Глава 36. Стопроцентное попадание!

Черный внедорожник мчался по шоссе.

Хелена сидела на пассажирском сиденье, и недавняя сцена все еще стояла у нее перед глазами.

Пятнадцать минут назад, в кабинете Чэнь Фэна.

— Собака… собака встала… Боже мой, какой огромный! — Хелена, глядя на Сяо Фалао в облике Анубиса, отшатнулась на три шага, прежде чем смогла удержать равновесие.

— Уважаемая мисс Хелена, здравствуйте. Я — Сяо Фалао, самый преданный слуга хозяина, — Сяо Фалао элегантно поклонился, представляясь.

Хелена сделала несколько глубоких вдохов и, переведя взгляд на Чэнь Фэна, спросила: — Босс, сколько еще секретов вы от нас скрываете? Собака, которая превращается в человека! И еще разговаривает! Боже мой, я сплю?

— Сяо Фалао и Да Шэн будут охранять ферму, пока мы будем добывать бензин. С ними двумя, если только не придет целая армия, база будет в безопасности, — сказал Чэнь Фэн. По его плану, сначала с Сяо Фалао должны были познакомиться только члены его ближайшего окружения, а затем он представит его всем остальным.

Хелена входила в это ближайшее окружение.

Внедорожник мчался по шоссе. Чэнь Фэн, глядя на ошеломленную Хелену, едва сдерживал смех.

Кто бы мог подумать, что через год эта женщина станет известна как Смертоносная Роза, легендарная снайперша Фоксли.

По обочинам дороги изредка попадались бродячие зомби, в основном те, кто не пережил первую волну заражения.

Чэнь Фэн сбросил скорость и, указав на черную точку на горизонте, спросил: — Хелена, хотите уничтожить этого зомби?

— Зомби? Где? — Хелена долго всматривалась вдаль и только с помощью прицела снайперской винтовки смогла разглядеть зомби, о котором говорил Чэнь Фэн. До него было не меньше двух километров. Как Чэнь Фэн смог его увидеть?

— Босс, у вас невероятное зрение! — воскликнула Хелена.

— В этом постапокалиптическом мире, несмотря на все опасности, у каждого есть шанс эволюционировать. Я помогу вам, направлю вас на путь эволюции, — спокойно сказал Чэнь Фэн. — Но вы должны будете подчиняться моим инструкциям.

— Путь эволюции! — глаза Хелены загорелись.

Чэнь Фэн, улыбаясь, снова указал на черную точку.

Хелена вскинула винтовку.

Внедорожник ехал не очень быстро, около 40 км/ч, но стрельба по движущейся цели из движущейся машины была намного сложнее стрельбы с места, особенно когда и стрелок, и цель находятся в движении. Сложность возрастала в разы.

Кроме того, два километра — это за пределами эффективной дальности стрельбы Scout. Чтобы убить зомби с одного выстрела, нужно было попасть в голову!

Это было за пределами возможностей Хелены.

Но она решила попробовать. Ровно дыша, она уперла винтовку в плечо, локоть — в край окна, стараясь удержать оружие неподвижно.

Скорость машины, направление и сила ветра, траектория движения цели — все эти факторы нужно было учитывать.

Хелена, затаив дыхание, целилась пять секунд.

Все это время внедорожник продолжал двигаться.

Бах!

Хелена нажала на курок.

Голова зомби на горизонте взорвалась, и он упал.

— Отлично! — подбодрил ее Чэнь Фэн. — Как ощущения?

— Я не думала, что попаду с первого раза. Я рассчитывала как минимум на два-три выстрела, — Хелена была удивлена и обрадована. — Но почему-то, когда я нажала на курок, я знала, что попаду!

Получилось!

У Чэнь Фэна волосы встали дыбом. То, о чем говорила Хелена, было ее будущей способностью, благодаря которой она станет легендой постапокалиптического мира — Стопроцентное попадание!

«Стопроцентное попадание» не означало, что каждая пуля попадет в цель. Эта способность имела два эффекта: первый — значительное увеличение дальности и точности стрельбы, второй — определенный шанс игнорировать все внешние факторы и гарантированно попасть в цель.

Выстрел Хелены был как раз проявлением второго, ключевого эффекта этой способности.

Однако Чэнь Фэн не подал виду, насколько он поражен, и спокойно сказал: — Продолжаем. До того, как мы доберемся до заправки, вы должны сделать десять точных выстрелов с такого же расстояния.

Десять!

Хелена удивилась. Теперь она поняла, что Босс не шутит и устроил ей настоящую тренировку на пределе возможностей.

Но Хелена не привыкла сдаваться. Чем сложнее была задача, тем больше азарта она испытывала.

Два часа и пятьдесят попыток — и ей, наконец, удалось сделать десять точных выстрелов.

Чэнь Фэн был впечатлен. Он думал, что ей понадобится не меньше трех часов.

Он чувствовал, как Хелена все лучше контролирует свою новую способность. Теперь она была настоящим эволюционировавшим 1-го уровня.

— Босс, ну как моя стрельба? — спросила Хелена, довольно улыбаясь и глядя на Чэнь Фэна. В ее взгляде читалась гордость.

— Неплохо, — спокойно ответил Чэнь Фэн и протянул руку. — Дайте мне винтовку.

— Что? — Хелена удивилась. Чэнь Фэн же был за рулем! Как он будет стрелять? Но, судя по его серьезному виду, он не шутил. Она протянула ему Scout, думая: «Посмотрим, что ты будешь делать».

Чэнь Фэн одной рукой взял винтовку и, к изумлению Хелены, держа руль другой рукой, высунул винтовку в окно и прицелился в зомби на горизонте.

Машина ехала со скоростью 100 миль в час (160 км/ч), что вдвое быстрее, чем когда стреляла Хелена. Сопротивление воздуха было гораздо сильнее, но рука Чэнь Фэна, державшая винтовку, была неподвижна, словно отлитая из камня.

Он практически не целился. Взял винтовку, прицелился и выстрелил — все одним плавным движением.

Бах!

Зомби на горизонте упал замертво.

— Боже мой! — Хелена смотрела на него, открыв рот.

Выстрел был сделан с расстояния не меньше двух километров, как и у Хелены.

Но Чэнь Фэн стрелял одной рукой!

Винтовка Scout весила всего пять килограммов, но удержать ее неподвижно на скорости 160 км/ч — это было невероятно!

— Босс, вы настоящий монстр! — в конце концов, выдохнула Хелена.

— В будущем вы будете сильнее меня, — улыбнулся Чэнь Фэн.

Он говорил правду, но для Хелены это прозвучало как высшая похвала. — Если Босс так верит в меня, я обязательно стану лучшим снайпером в мире!

Но в то же время Хелена испытывала глубокое уважение к Чэнь Фэну. — Этот мужчина — настоящая загадка!

Небрежно заронив семя эволюции, которое уже прорастало в Хелене, Чэнь Фэн нажал на газ.

На полной скорости они быстро добрались до заправки.

Внезапно Чэнь Фэн резко затормозил, и внедорожник, вильнув, остановился на обочине.

Хелена чуть не ударилась головой и удивленно спросила: — Босс, что случилось?

— Враги, — холодно ответил Чэнь Фэн.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 36. Стопроцентное попадание!

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение