Глава 15: Беседы о небе и земле

— Неужели это правда? — с удивлением спросил Су Му. Он не мог поверить, что в таком большом клане Ло Ся нет ни одного мужчины.

— Если не верите, можете сами убедиться, — с улыбкой ответила Ло Гуянь.

— Господин Су Му, не удивляйтесь. Все члены нашего клана рождены из лучей заката. Мы появляемся на свет женщинами, в отличие от других кланов, где есть и мужчины, и женщины, — объяснила Третья Старейшина.

— Вот как, — Су Му наконец понял. Клан Ло Ся был изначальным, рожденным из энергии неба и земли, поэтому в нем не было мужчин.

В отличие от существ, рожденных позже, у которых были представители обоих полов.

Су Му почувствовал неловкость. Он был единственным мужчиной среди женщин клана Ло Ся…

— Не ожидал, что все в вашем клане — богини, — сказал Су Му. — Мне неловко находиться в этой стране женщин… Если вам что-то нужно, просто скажите, не нужно было устраивать все это.

— Господин Су Му, вы уже в нашем клане. Неужели вы хотите сейчас уйти? — спросила Ло Гуянь, слегка нахмурившись.

Су Му замер. Продолжать путь было неуместно, но и уходить было невежливо. Третья Старейшина, заметив его замешательство, сказала:

— Раз уж господин Су Му здесь, зачем ему уходить?

— Господин Су Му, прошу, — спокойно сказала Ло Гуянь. Су Му покачал головой и с улыбкой ответил:

— Трудно отказаться от такого гостеприимства.

Ло Гуянь привела Су Му к огромному древнему дереву. Рядом журчал ручей, дул легкий ветерок. Вокруг были разложены камни для отдыха и стоял каменный стол. Су Му, Ло Гуянь и Третья Старейшина сели за стол.

К ним присоединились еще две красивые женщины, обе на уровне Цзиньсянь. Это были Вторая и Четвертая Старейшины клана Ло Ся.

Теперь под деревом сидели пятеро.

Су Му слушал рассказы женщин, иногда усмехаясь, иногда качая головой, иногда серьезно. Старейшины рассказывали о необычных событиях из жизни клана, полагая, что эти истории заинтересуют Су Му.

Ло Гуянь же говорила о небе и земле, о прошлом и настоящем, о мире Хунхуан и о сотворении мира из Хаоса. Она держалась с царственным достоинством. Су Му подумал: «Эта женщина — неординарная личность. Ее ждет великое будущее».

— «Беда таит в себе благо, а благо — беду». Когда Паньгу создавал мир, чтобы достичь святости Хунъюань, он вызвал великое бедствие. Три тысячи богов и демонов Хаоса были почти полностью уничтожены… Это бедствие принесло много смертей, но если бы не оно, не появился бы мир Хунхуан и множество рас… Говорят, что Паньгу уничтожил три тысячи богов и демонов Хаоса, чтобы достичь святости, и умер от истощения. Но я не согласна. Паньгу сам был богом Хаоса. Как он мог уничтожить три тысячи себе подобных? К тому же, если бы он действительно уничтожил их всех, он бы давно достиг святости! Как существо, подобное им, могло в одиночку уничтожить три тысячи богов?

После ее слов воцарилась тишина. Никто из старейшин не мог ничего ответить. Никто не смел сомневаться в том, что Паньгу в одиночку уничтожил три тысячи богов, а Ло Гуянь осмелилась…

— Я слышал, что в начале времен Хаос породил три тысячи богов и восемьсот демонов, каждый из которых управлял своим законом, — сказал Су Му.

— Паньгу был сильнейшим. Он управлял законом силы. Хотя он не был святым, он обладал силой святого и в одиночку уничтожил три тысячи богов, создав Хунхуан…

— Откуда вы это знаете, господин? — удивленно спросила Третья Старейшина. Ее поразили слова Су Му: «Хотя он не был святым, он обладал силой святого и в одиночку уничтожил три тысячи…»

Боги Хаоса были далеким прошлым для жителей Хунхуан. «Хотя он не был святым, он обладал силой святого» означало, что Паньгу, будучи Чжуньшэн, обладал силой, превосходящей силу святых!

