Глава 16

Инь Чэньсю взлетел вперёд, схватил Фэн Сюя и ударил ногой гигантскую змею в её уязвимое место.

Змея почувствовала боль, и её хвост, обвивавший Фэн Сюя, немного ослаб.

Инь Чэньсю воспользовался моментом и вытащил его.

Фэн Ци поправил одежду, постучал веером по лбу и сказал Фэн Сюю: — Действительно, куда ни пойдёшь, везде что-то случается. Теперь я верю в твою удачу.

Фэн Сюй тоже был очень обижен. Увидев, как голова змеи, высунувшаяся из воды, снова спряталась.

Инь Чэньсю, глядя на эту чёрную водяную змею, нахмурился: — Она в горячем источнике. Она боится холода?

— Но погода в этом мистическом царстве совсем не холодная, — Фэн Ци, слушая шипение змеи, сказал: — Неужели она тоже пришла сюда, чтобы спрятаться от нитей?

Жаль, что на этот вопрос никто не ответил, ведь змея не умеет говорить по-человечески.

Трое постояли на берегу некоторое время. Гигантская змея покачала головой и снова спряталась в бассейне, не проявляя признаков агрессии.

Фэн Ци слегка расширил глаза: — Неужели она действительно здесь спит?

Он подошёл к бассейну, заглянул вниз и действительно увидел свернувшуюся змею.

Просто цвет тела змеи был похож на дно бассейна, а пар заслонял обзор, поэтому раньше её не было видно.

Фэн Ци долго сидел на корточках у края бассейна и наконец убедился, что змея действительно спит.

Он невольно вздохнул: — Даже горячие источники приходится делить со змеями.

Услышав это, Инь Чэньсю подошёл: — Если тебе не нравится, просто убей её.

Услышав слово "убить", змея на дне бассейна резко открыла глаза, подняла голову, зашипела и приняла атакующую позу.

Инь Чэньсю холодно усмехнулся: — Значит, всё-таки понимает человеческую речь.

Фэн Ци тоже поднял глаза и посмотрел: — Не знаю, умеет ли говорить. Ты умеешь говорить? Если нет, покачай головой, если да, скажи.

Гигантская змея не обратила на них внимания, продолжая оставаться в атакующей позе.

Демоническая ци в руке Инь Чэньсю постепенно собиралась.

Фэн Сюй, видя, насколько стойкой была гигантская змея, почему-то почувствовал восхищение и с готовностью сказал: — Брат, смирись с судьбой. Ты не сможешь их победить.

Фэн Ци, глядя на его скорбное лицо, затем на себя, толкнул Инь Чэньсю в руку: — Почему мне кажется, что мы двое — злодеи, а они двое — несчастные братья?

Инь Чэньсю взглянул на Фэн Сюя, не упуская возможности очернить соперника: — Он просто неблагодарный, его не приручить. В будущем меньше о нём заботься.

Услышав это, Фэн Сюй чуть не заплакал.

Это клевета, чистая клевета.

Фэн Ци рассмеялся, повернулся к гигантской змее и сказал: — Хотя он и выглядит не очень умным, одно он сказал верно: ты действительно нам не противник. Не говоря уже о битве, у тебя, вероятно, даже шанса сбежать нет.

Гигантская змея прищурила огромные зрачки, словно взвешивая правдивость его слов.

Фэн Ци продолжил: — Но я ищу одного человека. Ты, вероятно, знаешь это место лучше нас. Мы вполне можем сотрудничать.

Гигантская змея высунула и втянула язык, словно взвешивая правдивость его слов.

Фэн Сюй сзади сказал: — Тебе ведь тоже скучно всё время находиться в мистическом царстве, верно? Пойдём с нами. Потом вместе выйдем. Снаружи есть места, где духовной ци больше, и еды много. Точно не прогадаешь.

Гигантская змея, услышав про обилие духовной ци, подняла голову, кивнула Фэн Ци и остальным, затем, мелькнув, сжалась в маленькую змейку, скользнула на Фэн Сюя, обвилась вокруг его шеи и лениво повисла.

Фэн Ци удовлетворённо кивнул. Это была серьёзная, трудолюбивая, позитивная змея, и главное — не причиняла вреда. Её можно было взять с собой и хорошо воспитать.

Пока он думал, его кровь закипела.

В этой змее он увидел надежду на создание нового Города Демонов, соответствующего пяти хорошим и четырём прекрасным принципам!

Инь Чэньсю, глядя на его сияющие глаза, понял, что тот, вероятно, снова задумал что-то странное. В его глазах появилась улыбка.

Фэн Сюй тоже обрадовался новому змеиному спутнику. Наконец-то он не находился под давлением великих мастеров.

Фэн Ци тоже был очень рад, что атмосфера в команде стала более гармоничной. Он тут же почувствовал прилив сил, и ему больше не хотелось принимать горячие источники. Он думал только о том, чтобы поскорее поймать этого Вэй Чана и вернуться с новым хорошим юношей в Город Демонов.

Он опустил голову и посмотрел на гигантскую змею: — Как тебя зовут?

Голова змеи покачалась дважды.

— Нет имени?

Голова змеи кивнула дважды.

Фэн Сюй тут же заинтересовался: — Давай я тебе дам имя. — Он нахмурился, подумал, хлопнул в ладоши и сказал: — Может, просто А-Шэ?

Фэн Ци тут же лишился дара речи. Это имя было слишком простым.

Как раз когда он перебирал в голове всевозможные классические тексты из Четырёх Морей и Восьми Пустошей, собираясь придумать величественное и властное имя...

Гигантская змея кивнула, тем самым закрепив за ним имя А-Шэ.

Фэн Ци, увидев, что они двое пришли к согласию, молча вычеркнул выбранное им имя и тихо вышел.

Инь Чэньсю, увидев его таким расстроенным, вдруг подумал: "В будущем можно будет назвать нашего сына!"

Хотя эта мысль была мимолётной, Инь Чэньсю был сильно ею затронут и долго смотрел на живот Фэн Ци.

Мужчины, наверное, не могут рожать детей. Даже в мире совершенствования не было таких прецедентов.

Однако, если он действительно захочет, он не против потратить силы и изучить этот вопрос.

Фэн Ци шёл по дороге и вдруг почувствовал холод на затылке. Он потрогал свои полусухие волосы и подумал: "Неужели это из-за того, что волосы не высохли после пара?"

Поэтому он снова подсушил волосы паром, и только тогда успокоился.

Фэн Сюй, держа змею на шее, глядя на странный взгляд Инь Чэньсю, устремлённый на Фэн Ци, доброжелательно подбодрил его: — Мне кажется, старшему Фэн Ци ты ещё не очень нравишься. Тебе нужно постараться, не сдавайся.

Инь Чэньсю, услышав это, холодно взглянул на него и зловеще улыбнулся: — Тогда я тоже доброжелательно тебе напомню. Эта змея на твоей шее просто хочет использовать тебя как заложника и в любой момент может перекусить тебе шею.

Фэн Сюй молча встретился взглядом с глазами гигантской змеи: — Ты ведь так не сделаешь, правда?

Гигантская змея отвернула голову и обвилась вокруг его шеи немного плотнее.

Фэн Ци не осознавал скрытой напряжённости позади. Он помахал группе культиваторов снаружи и снова вылез через пробитую дыру.

Снаружи уже показался утренний свет, окрашивая окружающие павильоны и деревья золотым сиянием.

Фэн Ци прикрыл глаза рукой, глядя на показавшееся солнце, и вдруг сказал: — Это мистическое царство, почему здесь есть восходы и закаты? День и ночь?

Инь Чэньсю тоже опёрся на перила и нахмурился: — Похоже, великий мастер, построивший это место, действительно не прост. Ты раньше говорил, что это всего лишь ложная гробница. Если на строительство ложной гробницы потрачено столько средств, то сколько же сокровищ должно быть спрятано в настоящем месте гибели?

Фэн Ци неловко почесал подбородок: — Изначально я действительно подозревал, что это ложная гробница, но при таком масштабе теперь я уже не уверен.

Инь Чэньсю с улыбкой сказал: — Ничего страшного, мы всё равно не торопимся, посмотрим не спеша.

Золотой утренний свет падал на профиль Инь Чэньсю, смягчая его изначально мрачный характер. Редкая улыбка придавала ему ещё больше очарования.

Фэн Ци застыл на месте, глядя на его красивое лицо, не в силах отвести взгляд.

Действительно красив. Если бы он был женщиной, возможно, он бы на мгновение поддался чарам красоты и согласился. Жаль.

Фэн Ци с сожалением во взгляде отвёл глаза.

В тот момент, когда он отвёл взгляд, выражение лица Инь Чэньсю резко потемнело. Он уставился на затылок Фэн Ци, и в его глазах мелькнул зловещий блеск.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение