Глава 12. Интриги вокруг зятя

Цянь Цин остановилась. Её окликнула пара: мужчина и женщина.

Мужчина был обычной внешности, а вот молодая женщина рядом с ним оказалась знакомым лицом.

Тянь Сюэ жеманно прикрывала голову большой шляпой и держала зонтик.

Зонтик был с кружевной каймой и, судя по всему, стоил недешево.

Молодой человек выглядел хорошо воспитанным и специально пригласил Цянь Цин встать в тень большого дерева.

Увидев, как выглядит Цянь Цин, он немного удивился.

Хотя лоб Цянь Цин был покрыт бисеринками пота, две пряди волос намокли, а на лице, казалось, не было ни капли косметики, но именно это производило еще более сильное впечатление, словно цветок, показавшийся из чистой воды.

Цянь Цин, увидев Тянь Сюэ, лишь на мгновение изумилась, а затем принялась серьезно рекламировать свое мороженое.

— Товарищ, какое мороженое желаете?

— Сегодня привезли новый вид, здесь, на территории завода, его еще никто не пробовал. Говорят, сделано из чистого молока, без добавления воды.

— Хотите попробовать?

У Цянь Цин, казалось, от природы была коммерческая жилка: она знала, с кем и как разговаривать.

Только что у ворот начальной школы те несколько молодых учительниц часто бывают со студентами. Если бы она начала расхваливать товар окольными путями, они могли бы счесть ее нечестной. К тому же, это были четыре девушки, и желание съесть мороженое было скорее спонтанным, под влиянием компании.

Поэтому там нужно было действовать быстро, прямо называть цену, немного рассказать о товаре и успеть продать.

Но эти двое перед ней явно не были стеснены в средствах, особенно учитывая, что это были мужчина и женщина.

Они, скорее всего, ценили качество, а не цену.

Если бы она сейчас сказала, что у нее все распродано и остался только один вид, они могли бы заподозрить, что ее товар нехорош.

И действительно, Тянь Сюэ тут же заинтересовалась.

Мороженое этой эпохи она уже пробовала, и даже с «фильтром детских воспоминаний» могла сказать, что оно было обычным.

Но это, с рекламным трюком «без добавления воды», разве не то самое дорогущее «интернет-популярное мороженое» из будущего?

— Сколько стоит одно?

— Один юань.

Молодой человек немного расхотел покупать. Один юань был своего рода водоразделом: все, что дешевле, еще можно было отнести к категории «купить перекусить», а тратить больше юаня на то, что съешь и забудешь, казалось невыгодным.

Тянь Сюэ ничуть так не считала. Один юань! Цены в эту эпоху были такими приятными и доступными.

Мороженое без добавок и должно стоить столько. Слишком низкая цена показалась бы ей подозрительной!

— Дайте мне два.

Тянь Сюэ повернулась и, сияя улыбкой, сказала: — Я угощаю.

Цянь Цин проворно достала из ящика два мороженых. Платила Тянь Сюэ, поэтому она, естественно, и передала их Тянь Сюэ.

Молодой человек едва заметно нахмурился. Тянь Сюэ же с улыбкой протянула ему одно мороженое, а затем нетерпеливо сорвала упаковку с другого и сунула себе в рот.

Она взяла тысячу юаней у своей сводной сестры и, вернувшись домой, немного испугалась.

В романе об этом статисте было мало что сказано, но воспоминания первоначальной владелицы тела были вполне реальными.

Ее сводная сестра, если бы жила на несколько десятилетий позже, была бы тем самым «ребенком из чужой семьи», образцом для подражания: отучилась в университете, во время учебы встретила парня и вместе с ним вернулась работать на нефтепромысел в родном городе.

Отец парня был большим начальником на нефтепромысле, а ее сестра стала техником.

На её фоне, она, не поступившая в университет и сидевшая без дела дома, казалась полной противоположностью, словно была той самой младшей сестрой из какой-то пьесы, вечно остающейся в тени.

Впрочем, Тянь Сюэ потрогала свою щеку и осталась очень довольна.

Если бы ей пришлось выбирать, она бы не пошла по пути своей сводной сестры.

Сводная сестра была хороша во всем, кроме внешности — тут она уступала ей.

Обладать такой трогательной внешностью «белого цветка» было просто читерством в жизни.

— Зять, это мороженое такое вкусное, неудивительно, что стоит один юань.

