На световой стене.
Почерк был сильным и полным, отточенным и торжественным, словно дракон, летящий в девяти небесах, дерзкий и величественный.
Словно он видел отшельника, стоящего со скрещенными за спиной руками на вершине горы.
Позволяя рукавам развеваться на ветру, он с улыбкой смотрел на мирские дела, находясь вне мирской суеты:
— С мечом в руке, за синим небом, за закатом,
Смеясь, смотрю на кости, погребенные на поле боя.
Отсюда до Пэнлая нет обратного пути,
Небеса не смеют преградить мне путь!
...
Му Тянь ошеломленно смотрел перед собой.
Придя в себя, Му Тянь был потрясен!
Четыре строки золотых иероглифов запечатлелись в его памяти, их невозможно было стереть!
Когда он снова поднял голову, золотые иероглифы один за другим отделились, слились в световую полосу, а затем превратились в человеческую фигуру.
Фигура держала световой меч и выполняла различные техники меча.
В каждом движении, в каждом приеме чувствовалась аура презрения к Небесам, словно жестокий воин, прошедший через бесчисленные битвы, прорубал кровавый путь сквозь десятитысячную армию.
Всего в картине было четыре набора техник меча, движения которых были чрезвычайно странными.
Му Тянь обнаружил, что каждый набор техник меча, казалось, соответствовал одной строке.
Спустя долгое время человеческая фигура в картине исчезла, и светящиеся точки собрались вместе, образуя пять больших иероглифов — Техника Меча Потрясающего Дракона.
— Техника Меча Потрясающего Дракона...
Му Тянь тихо пробормотал, и вдруг перед его глазами все потемнело.
Все вокруг погрузилось в бездну.
...
В спальне рассвело.
Луч солнечного света проник через окно и упал на лицо Му Тяня.
— Где это было только что?
Му Тянь проснулся, потер глаза, покачал головой, но все равно не мог понять.
— Шип...
Внезапно пришла боль, и Му Тянь чуть не упал обратно на кровать.
Только тогда он вспомнил, что переместился, и о том, что произошло у городских ворот столицы.
Странно, но его раны зажили.
— Чу Ли... Гао Дабао...
Глаза Му Тяня похолодели, он сжал кулаки и поклялся отомстить за это!
Поднявшись, он посмотрел на сундук, полный одежды, и достал белую хлопчатобумажную рубаху, так как в прошлой жизни привык носить белые рубашки.
— Как такое возможно...
Он повернулся к бронзовому зеркалу, осматривая себя спереди и сзади, и был крайне поражен.
В бронзовом зеркале отражался красивый и элегантный юноша, высокий, со светлой кожей, на груди висела маленькая табличка из сандалового дерева с выгравированными на ней иероглифами "Му Тянь".
Сделав несколько шагов, он излучал некоторую праведность, поистине:
— Ты — прекрасный юноша в этом грязном мире,
Снова пришедший в мир как славный герой!
Му Тянь не мог понять, как прежний хозяин этого тела стал столичным негодяем, просто растратив такую красивую внешность.
Самое ужасное, что это была точная копия его внешности из прошлой жизни!
Просто он сменил одежду на старинную и отрастил длинные волосы.
— Скрип...
Несколько слуг, стоявших у двери, увидели, как Му Тянь открыл дверь и вышел, и тут же обрадовались.
— Молодой господин Тянь, вы наконец-то проснулись!
— Молодой господин, вам лучше?
Му Тянь смотрел на них и по воспоминаниям узнавал, что это те слуги, которых он раньше часто держал при себе.
— Я в порядке, идите занимайтесь своими делами.
Сказав это, Му Тянь вышел, оставив всех в замешательстве, с растерянными лицами.
— Идите уже!
Му Тянь немного подумал и, подражая прежнему тону, громко крикнул.
Спустя некоторое время он пришел на задний двор и просто сидел, погруженный в размышления.
В голове он постоянно обдумывал слова таинственного старика и пытался разгадать скрытую в них информацию.
— Подтверждение Великого Дао, уничтожение всех внешних врагов, и еще какая-то эпохальная катастрофа...
— Я действительно не умер? Если не умер, то как мне вернуться?
Му Тянь снова и снова рассматривал свою одежду, к матерчатым сапогам на ногах он совершенно не привык.
Пока он размышлял, из коридора послышались шаги, и навстречу ему шли двое: Цзин Фэй и Управляющий Чжан.
— Как себя чувствует молодой господин Тянь? Может, я попрошу доктора прийти?
