Глава 6. Вернуть твоё

Глава 6. Вернуть твоё

После завтрака Чжань Син вывел её из дома.

— Дядюшка Чжань, куда мы идём?

— Почтить память твоих папы и мамы. А потом вернуть то, что принадлежит тебе.

Они приехали на кладбище. Чжань Син достал из багажника два букета цветов. Он взял Мину за руку и подошёл к двум свежим могилам.

Мина огляделась и увидела множество людей в чёрном, стоявших вокруг. — Дядюшка Чжань, кто эти дяди?

— Они здесь, чтобы защищать тебя. Не бойся.

— Ох, — Мина кивнула, не совсем понимая. Увидев на надгробиях фотографии папы и мамы, она снова расплакалась, слёзы катились градом.

Мина не была плаксой, но в последние дни плакала постоянно. На этот раз Чжань Син не стал говорить ей «не смей плакать».

Он молча стоял за её спиной, словно большое дерево, защищая от ветра и дождя.

— Папа, мама, дядюшка Чжань сказал, что вы больше не вернётесь, но вы каждый день смотрите на меня с небес.

— Найнай теперь будет послушной, больше не будет привередничать в еде. Я буду есть овощи и мясо.

— Мама, не волнуйся, я обязательно вырасту большой.

— Мама, я научилась завязывать волосы, сегодня я сама сделала причёску.

— Папа, я помню всё, чему ты меня учил в рисовании. Теперь я буду тренироваться каждый день.

— Хотя вы больше не можете быть со мной, Найнай будет вспоминать вас каждый день и никогда не забудет.

Даже некоторые из хорошо обученных солдат, видя, как девочка старается быть сильной, не могли сдержать слёз.

Чжань Син дождался, пока она закончит, и только тогда произнёс: — Уважаемые, я хорошо позабочусь о Мине.

Лишних слов не требовалось. Его слово было дороже золота: он будет заботиться о Мине всю жизнь, пока она не вырастет.

Он поднял всхлипывающую Мину, его холодные пальцы коснулись её щеки. — Не плачь.

— Дядюшка Чжань, у меня остался только ты. Ты не можешь меня бросить.

— Я не брошу тебя. Никогда, — отчеканил Чжань Син.

Мина прижалась к нему и постепенно успокоилась. Машина подъехала к её прежнему дому.

— Дядюшка Чжань, ты привез меня домой?

— Нет. Мы пришли забрать твоё, — холодно ответил Чжань Син.

В комнате старший дядя сидел в инвалидном кресле, которое толкала старшая тётя. Второй дядя и вторая тётя с улыбками расхваливали дом потенциальным покупателям.

— Планировка у дома хорошая, и освещение тоже. Если бы не недавние события, мы бы не стали продавать его так дёшево.

— Это так, но супруги только что погибли в автокатастрофе. Боюсь, этот дом несчастливый, — покупатель тоже был не дурак.

— Так это была автокатастрофа, какое отношение она имеет к дому? Давайте так: мы скинем ещё две тысячи, но больше уступить не можем.

— Что ж… хорошо, — в конце концов, цена была уже очень низкой. Купить его — значит выгодно вложиться, почему бы и нет?

У двери раздался холодный голос: — Этот дом не продаётся.

Все обернулись на звук. В дверях стоял красивый мужчина в строгом костюме. Идеально выглаженный костюм подчёркивал его безупречную фигуру.

Лицо его было словно высечено изо льда, без единой эмоции, но глаза сверкали остротой.

Мужчина производил впечатление очень опасного человека. Он взял Мину за руку и направился к ним.

От него исходила врождённая мощная аура. С каждым его шагом люди невольно отступали назад.

— Ты… ты кто такой? — старший дядя никогда раньше не видел этого человека.

— Вам не нужно знать, кто я. А теперь убирайтесь из этого дома, — Чжань Син всегда был немногословен, и каждая его фраза была чёткой и решительной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Вернуть твоё

Настройки


Сообщение