Для жителей клана Ло Ся, как и для всех изначальных богов Хунхуан, это было немыслимо…

Только те, кто пережил ту катастрофу, могли по-настоящему понять это. Сила богов Хаоса была за пределами понимания изначальных богов.

К тому же, Паньгу управлял тысячей законов Великого Пути Силы и владел изначальным сокровищем — топором Паньгу…

Су Му помнил, как Паньгу поднимал небо одной рукой и создавал горы одним шагом… Его сила была невероятна…

Су Му задумался о той катастрофе. Если бы не Ян Мэй, его бы уже не было в живых…

— Я узнал об этом от своего учителя, — ответил он, наконец.

— Неужели учитель господина Су Му пережил великое бедствие? — спросила Ло Гуянь, изменившись в лице. Хотя большинство богов Хаоса погибли, некоторые выжили. Только тот, кто своими глазами видел великое бедствие, мог так говорить о силе Паньгу.

— Да, — спокойно ответил Су Му. — Не говоря уже о теле бога Хаоса, сила Паньгу была невообразима. Я видел сотворение мира вместе со своим учителем.

— Что?! — женщины ахнули, не веря своим ушам. Ло Гуянь, широко раскрыв глаза, смотрела на Су Му.

В его словах было много скрытого смысла.

Су Му видел сотворение мира вместе со своим учителем. Это подтверждало силу Паньгу и то, что он в одиночку уничтожил три тысячи богов. «Хотя он не был святым, он обладал силой святого» — было правдой.

Паньгу, Су Му и его учитель существовали до Хунхуан, в эпоху Хаоса. Это означало, что Су Му и его учитель жили еще до сотворения мира. Учитель Су Му был богом Хаоса, и, возможно, Су Му тоже…

— Не удивляйтесь. Хотя я и могу считаться богом Хаоса, во время бедствия я еще не обрел физическую форму. Я появился на свет только через десятки тысяч лет после сотворения мира. Так что глава Ло Ся старше меня на десять тысяч лет, — с улыбкой сказал Су Му.

Это было правдой. Ло Гуянь была первым лучом заката, упавшим в Небесный пруд в Хунхуан. Она обрела физическую форму еще до того, как мир полностью сформировался, и привела свой клан в Долину Ло Ся.

— Господин Су Му шутит. До сотворения мира не было ни облаков, ни заката. Бог Хаоса младше изначального бога на десять тысяч лет? Это смешно, — рассмеялась Ло Гуянь.

Атмосфера разрядилась. Девушки улыбались. Узнав, что Су Му — бог Хаоса, они еще больше прониклись к нему уважением. «Благородный, как нефрит, непревзойденный в мире» — именно так можно было описать этого юношу.

Вскоре появились несколько девушек с подносами, на которых лежали четыре вида редких, ароматных и сияющих плодов. Это были не обычные фрукты.

— Хи-хи, нам повезло, что господин Су Му здесь. Эти плоды — сокровище нашей главы. Они прорастают раз в тысячу лет, цветут раз в две тысячи лет и плодоносят раз в три тысячи лет. Глава очень дорожит ими! — сказала Третья Старейшина.

Девушки взяли по плоду и начали есть. Су Му сказал:

— У меня тоже есть фрукты. Позвольте угостить вас.

Он взмахнул рукой, и на каменном столе появились пять плодов, похожих на ледяные кристаллы. Это были Плоды Ледяного Кристалла.

— Врожденный Духовный Корень?! — Ло Гуянь замерла, глядя на плоды, излучающие холод и мощную духовную энергию. Она сжала губы и невольно сглотнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Беседы о небе и земле

Настройки


Сообщение