Первым спросил Цзин Фэй.
Управляющий Чжан просто стоял рядом, не желая говорить.
Он считал, что Му Тянь, будучи приемным сыном, с детства пренебрегал боевыми искусствами, играл в юности и до шестнадцати лет так и не остепенился. Ему было жаль своего господина.
— В порядке.
Ответил Му Тянь, придя в себя.
— Хорошо, что в порядке...
Управляющий Чжан холодно фыркнул, подмигнул Цзин Фэю, чтобы тот ушел вместе с ним.
Раз ты в порядке, то мне не нужно отправлять письмо генералу. Этот парень действительно головная боль.
Му Тянь взглянул на спину Управляющего Чжана и тихо покачал головой.
Он знал, что Управляющий Чжан не желает ему зла, но почему у него такой скверный характер? Разве не потому, что он верен приемному отцу и чувствует "ненависть к железу, которое не может стать сталью"?
В этот момент Му Тянь сказал Цзин Фэю: — Дядя Фэй, постойте!
Стоявший рядом Чжан Дахай остановился, но затем продолжил свой путь.
Цзин Фэй повернулся и посмотрел на Му Тяня, чувствуя, что этот парень изменился после инцидента у городских ворот. Это чувство было неописуемым, взгляд или аура?
В тот день, вернувшись в резиденцию, Цзин Фэй специально расспросил людей о причинах произошедшего.
Цзин Фэй не удивился, что Старший принц публично унизил Му Тяня, потому что такое случалось часто, просто не было так серьезно, как на этот раз.
Его потрясло то, что Му Тяня ударила молния, и он остался совершенно невредим?
Он даже не был воином, до сих пор не достиг Ступени Смертного.
Если бы кто-то сказал, что юноша без силы, способный связать курицу, может выдержать небесный гром, то не только Цзин Фэй, но и никто на всем континенте не поверил бы в это, а если бы сказал, его бы высмеяли.
Что такое гром и молния?
Это истинная сила небесного наказания!
— Не знаю, какое у молодого господина Тяня есть поручение?
Пока Цзин Фэй недоумевал, Му Тянь тоже смотрел на него. Цзин Фэй был человеком, которого его приемный отец назначил ему в охрану, когда он был еще очень маленьким, он был солдатом.
Этот человек был сильным, с тигриной спиной и медвежьими плечами, хотя и не очень высоким, но производил впечатление очень ловкого и безжалостного человека, поистине достойный герой!
Шестнадцать лет, каким бы непослушным он ни был, этот человек всегда относился к нему одинаково, ни холодно, ни горячо, словно его единственной задачей было обеспечение его безопасности.
Му Тянь мысленно вздохнул, вспомнив унижение у городских ворот, когда этот человек преклонил колени за него, и почувствовал себя очень неловко.
— Дядя Фэй, за то, что произошло в тот день... Я заставлю Чу Ли преклонить перед вами колени.
Он медленно произнес, его глаза немного покраснели.
— Это... Ни в коем случае!
— Молодой господин, не говорите глупостей, если кто-то услышит, вам снесут голову!
Цзин Фэй опешил, поспешно отговаривая его, огляделся и тихо, осторожно сказал.
Му Тянь немного подумал, глубоко вздохнул, сейчас любые громкие слова были бесполезны.
Внезапно он спросил: — Дядя Фэй, каково устройство мира?
Цзин Фэй был крайне удивлен. Шестнадцать лет прошло, а он никогда не видел, чтобы этот парень был таким искренним. Когда он разговаривал со мной, он всегда был дерзким, никогда не смотрел в глаза, когда говорил. Сегодня же это что-то из ряда вон выходящее.
— Хе-хе... Зачем молодому господину Тяню это? На Восточном Профундном Континенте десять государств: на севере — Государство Чжао, на северо-востоке — Государство У... В самом центре — наше Царство Чу и Империя Хуанцин, простирающаяся на миллионы ли.
Цзин Фэй рассказал все, что знал.
Хотя он и не знал, что Му Тянь собирается делать, это было намного лучше, чем просыпаться в полдень и спрашивать его только о том, "какая девушка красива" или "где можно хорошо провести время".
По крайней мере, это звучало приятнее.
— Значит, это почти круглое распределение?
Удивленно сказал Му Тянь.
Получается, я переместился не в древний Китай, а действительно попал в другую цивилизацию!
Только не знаю, какая связь между этим местом и цивилизацией Хуася...
(Нет комментариев)
|
|
|
|