Да, именно так. Тянь Сюэ, или, как она себя теперь мысленно называла, Тянь Цзылин, решила последовать примеру предшественниц и попытаться завязать отношения со своим зятем.

Брови молодого человека так и не расправились: — Не называй меня зятем.

Это портит репутацию Синьжань.

Он и сам недоумевал: как у такой независимой и сильной девушки, как Чэнь Синьжань, могла быть такая сестра?

Всю дорогу шла и ела.

Держала зонтик, кокетничала и говорила какие-то непонятные вещи.

Если бы они не встретились случайно по дороге, он бы и не стал с ней связываться, с этой сумасбродкой.

Тянь Сюэ это нисколько не волновало. Она взяла тысячу юаней у сводной сестры, и когда та опомнится, наверняка устроит дома скандал.

Чем пассивно ждать разборок, лучше действовать на опережение и вовлечь в это дело будущего зятя.

Тогда денежный вопрос переплетется с чувствами, и посмотрим, как ее сестра с этим справится.

Тянь Сюэ презрительно фыркнула в адрес своей еще не встреченной сводной сестры: отучилась в университете и вернулась в родной город из-за мужчины — разве это не признак того, что у нее голова забита любовью?

Ведь ее сводная сестра была из первого выпуска студентов университета, на вес золота, за нее боролись многие хорошие организации.

Северный нефтепромысел, конечно, тоже неплохое место, но все-таки не настоящее государственное учреждение.

Отказаться от хороших возможностей ради мужчины — если это не «помешательство на любви», то что?

Тянь Сюэ считала, что если она «обработает» будущего зятя, ее сестра наверняка сильно расстроится, и тогда посмотрим, что она скажет насчет той тысячи юаней.

Кроме того, у Тянь Сюэ были и свои корыстные интересы.

В романе о первоначальной хозяйке тела было всего два упоминания, и оба раза она помогала главной героине Вань Чжэньчжэнь: один раз «подарила» ей тысячу юаней, а в другой раз влюбилась в женатого Чжоу Хао, из-за чего жена Чжоу Хао, главная неудачница всей книги Цянь Цин, устроила скандал. В итоге Вань Чжэньчжэнь осталась в выигрыше, получив антиквариат стоимостью пять тысяч юаней.

А вот о ее «зяте» в книге было написано. Говорилось, что он, будучи сыном большого начальника нефтеперерабатывающего завода, после выхода родителей на пенсию тоже пошел по наклонной, но при поддержке жены успешно начал свой бизнес и в итоге стал известным предпринимателем.

Тянь Сюэ подумала, что предприниматель — это тоже неплохо. Если бы она попала сюда раньше, могла бы попытаться соблазнить главного героя книги.

Ведь он главный герой, у него наверняка есть своя аура.

Но не повезло, когда она переместилась, Вань Чжэньчжэнь уже вышла замуж за Ван Хуа.

У главной героини ведь тоже есть аура, и Тянь Сюэ не хотела с ней связываться.

Она помешала Вань Чжэньчжэнь получить первый куш, но не хотела мешать ее дальнейшим «планам по зарабатыванию денег».

В оригинальной книге подробно описывалось, как Вань Чжэньчжэнь получала награды, но, как и в любом романе, невозможно было указать точное время и место.

Поэтому Тянь Сюэ могла только надеяться, что Вань Чжэньчжэнь, как и в книге, будет раз за разом подставлять Цянь Цин, и тогда она сможет точно рассчитать время, чтобы получить свою долю награды.

Учитывая это, ей лучше всего было бы тоже выйти замуж на нефтепромысел, чтобы быть поближе и следить за Вань Чжэньчжэнь и Цянь Цин.

Таким образом, «зять» Чжао Нань был лучшим выбором.

Он мог помочь ей удержать на месте «бомбу» в лице сводной сестры, а также позволил бы ей извлекать выгоду, находясь поблизости. И самое главное, Чжао Нань в будущем станет крупным предпринимателем — как ни посмотри, это выгодное дело.

Тянь Сюэ доела мороженое, выбросила палочку и достала из кармана платок, чтобы вытереть руки.

Краем глаза она заметила, что Чжао Нань давно уже съел свое и теперь стоял с напряженным лицом, видимо, ему было неприятно ощущение липких рук.

Тянь Сюэ с улыбкой протянула ему платок: — Зять, воспользуйся моим.

— Не нужно, — Чжао Нань достал из кармана один юань. — Неправильно, чтобы ты за меня платила. Это за мой счет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Интриги вокруг зятя

Настройки


Сообщение