Глава 17: Источник реки Ло

— Хорошо, я последую вашему совету, глава Ло, и останусь на три дня, — спокойно ответил Су Му.

Ночь прошла без происшествий. Су Му пил вино и наслаждался музыкой, Ло Гуянь сидела рядом с ним и улыбалась. Четыре старейшины не беспокоили их и больше не упоминали о своем предложении.

После пира девушки разошлись по своим домам на деревьях. Ло Гуянь отвела Су Му в его жилище — небольшой домик, также расположенный на дереве.

Других жилищ у клана Ло Ся не было.

Однако, учитывая уважение, которое клан оказывал Су Му, предложенный ему дом не мог быть обычным. Он располагался на возвышенности, с видом на всю долину, рядом с рекой Ло и недалеко от входа в долину.

Несмотря на небольшие размеры, домик был уютным, чистым и изысканно обставленным. Су Му остался доволен. Он лег на кровать из сандалового дерева, на цветочный матрас. Тонкий аромат цветов наполнил воздух, даря ощущение спокойствия и умиротворения.

До своего перевоплощения Су Му лишь впитывал энергию Хаоса, слушал наставления учителя и медитировал. Он либо усердно тренировался, либо путешествовал. Он никогда не спал, как в своей прошлой жизни.

Хотя в этом не было необходимости, привычки прошлой жизни давали о себе знать. Он вспомнил свою прежнюю, ничем не примечательную жизнь. Как только он лег, его охватила сонливость…

— Я никогда раньше не спал, — пробормотал Су Му. Звезды медленно двигались по небу. В Долине Ло Ся стало тихо. Веки Су Му опустились…

Он спал спокойно, расслабившись, уверенный, что добрые девушки клана Ло Ся, похожие на лесных духов, не причинят ему вреда.

На следующий день.

Солнце поднялось, луна скрылась. Наступило утро.

Теплые лучи солнца разбудили Су Му. Он потянулся, встал с кровати и потер лицо, улыбаясь про себя: «Спать до самого утра, просыпаться естественным образом — вот оно, маленькое счастье, о котором я так мечтал в прошлой жизни».

Выйдя из дома, он увидел двух девушек, ожидавших его. Одна из них, Сяо Лянь, была шестнадцатилетней девушкой в розовом, с белоснежной кожей, красивым лицом и ямочками на щеках. Она выглядела очень мило.

Другая, Хун Чжуан, была одета в красное платье. Ей было около двадцати пяти лет. Она была красивой и изящной, с очарованием молодой женщины.

— Сяо Лянь приветствует господина, — девушка в розовом улыбнулась и поклонилась Су Му. В ее глазах читалось любопытство. Живя в Долине Ло Ся, она никогда раньше не видела мужчин.

— Хун Чжуан приветствует господина Су Му! — женщина в красном тоже поклонилась, с интересом разглядывая Су Му.

— Эм… Что вам нужно? — спросил Су Му.

— Хи-хи, глава сказала, что вы останетесь у нас на три дня, и поручила нам, мне и сестре Хун Чжуан, заботиться о вас! — сказала Сяо Лянь.

— Надеемся, господин, вы не против, — добавила Хун Чжуан.

— Понятно, — спокойно ответил Су Му. — Тогда оставайтесь.

«Они все еще не теряют надежды, — подумал Су Му, усмехаясь. — Прислали ко мне красивую девушку и очаровательную женщину…»

Однако, Су Му собирался остаться всего на три дня и не хотел зацикливаться на этом. «Пока я сохраняю спокойствие, чего мне бояться?»

Чем дальше он продвигался по пути совершенствования, тем меньше мирские дела влияли на его сердце. Достигнув уровня Да Ло Цзиньсянь, разве мог он поддаться чарам этих женщин?

Девушки стали его проводниками по Долине Ло Ся. Су Му наслаждался прекрасными видами и обществом красавиц.

Он увидел прекрасный сад, наполненный духовной энергией, с нефритовым светом и бирюзовым сиянием. Там росли сотни редких растений, а в центре сада стояли четыре волшебных дерева с десятками волшебных плодов. Ручей, протекавший через сад, делал почву особенно плодородной.

Су Му вспомнил плоды, которые он ел вчера, и понял, что их сорвали именно здесь.

— Это наш волшебный сад. Здесь растут все наши волшебные травы и деревья, — сказала Сяо Лянь.

— Долина Ло Ся — благословенное место, а этот сад — самая его сердцевина.

Су Му одобрительно кивнул. Девушки улыбнулись. Внезапно Су Му спросил:

— Откуда течет этот ручей?

— Этот ручей — ответвление реки Ло, протекающей за пределами долины. Благодаря реке Ло наши растения так хорошо растут, — ответила Хун Чжуан, не понимая, почему Су Му задал этот вопрос.

— Кроме реки Ло, в долине нет других источников воды? — спросил Су Му, нахмурившись.

Видя его серьезное выражение лица, девушки перестали улыбаться.

— Это долина. Из-за защитной формации дождь и снег не попадают внутрь. На тысячи ли вокруг есть только река Ло, — сказала Хун Чжуан.

— Именно. Мы используем воду реки Ло для всего: для рождения новых членов клана, для полива растений, для роста деревьев и для приготовления пищи и напитков. Иначе почему наш клан называется Ло Ся? — добавила Сяо Лянь.

— Вот как…

Су Му нахмурился и больше не улыбался. Он продолжал прогулку, наблюдая, как девушки берут воду из ручья для приготовления пищи и напитков, а другие поливают волшебные растения. Он понял, насколько клан Ло Ся зависит от реки Ло. Все в долине зависело от ее воды.

Су Му сам исследовал воду и обнаружил, что она наполнена духовной энергией, в сотни раз сильнее, чем обычная вода. Даже простое вино, приготовленное на этой воде, становилось изысканным напитком.

Он узнал, что место, где клан брал воду из реки, находилось очень близко к Небесному пруду, поэтому вода была такой насыщенной духовной энергией. За полдня Су Му осмотрел всю Долину Ло Ся.

Солнце поднималось все выше. Наступил полдень.

— Господин, глава приготовила для вас пир. Может, вернемся? — предложила Хун Чжуан, взглянув на солнце.

— Хорошо, мне нужно поговорить с главой, — ответил Су Му. Он вернулся в центр Долины Ло Ся вместе с девушками.

В тени деревьев, у ручья, стояли шесть столов из белого нефрита с подушками для сидения. Ло Гуянь и четыре старейшины уже сидели за столами, ожидая Су Му.

На каждом столе было множество изысканных блюд и вина. Женщины спокойно сидели, не притрагиваясь к еде, ожидая Су Му.

Вскоре Су Му прибыл и сел за стол.

Сяо Лянь и Хун Чжуан стояли рядом с ним, одна наливала вино, другая — чай. Ло Гуянь с улыбкой спросила:

— Господин Су Му, вам понравилась прогулка?

— Да, — улыбнулся Су Му, а затем добавил: — Прошу прощения, что заставил вас ждать. Но прежде чем мы начнем пир, мне нужно кое-что сказать.

— Говорите, господин, — ответила Ло Гуянь, заинтригованная.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Источник реки Ло

Настройки


Сообщение