Глава 9: Связывание Зороа

Глава 9: Связывание Зороа

Видя, что его хозяин вдруг стал выглядеть так, будто вот-вот расплачется, маленький лисенок рядом растерянно смотрел на него. Подумав, что Ли Мин чем-то расстроен, он поспешно подошел и лизнул его палец своим маленьким язычком, пытаясь утешить.

Ли Мин быстро пришел в себя. Он посмотрел на обеспокоенного Зороа и тихо успокоил его: — Не волнуйся, я в порядке.

Он нежно погладил его по маленькой головке, и тот, довольный, сам подставил голову под ласку.

Глядя на этого милого малыша, Ли Мин вдруг вспомнил, что он, кажется, еще не проводил ритуал связывания с Зороа, а просто вылупил его из яйца.

Поэтому Ли Мин обратился к Зороа: — Зороа, могу я провести с тобой ритуал связывания?

— Ма! Ма! — Зороа кивнул головой, выражая полное согласие.

Ли Мин мысленно произнес заклинание Техники Приручения Духов и активировал один Обычный Покебол. Тут же он почувствовал, что в его левой руке что-то появилось — это и был Обычный Покебол.

— Неплохо, по крайней мере, я не лишился ощущения броска Покебола, как настоящий тренер, — пробормотал Ли Мин себе под нос и легонько бросил Покебол в сторону Зороа.

Покебол мягко коснулся маленькой головки Зороа, затем его оболочка раскрылась, и из нее вырвался радужный луч света, который втянул лисенка внутрь.

Динь-динь!

Без всяких сомнений, Зороа был успешно пойман.

Вшух!

Обычный Покебол превратился в поток света и вернулся на тыльную сторону левой руки Ли Мина, войдя в самый центр его Духовной Печати в виде Покебола.

В этот момент Ли Мин почувствовал связь с Зороа. Он мог ощущать его мысли и в любой момент выпустить наружу.

— Выходи, Зороа, — тихо сказал Ли Мин. И действительно, Покебол с Зороа снова появился у него в руке, и лисенок тут же выскочил из него.

— Ма! Ма! — Зороа, казалось, был очень рад. Он тихонько закричал, обращаясь к Ли Мину.

Однако Ли Мин понял его слова, и даже услышал его тонкий детский голосок: — Папочка, там внутри есть маленький домик и еда, там очень уютно!

— Ого, вот это здорово! — Глаза Ли Мина загорелись. Он поднял Зороа и крепко поцеловал его в маленькую мордочку. — Я теперь понимаю, что ты говоришь, Зороа.

— Хи-хи, папочка… — Зороа захихикал. Ему очень нравилось, когда Ли Мин так его баловал.

Поиграв немного с лисенком, Ли Мин встал, пошел на кухню, нашел что-то поесть, чтобы утолить голод, и принес ужин для своего питомца обратно в комнату.

Пока лисенок уплетал еду из миски на столе, Ли Мин вышел во двор и начал изучать две Техники Управления Духом. Эти техники были довольно сильными, но и не слишком легкими в освоении.

Дни шли быстро, и вот прошло уже пять дней.

В Северном дворе семьи Ли красивый юноша с мечевидными бровями и ясными глазами тренировал Техники Управления Духом. Его кулаки рассекали воздух с силой ветра, движения были дикими и свирепыми, как у тигра и барса, но шаги при этом были тихими, словно комариный писк.

Бум! Бум! Бум!

Юноша нанес три удара по деревянному столбу толщиной с руку. Первый удар надломил его, второй — сломал, а третий — разнес в щепки.

— Фух! — Юноша смотрел на разлетающиеся во все стороны щепки, успокаивая дыхание и завершая тренировку.

— Наконец-то я смог объединить обе техники, — Ли Мин улыбнулся. Все эти пять дней он непрерывно практиковал Техники Управления Духом. Освоив их, он потратил еще некоторое время на то, чтобы научиться использовать их в связке.

В процессе постоянных тренировок Техник Управления Духом неизбежно расходовалась Сила Управления Духом, и именно тогда Ли Мин сделал открытие.

Оказалось, что каждый раз после расхода Силы Управления Духом, вновь рождающаяся сила была немного больше прежней. Чем больше расход, тем больше прирост. Это означало, что Управляющий Духом мог использовать этот метод для повышения уровня своей Силы Управления Духом.

За эти пять дней Ли Мин поднял свой уровень Силы Управления Духом еще на один, достигнув 9-го уровня.

В момент прорыва Ли Мин также обнаружил, что отношения между Управляющим Духом и Духовным Зверем были взаимовыгодными. Рост Духовного Зверя способствовал росту Управляющего Духом, и наоборот, личный рост Управляющего Духом также способствовал росту Духовного Зверя.

Поэтому, когда Ли Мин повысил свой уровень, Зороа тоже поднялся на один уровень, достигнув 6-го.

— Фух, столько тренировался, я ведь уже пять дней из дома не выходил, — подумал Ли Мин. Он позвал лисенка, свернувшегося калачиком на каменном столе: — Зороа, пойдем погуляем!

Услышав это, Зороа, дремавший с прикрытыми глазами, пошевелил ушами, затем мило зевнул, спрыгнул со стола и, виляя хвостом, подбежал к Ли Мину. Он вскарабкался по его штанине и уселся на плече.

Хозяин и питомец нежно потерлись щеками. Затем Ли Мин отправился на кухню. Провозившись там около часа, он вышел с бумажным пакетом, полным красных острых палочек.

По дороге Ли Мин и Зороа вместе уплетали закуску.

Раньше, когда он не мог использовать свой чит, Ли Мин занимался всякой ерундой. Имея некоторые кулинарные навыки, он методом проб и ошибок умудрился воссоздать рецепты острых палочек и других знаменитых китайских закусок.

Иначе откуда бы взялось его прозвище «Младший господин Леденцов и Мороженого»?

Ароматные острые палочки были настоящим искушением для жителей этого мира. По пути все, независимо от пола и возраста, не сводили глаз с пакета в руках Ли Мина.

Некоторые маленькие девочки узнали Ли Мина и подумали, что он сегодня снова вышел что-то продавать. Они торопливо подбежали к нему на своих коротких ножках, хлопая ресницами и посасывая пальцы: — Братик Ли Мин, что ты сегодня ешь? Можешь продать мне одну?

Столкнувшись с таким количеством малышек, жаждущих его угощения, Ли Мин, естественно, щедро протянул каждой по три палочки: — Держите, ешьте. Сегодня я не торгую, но могу вас угостить.

— Ура! Ура! Братик Ли Мин самый лучший! — Малышки радостно взяли острые палочки и, жуя их, были утащены домой своими хмурыми родителями.

Ли Мин с улыбкой помахал им на прощание, восхищаясь своей неотразимой привлекательностью.

— Эй! Вонючий Ли Мин, что ты ешь?! — В этот момент перед Ли Мином появилась еще одна девочка в дорогой одежде. У нее текли слюнки, а большие глаза были прикованы к острым палочкам.

Ли Мин сделал вид, что не видит ее, повертел головой и с недоумением спросил: — Какая свинья меня зовет?

— У! Я не свинья! — Девочка мгновенно взъелась. Ленты на ее милой прическе с двумя пучками, казалось, вот-вот лопнут. Она вскрикнула и пнула его своей короткой ножкой.

Ли Мин положил руку ей на голову, так что она не могла его достать, отчего разозлилась еще больше.

— О, я думал, какая-то свинья взбесилась, а это оказывается Свинка Байли из семьи Байли, — весело рассмеялся Ли Мин. Эта девочка была его знакомой.

Пограничный городок, в котором жил Ли Мин, назывался Цинпин. В городке было всего две большие семьи: одна — его семья Ли, а другая — семья Байли.

Девочка перед ним была маленькой принцессой семьи Байли, Байли Сяо Чжу.

«Интересно, о чем думали ее родители, давая ей такое имя?»

Хотя она и выглядела как ребенок, на самом деле она была на месяц старше Ли Мина, его ровесница.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Связывание Зороа

Настройки


Сообщение