Глава 8: Ян Мэй достигает святости

Ян Мэй медленно спустился на землю. Су Му поспешно убрал Меч Пастуха Древности, поклонился Ян Мэю и почтительно произнес:

— Ученик приветствует учителя!

— Хорошо. Следуй за мной, — Ян Мэй с улыбкой вошел в пещеру. Су Му последовал за ним.

— Ученик, ранее я рассказывал тебе лишь о начальных уровнях Пути Пространства, вплоть до Тайи Цзиньсянь. Сегодня я поведаю тебе о Великом Пути, — сказал Ян Мэй, скрестив ноги и приняв благожелательный вид.

— Внимаю вашему учению, учитель. Я никогда не забуду ваши слова, — ответил Су Му, сидя с прямой спиной.

— Хорошо. Путь Пространства поистине удивителен. Внутри малого может содержаться огромное, а в бесконечном — пустота…

Движение не есть движение, а покой не есть покой. Если ты сможешь переместить весь мир, то даже мельчайшая частица, находясь в покое, будет двигаться вместе с ним. Но разве можно считать это движением? Всё в мире подчиняется этому принципу. Поняв его истоки, ты сможешь постичь его суть, а затем, начав с малого, достичь полного понимания.

Так продолжалось обучение еще триста лет. Су Му приблизился к уровню Чжуньшэн, почти достигнув святости. Годы пролетели незаметно. Понимание Дао Су Му становилось все глубже, он часто испытывал озарения, но и сталкивался с трудностями. Еще через триста лет Су Му обратился к Ян Мэю с вопросами, которые его беспокоили. Ян Мэй, как заботливый учитель, подробно ответил на каждый из них.

Белые облака плыли по небу, небо было ярко-синим. Стоял сентябрь, глубокая осень. Листва увядала, дул северный ветер, на юг летели стаи ворон. Всё вокруг выглядело уныло.

Су Му и Ян Мэй вышли из пещеры, чтобы созерцать мир. Ян Мэй с улыбкой сказал:

— Один день обучения на горе Бучжоу равен тысяче лет внизу.

Су Му слегка поклонился и ответил с улыбкой:

— Мгновение просветления в пещере равно десяткам тысяч лет в мире Хунхуан.

Ян Мэй тихо рассмеялся:

— Много лет обучения. Какие у тебя успехи?

— Я многому научился! Мне не терпится начать медитацию. Когда я выйду из уединения, я обязательно достигну уровня Да Ло Цзиньсянь.

— Не торопись. В тренировках нужно чередовать напряжение и расслабление. Мы с тобой провели в пещере сотни тысяч лет. Нам нужно провести несколько дней на горе Бучжоу, созерцая мир, а затем снова уйти в уединение, — сказал Ян Мэй.

— Как прикажете, учитель, — почтительно ответил Су Му.

Затем Ян Мэй взмахнул рукой и создал формацию, которая окутала всю гору Бучжоу. Такое благословенное место нельзя оставлять без защиты. Вскоре им предстояло уйти в уединение, и не хотелось бы, чтобы их кто-то потревожил.

Ян Мэй нашел другую пещеру и начал медитацию. Гора Бучжоу, высотой в десятки тысяч чжан, уходила в облака. Она была настолько огромной, что обычный человек мог идти по ней сотни лет и не пройти ее всю.

Следуя совету учителя, Су Му провел больше десяти дней, бродя по вершине горы Бучжоу. Он наблюдал за облаками, за тем, как поднимается ветер, как восходит и заходит солнце, как появляется и исчезает луна. Он изучал звезды, пытаясь постичь их законы. Он слушал пение птиц и стрекотание насекомых, наблюдал за муравьями, которые переносили свои яйца в щелях между камнями, и за пчелами, собирающими нектар в лесу.

Каждый день, наблюдая за природой, Су Му все больше постигал ее красоту и законы, управляющие жизнью и смертью всех существ. Его понимание Дао становилось все глубже.

Через десять дней Су Му подошел к пещере Ян Мэя и увидел, что учитель уже начал медитацию. Понимая, что ему тоже нужно усердно тренироваться, Су Му вернулся в свою пещеру и начал медитацию.

Благодаря долгим беседам с Ян Мэем, Су Му разрешил все свои сомнения. Его понимание Дао стало кристально чистым, и его развитие стремительно ускорилось. Всего за несколько лет он достиг пика Тайи Цзиньсянь.

Достигнув нового уровня, Су Му не остановился. Он чувствовал, что накопленных знаний и энергии достаточно, чтобы достичь уровня Да Ло Цзиньсянь.

Время летело незаметно. Солнце всходило и заходило, луна появлялась и исчезала. Прошло двести лет.

Су Му столкнулся с препятствием. Ему не хватало лишь последнего толчка, но нужной возможности все не появлялось. В этот момент из соседней пещеры донесся страшный грохот.

В соседней пещере, конечно же, медитировал учитель Су Му, Ян Мэй. Во время катастрофы сотворения мира он был тяжело ранен топором Паньгу. Если бы не его мастерство в управлении пространством, он бы погиб на месте.

За годы усердных тренировок его раны зажили.

Ян Мэй был одним из самых могущественных хаотических богов и демонов. Его способности были невероятны, хотя и не сравнимы со способностями Паньгу. Ведь Паньгу, создавая мир, уничтожил почти всех хаотических богов и демонов.

Какой могущественный был человек…

После того, как Ян Мэй оправился от ран, пережитый опыт и годы тренировок, а также обучение Су Му, которому была предначертана великая судьба, принесли ему много пользы и кармических заслуг.

И вот, в один прекрасный день, он достиг святости.

Радужные облака окутали гору Бучжоу, святое сияние озарило мир. Ян Мэй, Пустотелая Ива, погруженный в Хаос, в момент просветления достиг святости.

Когда-то Паньгу создал мир и уничтожил три тысячи хаотических богов и демонов, чтобы достичь святости. Но он погиб от истощения. Первым, кто достиг святости, стал Ян Мэй, тот самый, кто ранил Паньгу.

Су Му, не видя возможности для прорыва, чувствовал себя подавленным. Услышав грохот, он решил, что раз уж ему пока не суждено достичь нового уровня, то можно выйти из пещеры. Он встал на колени у входа в пещеру Ян Мэя, ожидая своего учителя.

Вскоре Ян Мэй вышел из пещеры. Су Му с улыбкой сказал:

— Поздравляю учителя с достижением святости!

— Десятки кальп накоплений, и вот, наконец, я достиг святости, обрел плод Дао Хунъюань. То, чего не смог добиться Паньгу, удалось мне. Поистине удивительное стечение обстоятельств, — с чувством произнес Ян Мэй.

— Учитель достиг святости, а я не могу даже прорваться к Да Ло Цзиньсянь. Мне очень стыдно, — с горечью сказал Су Му.

— В тренировках главное — накопление и поиск возможностей. Нельзя ничего форсировать. Ты обрел человеческий облик совсем недавно, а уже достиг пика Тайи Цзиньсянь. Это уже большое достижение. Не зацикливайся на этом.

— Учитель прав!

— Что ж, скоро я отправлюсь в далекое путешествие. Я дам тебе последний урок, который поможет тебе достичь уровня Да Ло Цзиньсянь, — сказал Ян Мэй со вздохом.

— Учитель, вы уходите? — удивленно спросил Су Му.

— В мире Хунхуан можно достичь святости, но это лишь Путь Небес. Я отправляюсь в Хаос за пределами Хунхуан, чтобы искать Великий Путь.

Хотя Паньгу создал мир Хунхуан из Хаоса, за пределами Хунхуан все еще простирался бесконечный Хаос.

Внутри Хунхуан все ограничено Небесным Дао. Но есть еще и Великий Путь, который находится не в Хунхуан, а в Хаосе!

— Когда вы отправитесь в Хаос, учитель? — с грустью спросил Су Му.

— После того, как закончу обучение…

На вершине горы Бучжоу учитель и ученик сидели друг напротив друга. Ян Мэй, поглаживая бороду, рассказывал о Дао. Су Му внимательно слушал, его понимание становилось все глубже…

— Пустота… Путь Пространства… Бесконечность…

Пустота порождает дух, пространство можно измерить. Не думай об этом, и ты поймешь. Если ты достигнешь покоя, то сможешь пережить любые испытания. Мир постоянно меняется, но в нем есть постоянство. Хаос неделим, но в нем есть бесконечность…

Обучение продолжалось сто лет. Ян Мэй исправил все ошибки и заблуждения Су Му в понимании Пути Пространства. Его понимание Дао стало чистым и ясным. Он постепенно поднимался все выше, к уровню святых. Су Му был полностью погружен в обучение, наслаждаясь мудростью учителя.

Спустя сто лет Ян Мэй передал Су Му все свои знания и опыт.

— Учитель, я безмерно благодарен вам за то, что вы открыли мне Великий Путь Пространства, — Су Му поклонился, выражая свою благодарность.

— Куй железо, пока горячо. Ты многому научился. Скорее начинай медитацию, — сказал Ян Мэй, вставая.

Су Му поднялся, снова поклонился учителю и отправился в свою пещеру для медитации.

Ян Мэй посмотрел на небо и землю, на растения мира Хунхуан, на их расцвет и упадок, и с грустью подумал: — Паньгу создал мир, уничтожив нас, но он также дал жизнь всему сущему в Хунхуан. За такую великую заслугу, если бы у него осталась хоть капля воли, он мог бы достичь святости благодаря энергии мира Хунхуан.

Но Паньгу был мертв, большинство из трех тысяч хаотических богов и демонов исчезли. Все это осталось в прошлом. Ян Мэй посмотрел на пещеру, где медитировал Су Му, и подумал: — Прошлое осталось в прошлом. Возможно, будущее за ним.

Прошло десять лет. Су Му полностью постиг Великий Путь Пространства, которому его научил Ян Мэй. Его понимание Дао стало кристально чистым, а изначальная сущность пространства в его внутреннем Хаосе значительно выросла. Почувствовав, что настал подходящий момент, Су Му начал стремиться к уровню Да Ло Цзиньсянь.

Как он и ожидал, ему это удалось. Все произошло естественным путем, так же, как Ян Мэй достиг святости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Ян Мэй достигает святости

Настройки


Сообщение