Глава 1. Алая молния

Клубящиеся тучи словно касались земли.

Невыносимое чувство oppression царило над Наньцзян.

Мудрецы, вглядываясь в небеса, видели, как из далеких глубин космоса приближается свирепый монстр с синей кожей и острыми клыками.

Другие мудрецы, прислушиваясь к голосу земли, слышали, как открываются врата ада, и злобные духи карабкаются на поверхность.

Но вот алая молния пронзила небо, тучи рассеялись, и палящее солнце повисло над землей. На небе воцарилась ясность.

Жители Наньцзян еще не успели понять, что произошло, как разнеслась шокирующая новость.

Мудрецы Святой Земли Небесного Механизма, постигая небесные тайны, пришли к выводу: на свет появился Разрушитель. Если его не остановить, миру грозит гибель.

Тогда империи и святые земли Бэйюань, Дунъюй, Симо, Чжунчжоу и других регионов отправили множество могущественных воинов в Наньцзян, чтобы найти и уничтожить Разрушителя. Но Разрушителя не нашли, а Святая Земля Небесного Механизма в одночасье превратилась в руины. Люди решили, что это небесная кара за разглашение тайны, и еще больше уверовали в пророчество о Разрушителе. Они забрали всех новорожденных в тот день младенцев, надеясь предотвратить катастрофу.

А в Империи Дася, самой могущественной в Наньцзян, вместе с двумя другими святыми землями создали Отряд Истребления Демонов. Они обыскивали каждый клочок земли в Наньцзян, безжалостно уничтожая всех, кого подозревали в связи с Разрушителем.

Один из отрядов направили к месту, куда ударила алая молния, чтобы начать поиски там…

Пока весь мир бурлил, никто не знал, что та самая алая молния поразила юношу по имени Чжан Ян.

— Да что ж такое?!

— Сижу себе в пещере, и вдруг — молния?!

Чжан Ян, потирая голову, вышел из пещеры. Ему было шестнадцать лет. В начале года умер старик, который его вырастил, и он остался совсем один. Услышав, что Секта Тысячи Громов набирает учеников, он решил попытать счастья. Но по дороге, увидев сгущающиеся тучи, спрятался в глубине пещеры. Кто бы мог подумать, что и там его настигнет молния.

— Земля сухая… То ли дождя не было, то ли я так долго был без сознания после удара той алой молнии, что…

Он резко замолчал, увидев слева от себя волка с серой шерстью, который смотрел на него холодным взглядом.

Растерянный Чжан Ян застыл, глядя на волка.

Когда волк приготовился к прыжку, Чжан Ян вздрогнул, очнувшись от испуга, и бросился бежать. Но от волнения споткнулся и упал.

Раздался волчий рык, волк прыгнул на него. В ужасе Чжан Ян изо всех сил пнул его ногой.

Бах!

К своему удивлению, он увидел, как волк отлетел на добрых десять метров, врезался в склон горы, скатился вниз и, жалобно скуля, попытался встать, но так и не смог.

— Что это было?

Чжан Ян недоверчиво посмотрел на свою правую ногу.

Он прекрасно знал свои возможности. Раньше ему было трудно даже сдвинуть взрослого волка, не то что отправить его в полет.

Он был поражен, но времени на раздумья не было — со всех сторон раздавался рык, и в поле зрения появились другие волки.

— Мамочки! Это что, волчье логово?!

Вскочив на ноги, он бросился наутек.

Позади не смолкал волчий вой.

Чжан Яну показалось, или он действительно бежал невероятно быстро, так, что все вокруг сливалось в сплошную полосу. Оглянувшись, он чуть не лишился чувств — за ним по склонам гор бежали бесчисленные волки.

Серые, белые, черные… Их было не счесть. С рычанием они неслись из леса.

— Все кончено! Я не хочу умирать!

Не желая стать добычей хищников, Чжан Ян бежал со всех ног. В голове была только одна мысль: бежать!

Он мчался вперед, не оглядываясь.

Стая волков преследовала его по пятам.

А на вершине небольшого холма, позади волчьей стаи, стояли несколько человек.

Во главе стоял молодой человек лет двадцати, одетый как знатный господин. С самодовольной улыбкой он наблюдал за несущейся внизу стаей: — С пятью тысячами волков даже такой сильной воительнице, как Сюэ Фэйшуан, придется несладко. Идем к Кровавым Лисам, обсудим, выкопать ли яму и ждать, пока она туда свалится, или лучше уйти пораньше, чтобы она не смогла завершить Борьбу за Титул Хоу. Тогда победа достанется моему брату, и в нашей семье будет сразу два хоу. Мы станем самыми влиятельными людьми в Империи Дася.

— Второй господин, там, кажется, человек, — сказал один из спутников, указывая на бегущего впереди волчьей стаи Чжан Яна.

— Неважно, — бросил молодой человек, которого назвали вторым господином. — Рано или поздно он станет кормом для волков.

Он повел своих людей дальше.

Чжан Ян, не подозревая, что оказался втянут в чужую интригу, продолжал бежать изо всех сил.

Стремясь выжить, он не заметил, что его скорость постепенно увеличивается, становясь все быстрее и быстрее.

Пробежав так неизвестно сколько ли, он увидел навстречу скачущий отряд всадников.

— Волки! Бегите! Волки!

Он закричал, собираясь проскочить мимо.

