое место у окна в автобусе.

После той рождественской ночи она взяла у Гу Чэнъяна два дня отгула, добавив к ним субботу, воскресенье и новогодние праздники. Она решила провести какое-то время дома.

Немного побыть в тишине, чтобы разобраться в своих спутавшихся чувствах.

Город B был родным городом Су Ся. Именно там, в средней школе города B, она познакомилась с Ин Чжэнанем.

— Су Ся!

Только Су Ся вышла из здания вокзала, как услышала голос своей домашней «Цыси».

Мать Су Ся была типичным домашним тираном.

Поэтому Су Ся считала, что Мо Сяоси словно из чрева ее матери вышла — совершенно одинаковые.

Су Ся помнила, как раньше дома отец под строгим надзором матери выполнял все домашние обязанности: подметал пол, мыл посуду и так далее.

Зная, что она вернется, отец наверняка снова отпросился с работы по настоянию матери.

Хотя Су Ся считала это лишним, ей все же было приятно ощущать такую заботу.

— Мам, зачем вы все приехали? Я же говорила, что вещей у меня немного! — Су Ся указала на свою дорожную сумку.

— Ничего страшного. Ты так редко приезжаешь, это нормально. Су Дун уже пошел за продуктами, ждем только тебя, чтобы приготовить что-нибудь вкусненькое!

Су Дун — младший брат Су Ся, всего на два года младше, сейчас работал в Городе B.

От матери Су Ся знала, что их имена придумала она. Так совпало, что Су Ся родилась летом, поэтому ее так и назвали.

А когда родился брат, как раз была зима, поэтому мать, недолго думая, назвала и его соответственно.

— Су Ся, сколько времени прошло, прежде чем ты соизволила навестить нас! Ты такая заботливая!

— во время ужина Су Дун подшутил над ней.

Он никогда не называл Су Ся сестрой, потому что выглядел старше ее, и все принимали его за старшего брата.

Ей было лень с ним спорить.

— Да, забота — это как раз по твоей части. Родители на тебя гораздо больше сил потратили, чем на меня! — Су Ся улыбнулась Су Дуну.

В душе она знала, что действительно давно не приезжала.

— Су Ся, как работа в Городе А? Все хорошо? — спросил отец.

На самом деле, они хотели, чтобы она вернулась работать в Город B, где у них были связи и они могли бы помочь ей с работой. Но Су Ся настаивала на том, чтобы остаться в Городе А. Они много раз пытались ее переубедить, но в итоге сдались и решили не идти против ее воли.

— Все отлично! Я сменила работу, зарплата намного выше, чем раньше, и работать гораздо легче! — так сказала Су Ся, хотя на самом деле она сменила уже несколько работ, но не рассказывала об этом семье, боясь их волновать.

— С коллегами хорошо ладите?

— Нормально, все хорошо.

— А парень есть? Присмотрела кого-нибудь? Может, среди коллег есть подходящий?

— спросила мать, глядя на свою 27-летнюю дочь, которая все еще не собиралась замуж.

Су Ся знала, что все эти вопросы были лишь прелюдией к главному.

— Есть, недавно начала встречаться с одним парнем. Его зовут Юй Цзеань! — подумав, Су Ся решила так и сказать.

— Правда? Кем он работает? Давно встречаетесь? Откуда он?

— мать, казалось, хотела сразу узнать все подробности.

— Мам, я же сказала, что мы только начали встречаться. Работаем в одной компании. Он местный, из Города А, — Су Ся не знала, что делать с матерью, которая так стремилась выдать ее замуж.

— Когда-нибудь пригласи его домой на ужин, — мать улыбнулась, посмотрела на Су Ся и продолжила: — Не обязательно прямо сейчас, не нужно официально. Просто познакомиться. Я тоже хочу на него посмотреть!

— Хорошо! В следующий раз я с ним поговорю.

— Ладно, ладно, ешьте, ешьте! — довольная ответом Су Ся, мать расцвела.

С тех пор как Су Ся приехала в Город B, ее телефон был выключен.

Она подумала, что ей все равно никто не будет звонить, Мо Сяоси знала, что она уехала домой. Сегодня был уже четвертый день, поэтому она решила позвонить подруге и сказать, что завтра вернется.

Включив телефон, она обнаружила семь сообщений: от Мо Сяоси и от Юй Цзеаня.

— «Су Ся, почему у тебя телефон выключен? Юй Цзеань тебя искал, наверное, потому что не мог дозвониться. Ты не сказала ему, что уехала домой?»

Су Ся вспомнила, что, уходя в отпуск, она не предупредила Юй Цзеаня.

— «Су Ся, я сказала ему, что ты уехала домой. Если увидишь сообщение, напиши или позвони ему».

— «Су Ся, знаю, что ты уехала домой. Когда вернешься? Я тебя встречу» — это было сообщение от Юй Цзеаня.

Су Ся написала ему, что вернется завтра сама, и ему не нужно беспокоиться.

Остальные сообщения были от Мо Сяоси:

— «Су Ся, у тебя все в порядке? Ваш президент Ин приходил!»

Су Ся замерла. Ин Чжэнань искал ее.

Зачем он ее искал? Неужели он что-то сказал Мо Сяоси?

Су Ся продолжила читать следующие сообщения:

— «Президент Ин сказал, чтобы ты ему позвонила, у него к тебе дело!»

Судя по сообщениям Мо Сяоси, Ин Чжэнань, вероятно, знал, что Мо Сяоси не в курсе их отношений.

Поэтому он ничего ей не сказал. Напряжение, которое только что сковало Су Ся, тут же отпустило.

Она задумалась, стоит ли ему звонить?

И что говорить, если позвонит?

События той ночи все еще не выходили у нее из головы.

Подумав, она решила позвонить ему завтра, после возвращения в Город А.

Поскольку это был последний вечер Су Ся дома, отец и мать приготовили почти десять блюд.

И даже купили красное вино.

— Мам, ты слишком предвзято относишься к Су Ся. Как только она приезжает, каждый день накрываешь такой стол. Когда я прихожу, ты ничего такого не покупаешь.

Какая разница в обращении! — Су Дун, глядя на блюда на столе, с завистью пробормотал матери: — В конце концов, мы оба из твоего чрева вышли, а разница между нами огромная!

— Что за ревность? Твоя сестра так редко приезжает, конечно, я приготовлю что-нибудь вкусное. А ты тут через день обедаешь, я с тебя еще денег не беру! — отчитала мать сына.

Семья ужинала, болтала, все было очень душевно.

— Динь-дон~ Динь-дон~ — в этот момент зазвонил дверной звонок.

— Я открою! — Су Ся, глядя на оживленно беседующих родных, встала и побежала к двери.

Она совершенно не ожидала увидеть перед собой Ин Чжэнаня. Как он здесь оказался?

Хотя Ин Чжэнань всегда знал, где живет ее семья — раньше, в старших классах, он провожал ее домой по выходным.

Но тогда он доходил только до перекрестка.

Су Ся не знала, что спросить, и просто смотрела на Ин Чжэнаня, стоявшего в дверях.

— Су Ся, кто там?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение