Глава 17

Фэн Сюй, наблюдавший за происходящим со стороны, дрожа, обнял А-Шэ.

Фэн Ци не заметил ничего необычного, повернулся к А-Шэ и спросил: — Ты не видел странного человека, или, может быть, нескольких?

Невзрачный, низкорослый...

Он описывал некоторое время, затем вдруг вспомнил, что у него есть плакат о розыске Вэй Чана, развернул его и показал А-Шэ.

— Хотя змеи вроде бы не видят, ты, наверное, немного отличаешься, раз культивируешь так долго.

А-Шэ кивнул, приблизился, внимательно рассмотрел рисунок, немного подумал и поднял кончик хвоста.

Фэн Ци с ожиданием посмотрел на его хвост.

Он увидел, как его хвост быстро двигался, указывая во все стороны.

Фэн Ци, Инь Чэньсю, Фэн Сюй: — ...Ты что, издеваешься?

А-Шэ тоже понял, что поступил не очень хорошо, убрал хвост, опёр его под голову, снова подумал и нерешительно указал хвостом на юго-запад.

Фэн Ци вздохнул: — Ты хочешь сказать, что этот человек действовал по всему мистическому царству, и ты думаешь, что юго-запад — самое вероятное место?

А-Шэ кивнул, снова высунул и втянул язык, открыл рот, изображая бросок на добычу.

Фэн Ци: — Он убивал людей?

А-Шэ кивнул, затем обвился вокруг шеи Фэн Сюя и потянул его в сторону.

— И похищал людей?

А-Шэ снова кивнул.

Фэн Сюй, кашляя, схватился за шею, показал ему большой палец: — Змеиный язык — это круто.

Фэн Ци скромно улыбнулся, повернулся к Инь Чэньсю и сказал: — Тогда давайте сначала отправимся на юго-запад.

Инь Чэньсю, конечно, не стал ему возражать. Вскоре они втроём определились с направлением, вышли из павильона и отправились на юго-запад.

По дороге Фэн Сюй несколько раз хотел сорвать какие-нибудь травы, но каждый раз А-Шэ бил его хвостом по лбу.

Этот невезучий ребёнок каждый раз выбирал либо ядовитые травы, либо те, что были в ловушках. Хорошо, что был А-Шэ, иначе ему не хватило бы и нескольких жизней.

Фэн Ци был этим очень доволен. С А-Шэ, местной змеёй, присматривающей за ним, Фэн Сюй не натворит глупостей.

А-Шэ несколько раз ударил Фэн Сюя, понял, что тот действительно хочет найти сокровища, и стал указывать ему путь хвостом вдоль дороги. Вскоре Фэн Сюй собрал богатый урожай.

Чем дальше они шли на юго-запад, тем больше культиваторов встречали. Было видно, что здесь гораздо больше трав и сокровищ.

Фэн Сюй, видя, как многие дерутся за одну траву, не осмеливался больше собирать, боясь, что уникальная способность А-Шэ указывать путь привлечёт внимание.

Всё равно по дороге он собрал немало, не было смысла рисковать.

Однако, хотя они не хотели участвовать в драках, драки сами находили их. И, очевидно, самым слабым, Фэн Сюем, заинтересовались первым.

Огромный зелёный гриб полетел прямо на Фэн Сюя. А-Шэ, обвившийся вокруг его шеи, резко открыл глаза, взмахнул хвостом, отбросил гриб назад, выпрямился и зашипел.

Фэн Сюй ещё не совсем понял, почему у него такая сильная реакция.

Фэн Ци тихо рассмеялся и объяснил: — Этот гриб, вероятно, обладает свойством сбивать с толку, заставляя людей драться из-за него.

Едва он закончил говорить, как несколько культиваторов, оказавшихся там, где упал гриб, вдруг словно сошли с ума и стали драться друг с другом.

Под воздействием различных заклинаний они быстро получили немало ран.

Фэн Ци нахмурился, уничтожил гриб демонической ци, и несколько культиваторов пришли в себя.

Они прикрыли раны, настороженно оглядываясь по сторонам.

Фэн Ци же посмотрел за деревья и низким голосом сказал: — Раз уж осмелились напасть из засады, нечего прятаться. Выходите.

Однако из леса никто не вышел.

Фэн Ци холодно усмехнулся, протянул руку и вытащил оборванного культиватора.

Он с некоторым удивлением поднял бровь. Не ожидал, что такой бедный культиватор может иметь что-то, сбивающее с толку, и тем более, что с таким низким уровнем культивации он смог противостоять воздействию гриба.

Демонический культиватор, очевидно, не ожидал, что его так легко поймают, и попытался отрицать, но эти люди перед ним не собирались слушать его объяснения.

Инь Чэньсю посмотрел на него и холодно сказал: — Такой парень смог противостоять грибу. Похоже, у него особое телосложение. Возможно, его стоит взять с собой для изучения.

Демонический культиватор, услышав это, задрожал: — Я скажу, скажу.

Он вытер лицо: — На востоке есть группа странных людей. Он поймал много людей для экспериментов, и я был одним из них.

Я теперь не боюсь сбивающего с толку воздействия, потому что он что-то мне добавил.

Инь Чэньсю нахмурился, посмотрел на Фэн Ци: — Наверняка Вэй Чан. Не думал, что он спрятался здесь, чтобы проводить эксперименты над людьми?

Фэн Ци тоже поджал губы и сказал тому человеку: — Отведи нас туда.

— Да, — протянул тот, поднял глаза, взглянул на их лица и медленно, не спеша встал.

Фэн Ци собирался поторопить его, как вдруг сбоку раздался свист ветра.

Он поднял веер, чтобы защититься, и, повернув голову, увидел покрасневшие глаза Инь Чэньсю.

— Чэньсю, ты...

Веер был обычным, купленным на рынке, и совершенно не мог противостоять атаке Инь Чэньсю. В мгновение ока он был раздавлен.

Фэн Ци поспешно отступил, уклоняясь от его ударов.

Демонический культиватор рядом, увидев это, поспешно вскочил и побежал. Фэн Ци заметил в его руке ещё один гриб и тут же всё понял.

Только что он намеренно тянул время, и Инь Чэньсю попал под воздействие гриба.

Фэн Ци рассердился и крикнул Фэн Сюю: — Поймай того человека!

Фэн Сюй, услышав его крик, очнулся и, спотыкаясь, бросился в погоню.

А-Шэ, используя его шею как трамплин, подпрыгнул, резко увеличился в воздухе и плотно обвился вокруг того человека.

Фэн Ци, увидев, что они поймали его, сосредоточился на борьбе с Инь Чэньсю. Уровень культивации Инь Чэньсю был ниже, чем у него, и теперь, находясь под воздействием, он просто беспорядочно атаковал, без всякой системы.

Он быстро нашёл промежуток, ударил его ладонью по лбу, пытаясь привести его в чувство демонической ци.

Инь Чэньсю действительно замер, его глаза прояснились, зрачки снова стали чисто чёрными.

Как только Фэн Ци облегчённо вздохнул, Инь Чэньсю внезапно схватил его за запястье, и его глаза снова стали кроваво-красными.

Фэн Ци испугался, собираясь вырваться, как вдруг Инь Чэньсю всем телом навалился на него.

Раздался треск, и ворот его одежды на груди разорвался, обнажив большую часть белой кожи.

Фэн Ци: ???!!!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение