Глава 10. Воспоминания (Часть 1)

Внешние травмы У Чыи были несерьезными, но у мисс Чжэн все было вверх дном.

Чжэн Кунь силой утащил свою сестру домой, и мисс Чжэн каждый день умывалась слезами, ничего не ела и не пила, угрожала выпить лекарство или порезать вены, говоря, что если она не сможет быть с У Чыи, то не сможет жить.

У Чыи, услышав эти сплетни, не мог и предположить, что его флирт может привести к такой глубокой, как море, любви, роковой любви, когда она не выйдет замуж ни за кого, кроме него. В душе он, конечно, играл с чувствами мисс Чжэн, и, услышав о ее глубокой любви и решимости выйти замуж только за него, он не на шутку испугался. Его травмы уже зажили, но он предпочел спрятаться в больнице, притворяясь мертвым. На этот раз он боялся не того, что Чжэн Кунь будет искать с ним ссоры, а того, что семья Чжэн не сможет перечить дочери и выдаст мисс Чжэн за него.

У Чыи пролежал в больнице больше недели. Внешние травмы давно зажили и исчезли, его белое личико стало румяным и здоровым, он прыгал и скакал. Он уже успел пофлиртовать со всеми маленькими медсестрами в больнице и страдал от скуки. К счастью, Фан Чжэньшэн, понимая, что тот привык к удовольствиям и не может «есть вегетарианскую пищу», однажды пришел навестить его и тихо сказал, что мисс Чжэн так сильно бунтовала, а у нее дома очень строгое воспитание, поэтому она взяла академический отпуск и уехала домой, чтобы восстановить силы.

У Чыи наконец вздохнул с облегчением. На следующий день он нетерпеливо выписался из больницы и вернулся в университет, бросившись в море младшекурсниц.

У Чыи вернулся в университет и каждый день самодовольно разгуливал по всем уголкам Университета К. Издалека он выглядел красивым, элегантным и любвеобильным. Вблизи его персиковые глаза сверкали электричеством, и он жил, как говорится, «с пылающей страстью».

Экзамены Ло Сяоюй приближались, и она каждый день просиживала в библиотеке, грызя книги и досыпая. В этот день У Чыи тоже задержался на работе, и они вместе пошли поужинать в ресторан.

Едва войдя в маленькую кабинку, они услышали шепот двух младшекурсниц позади, которые тайком обсуждали, как им повезло случайно встретить «Прекрасного принца Университета К» в ресторане, и как они счастливы.

У Чыи никогда не скупился на улыбки для своих поклонниц. Усадив Ло Сяоюй за столик, он пошел заказывать еду. Встретив тех двух восторженных поклонниц, он с улыбкой поприветствовал их и, притворяясь заботливым, спросил: «Скоро экзамены, готовитесь?», «Скоро летние каникулы, скучаете по дому?», «Усердно учитесь, удачи на экзаменах, держитесь!» и так далее...

Ло Сяоюй издалека смотрела на У Чыи через хрустальную занавеску. Белая рубашка, бежевые брюки, каштановые волосы, явно тщательно уложенные умелой рукой парикмахера. Улыбка элегантная, благородная, но при этом дружелюбная, обнажающая восемь белых зубов и две неглубокие ямочки. В таком виде он почти не отличался от прекрасного принца из корейской драмы, неудивительно, что маленькие девочки были от него без ума.

Когда У Чыи вернулся в кабинку с подносом, он увидел, что Ло Сяоюй смотрит на него, задумавшись. Он снова усмехнулся:

— Что? Только сегодня заметила, какой у тебя красивый мужчина?

Ло Сяоюй не ответила, лишь смотрела на него, ошеломленная.

У Чыи взял ее за руку, наклонился к Ло Сяоюй и с двусмысленной улыбкой сказал: — Если хочешь посмотреть, давай не будем есть, пойдем пораньше домой, и я позволю тебе рассмотреть меня с головы до ног.

Ло Сяоюй смотрела на его жемчужно-белые зубы и едва заметные две ямочки. Она протянула руку и накрыла его лицо, закрыв глаза, глядя только на его подбородок и губы. Слегка нахмурившись, она снова закрыла его подбородок, глядя только на его брови и глаза. Словно У Чыи был антикварной редкостью, она рассматривала его снова и снова, словно глубоко задумавшись, слегка нахмурив брови, но на губах играла едва заметная нежность.

У Чыи был сбит с толку ее действиями. Он схватил руку Ло Сяоюй и поддразнивая сказал:

— Ло Сяоюй, ты так бесцеремонно меня трогаешь, это открытое соблазнение?

Ло Сяоюй лишь взглянула на него и перевела взгляд на окно.

В ресторане играла старая песня Цай Цинь. Теплый желтый свет делал все вокруг неестественно искаженным. У Чыи продолжал намекать на двусмысленные вещи, но Ло Сяоюй могла лишь пристально смотреть на темную ночь за окном, на хаотичные неоновые огни, сдерживая приступы боли в глазах.

У Чыи, как ей сказать ему, чтобы он больше не смотрел на нее, потому что его улыбка и он сам так похожи, так похожи.

Будь то его красивые брови, или светло-карие глаза, или белые зубы и неглубокие ямочки, когда он улыбается.

Она не знала, что на свете могут быть два таких похожих человека. Хотя их характеры отличались на десять тысяч восемь тысяч ли, их черты лица и даже спины могли быть так похожи. Когда она впервые увидела его в «Облаках», она, словно потеряв душу, долго его целовала.

Чем больше боялась увидеть, тем больше хотела увидеть, тем больше не могла выбраться.

У Чыи, возможно, он никогда не поймет, что каждый раз, видя его лицо, она чувствовала себя как маленькая русалочка, танцующая на острых ножах. Хотя ей было больно до крови, она не могла устоять перед искушением и не хотела уходить.

У Чыи был ее никотином. Подсела, и уже не могла остановиться.

— Ло Сяоюй, Ло Сяоюй!

Ло Сяоюй резко очнулась от того, что У Чыи ее тряс. Она подняла голову и увидела его нахмуренное, потемневшее лицо. На его руке уже был синяк, который она оставила.

Ло Сяоюй отпустила его руку. У Чыи все еще был зол, он жевал листья салата, которые хрустели. Он смотрел на нее как на какое-то чудовище. Увидев, что она все еще не притронулась к еде, он сквозь стиснутые зубы взял ей еды, сказав:

— Смотри, какая ты худая, одни кости. Поешь папайи, чтобы грудь выросла.

Они молча ели, когда зазвонил телефон У Чыи. Он, набив рот рисом, пробормотал «Алло», но на другом конце провода Фан Чжэньшэн, не дожидаясь, пока он договорит, поспешно сказал:

— У, жди адвоката, иначе ни слова не говори.

Тон Фан Чжэньшэна был серьезным, и У Чыи понял, что что-то не так. Но не успел он толком спросить, как у входа в ресторан послышался шум. Хрустальная занавеска зазвенела, и в кабинку ворвались три или четыре полицейских, перекрыв вход. Один из полицейских показал им удостоверение и, взглянув на У Чыи, спросил:

— У Чыи?

У Чыи кивнул.

— Тогда пойдемте с нами.

Трое полицейских расступились, освободив проход. У Чыи застыл. Собираясь встать, он увидел, что перед ним встала фигура. Ло Сяоюй загородила У Чыи и, глядя своими ясными глазами прямо в глаза полицейского дяди, спросила:

— Что случилось?

— Есть одно дело, нам нужно поговорить с господином У, чтобы выяснить обстоятельства, — ответ был формальным и безупречным.

— Дело? — Ло Сяоюй нахмурилась. Она хотела спросить подробнее, но полицейский дядя уже принял позу, готовясь забрать его.

В тусклом свете лицо У Чыи было слегка бледным. В обычное время он часто ввязывался в неприятности, но сегодня, увидев выражение лица полицейского и услышав предыдущий звонок Фан Чжэньшэна, он почувствовал серьезность ситуации и невольно занервничал. Под столом он незаметно сжал руку Ло Сяоюй. Его ладонь была ледяной, покрытой холодным потом.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Воспоминания (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение