Похоже, некоторые люди не хотели, чтобы их дети ввязывались в эту мутную воду. Это достаточно ясно показывает, как эти министры относились к борьбе двух принцев за трон.
В конце концов, Чу Сюнту еще не отрекся от престола, и, по мнению большинства, эти два принца были слишком нетерпеливы.
Чем больше они стремились развивать свои собственные силы, тем больше Император Чу был недоволен: "Я еще не умер, чего вы оба так торопитесь!"
Как отец, Император Чу не мог позволить двум своим сыновьям убивать друг друга, пока они не переходили черту.
— Послушайте, послушайте, это вы называете стихами?
— Лучше пусть молодой господин Линь покажет нам свое мастерство...
— Правильно, правильно, ваши стихи совершенно безвкусны, не позорьтесь!
— Все садитесь, пусть молодой господин Линь выступит!
...
Услышав это, Му Тянь сосредоточился. Чашка чая в его руке застыла в воздухе, пока он размышлял.
Этот молодой господин Линь — тот же человек, что и молодой господин Линь, который послал кого-то убить мою приемную мать?
Му Тянь сделал небольшой глоток, затем опустил руку, его пальцы невольно заерзали, полный беспокойства.
Без доказательств невозможно было быть уверенным.
Все девушки были полны презрения. Слушать стихи этих мужчин было просто мучительно. Их лица выражали крайнюю неловкость. Каждое слово было неприятно слушать. И это можно было назвать стихами?
Среди девушек тоже были талантливые поэтессы, но они не любили выставлять себя напоказ, поэтому все внимание досталось мужчинам.
Му Тянь наслаждался в одиночестве, попивая чистый чай из чашки, ел фрукты, которые казались кристально чистыми в холодном аромате, смотрел на мягкие и вкусные пирожные и закуски перед собой, и думал о нескольких ароматных пирожных на тарелке неподалеку.
Он пришел сюда, воспользовавшись редкой возможностью отдохнуть, и, конечно, должен был попробовать деликатесы Царства Чу.
Он также тихо вздохнул. Среди дочерей министров Царства Чу, если говорить о внешности, было не так уж много тех, на кого стоило смотреть.
Некоторые из них были полными и низкорослыми, особенно те, кто кричал громче всех. Когда они оборачивались и улыбались, это вызывало панику!
В этот момент Му Тянь увидел, как один мужчина встал, и вдруг поднял бровь.
Он увидел, что мужчина был чрезвычайно красив, обладал необычайной аурой, в каждом его движении чувствовалась воспитанность, а улыбка очаровывала бесчисленное множество девушек.
Если говорить о внешности, он был намного выше его. Му Тянь тоже был удивлен.
Мужчина перебирал четки из сандалового дерева в одной руке, громко говоря.
Его голос был полон магнетизма: — Раз уж все так любезно рекомендуют, я, Линь, покажу свое скромное мастерство. Я напишу стихотворение о девушке. Как вы думаете, кого мне выбрать?
— Выберите меня, выберите меня!
— Молодой господин Линь, выберите меня!
— Тьфу, с твоей уродливой внешностью ты еще хочешь, чтобы молодой господин Линь написал о тебе стихотворение?
— Мечтать не вредно!
— Я думаю, молодой господин Линь должен выбрать меня!
— Хм!
— Кого бы ни выбрал молодой господин Линь, это точно не ты!
Девушки подняли шум, яростно споря друг с другом, их лица раскраснелись, слюна летела во все стороны.
Линь Мофэн оглядел всех и увидел девушку, сидящую прямо, застенчивую и молчащую.
Эта девушка была Лю Цинцин, дочерью нынешнего канцлера Лю Фугуя.
Лю Цинцин была красива, чиста, как нефрит и лед, с яркими глазами и белыми зубами, очаровательная и трогательная.
Ее красота была равна красоте Чу Фэй'эр, но каждая была по-своему прекрасна.
Ее уникальное чувство хрупкости не было даже у принцессы, что вызывало у людей жалость.
Вероятно, во всем Царстве Чу, кроме принцессы, только эта маленькая красавица могла привлечь внимание Линь Мофэна.
— Я, Линь, хотел бы написать стихотворение о госпоже Лю. Госпожа Лю не будет против?
Голос Линь Мофэна был чистым и ясным, на лице — улыбка. Он очень элегантно спросил Лю Цинцин.
— Ах?
— Я, маленькая девушка... как смею...
Лю Цинцин слегка приоткрыла свои вишневые губы, поспешно опустила голову, но тайком взглянула, выглядя очень застенчиво.
По ее лицу пробежал румянец, сердце трепетало, как у олененка, она выглядела очаровательно и мило.
Мужчина, стоявший перед ней, был ее возлюбленным.
Только сын князя Чжэньнань мог быть достоин дочери канцлера Царства Чу.
— Хе-хе, тогда я, Линь, осмелюсь...
Сказав это, Линь Мофэн посмотрел на девушку, заставляя Лю Цинцин еще ниже опустить голову, ее лицо еще сильнее покраснело от смущения.
— Все, пожалуйста, успокойтесь и послушайте, какой шедевр приготовил для нас молодой господин Мофэн, ха-ха...
Второй принц рассмеялся.
Сегодня вечером он был особенно взволнован, потому что Линь Мофэн, которого он никак не мог пригласить раньше, теперь выбрал место на его стороне. Это заставило Второго принца широко улыбаться!
В отличие от него, Старший принц непрерывно хмурился, погруженный в размышления.
Увидев это, все замолчали, прекратили свои действия и сели прямо, глядя на Линь Мофэна.
Он немного подумал, прочистил горло и своим магнетическим голосом, очаровывающим тысячи девушек, медленно начал:
— Нефритовая шпилька на кончиках бровей,
Искусно скроенная шёлковая юбка на изящной талии.
Очаровательная внешность стыдливого бутона цветка,
Романтическая аура нежной красавицы.
...
(Нет комментариев)
|
|
|
|