Внезапно чья-то рука легла ему на плечо, и Чжан Ян почувствовал, как его придавила невероятная сила. Он больше не мог двигаться.

— Не мешайте мне! Волки бегут! Бегите!

Чжан Ян попытался стряхнуть руку.

Раздался легкий смех.

Перед ним мелькнула тень, рука, протянувшаяся с лошади, исчезла, и перед ним оказалась миловидная девушка.

— Где ты видишь волков?

Чжан Ян взглянул на нее, отметив про себя, какая она хорошенькая, и, указав назад, сказал: — Волки сзади! Разве вы не видите? Волки… волки… А где они?

Он ошеломленно смотрел назад. Там не было ни одного волка, лишь пустое пространство.

Не веря своим глазам, он сделал несколько шагов назад, прикрыл глаза рукой от солнца и, вглядываясь вдаль, рассмеялся: — Я их обогнал! Ха-ха-ха! Я так быстро бегаю?!

— Хи-хи, ты обогнал волков? Я не вижу у тебя никаких признаков боевых искусств. Как ты мог обогнать волков? Тебе, наверное, приснилось, — засмеялась девушка.

— Там точно были волки! — возмутился Чжан Ян. — Целая гора волков! Тысячи три, а то и пять!

Девушка рассмеялась еще сильнее.

Чжан Яна это немного разозлило.

— Юй Луань, не будь невежлива.

Раздался звонкий, мелодичный голос, похожий на пение иволги.

Чжан Ян обернулся и увидел ослепительно красивую женщину. Если миловидную Юй Луань можно было сравнить со звездой, то эта женщина была подобна яркой луне. Она была не только прекрасна, но и излучала ауру силы и достоинства.

На ней были белые боевые доспехи, подчеркивающие стройную фигуру.

Черные как смоль волосы были собраны в простой узел, открывая лебединую шею.

Ее глаза, нос, губы — все было идеально, словно нарисованное.

Она сидела верхом на великолепном белом коне.

Позади нее выстроился отряд из сотни всадников в белых доспехах, вооруженных копьями. Ряды были ровными, лица воинов светились энергией.

— Я генерал Империи Дася, Сюэ Фэйшуан, — сказала женщина, спешившись. — Ты уверен, что видел несколько тысяч волков?

— Конечно! Я еще одного ногой пнул! Они не смогли меня догнать! Я говорю правду, зачем мне вас обманывать? Правда… Ой! Слышите? Волки воют! Они скоро будут здесь!

Он услышал отдаленный вой.

Сюэ Фэйшуан тоже прислушалась, ее тонкие брови нахмурились. Заметив это, Юй Луань молниеносно выскочила вперед и, взобравшись на пригорок, огляделась. — Генерал, волков нет.

— Они идут! Я слышу! — твердо заявил Чжан Ян, отчетливо различая приближающийся вой.

— Парень, кого ты пытаешься обмануть? Ты, не владеющий боевыми искусствами, слышишь то, чего не слышим мы? — грозно спросила Юй Луань. — Еще одно слово, и я тебя поколочу!

— Не верите — как хотите. Мне еще жить хочется, я пойду, — буркнул Чжан Ян.

— Подожди.

Сюэ Фэйшуан остановила его.

— Что вам нужно? — спросил Чжан Ян, глядя на нее.

Сюэ Фэйшуан кивнула Юй Луань.

Юй Луань легко взлетела и, словно птица, опустилась в небольшую рощицу неподалеку.

— Послушай, что она там скажет, — велела Сюэ Фэйшуан.

Чжан Ян был немного раздражен. Ему казалось, что ему не доверяют, и это задевало его упрямство. В то же время он чувствовал, что после удара алой молнии что-то изменилось. Он стал сильнее — смог отбросить взрослого волка, стал быстрее — убежал от целой стаи, и, кажется, стал лучше слышать. Ему самому стало интересно, не ошибся ли он.

Он посмотрел на Юй Луань в роще и пробормотал: — Залезла на дерево… могла бы найти место почище. Сейчас на нее паук заползет.

И тут же удивился — до рощи было метров сто, а он увидел крошечного паука.

В темных глазах Сюэ Фэйшуан мелькнуло удивление. С непроницаемым видом она сказала: — Юй Луань, скажи что-нибудь.

Юй Луань ответила, еле шевеля губами, очень тихо.

Чжан Ян, прислушиваясь, сделал странное лицо.

Вскоре Юй Луань вернулась. — Ну, парень, что я сказала?

— Ты сказала, что если я услышу, то я — прирожденный мастер боевых искусств. И повторила это три раза, — ответил Чжан Ян.

Юй Луань потрясенно распахнула глаза. — Ты правда услышал? Ты не мастер боевых искусств, притворяющийся обычным человеком? — Она ощупала Чжан Яна. — Нет, ты действительно не владеешь боевыми искусствами. Ты обычный человек. Как ты мог услышать?

Чжан Яну не хотелось с ней спорить. Вой волков становился все громче. — Волки правда идут!

На этот раз даже те, кто сомневался, стали серьезнее.

Сюэ Фэйшуан, немного подумав, сказала: — На юго-западе есть река Яньло. Она метров десять в ширину. Переправимся через нее и разрушим мост — будем в безопасности. Вперед!

Как только она закончила говорить, отряд всадников помчался на юго-запад. А далеко впереди уже бежал Чжан Ян.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение