Сегодня ночью улицы были заполнены Императорской гвардией. Они выстроились в ряды по обеим сторонам, их шлемы сияли, а доспехи блестели.
Тонкие изогнутые сабли сверкали в свете фонарей, а жесткая форма гвардейцев выглядела внушительно.
Они принадлежали к личной гвардии Императорской семьи Царства Чу. Территория в радиусе десяти ли была оцеплена, и простолюдинам было запрещено входить.
— О, молодой господин Цянь, давно не виделись, вы стали еще красивее!
— Хе-хе, что вы, что вы, молодой господин Лю, вы слишком любезны...
— Разве это не дочь господина Сяо? Она выглядит просто очаровательно!
— Где? Пойдем! Зайдем и посмотрим, хе-хе...
Приветствующими служанками были дворцовые девушки, принимавшие прибывающих одного за другим отпрысков знати.
Эти люди были "золотой молодежью" нынешнего двора. Каждый из них шел легкой, надменной походкой, словно боялся, что другие не узнают их статуса.
— Ух!
Примчался быстрый конь.
С коня сошел красивый молодой господин с четками в руке. Увидев группы отпрысков чиновников впереди, он невольно покачал головой.
Он дал несколько указаний, и одноглазый старик подошел, чтобы отвести коня в конюшню.
Этот молодой господин немного задумался, затем поднялся по каменным ступеням.
Этим человеком был никто иной, как Линь Мофэн, сын Князя Чжэньнань.
— Молодой господин Линь, пожалуйста, проходите. Банкет скоро начнется, Ее Высочество принцесса и остальные на пятом этаже.
— Хорошо, спасибо.
Линь Мофэн кивнул и громко ответил.
Он выглядел элегантно и сразу же поднялся наверх.
Снаружи здания послышался свист рассекаемой воздухом одежды.
Внезапно на площадь ворвалась торопливая фигура, которую тут же остановили гвардейцы с саблями.
— Наглость!
Крикнул кто-то из военных.
Юноша на площади выглядел немного разгневанным: — Скажите, что это значит?
— Кто здесь?
— Здесь запрещено находиться посторонним!
Громко крикнул офицер, возглавлявший отряд.
— Хе-хе, в таком огромном Царстве Чу нет места для моей Резиденции князя Чжэньбэй?
Му Тянь достал из-за пазухи красное приглашение, ловко бросил его, и оно упало в руку офицера.
— И все еще не пускаете меня?
— Пропустите его.
Офицер внимательно изучил приглашение, убедившись, что все в порядке, и приказал солдатам.
Способ появления Му Тяня был слишком странным. Они подумали, что прибыл убийца.
Офицер был очень расстроен. Вы, достойный молодой господин Резиденции князя Чжэньбэй, не идете по главной дороге, а спускаетесь с неба. С вами что-то не так?
Прибывший поздно Му Тянь только что вернулся из Кровавого Зала Убийств.
За эти семь дней он выполнил еще десять заданий, и его уровень совершенствования прорвался с Девятого уровня Ступени Смертного до Десятого, едва ощущая признаки постижения Энергии Неба и Земли.
Войдя в Слушающий Речной Павильон, Му Тянь направился на пятый этаж.
Как только он толкнул дверь, мужчины и женщины внутри замолчали. Внезапно наступила гробовая тишина, слышно было, как падает булавка.
Неужели моя аура настолько сильна?
Просто толкнув дверь, я их всех напугал. Это действительно...
Но к недоумению Му Тяня, после короткой тишины раздался взрыв громкого смеха.
В ушах раздался звонкий смех, словно пение иволги.
Но Му Тяню это показалось крайне неприятным.
Все, мужчины и женщины, были одеты в роскошные одежды, украшены золотом и нефритом, сияя великолепием.
Женщины намеренно нарядились, чтобы выглядеть светлокожими и красивыми.
Они были как распустившиеся цветы.
— Ха-ха!
— Разве это не Му Тянь, этот отброс? У него еще хватает наглости прийти на поэтическое собрание в этом году?
— Я помню, в прошлый раз, когда принцесса приказала выбросить его за ворота, он вроде бы сказал, что больше никогда не придет.
— Не говорите так о нем. Возможно, он пришел, потому что ему понравилась какая-то девушка из какой-то семьи.
Одна женщина намеренно посмотрела на Лю Цинцин, дочь канцлера, и, прикрыв рот рукой, рассмеялась, вызвав у последней приступ стыда и гнева. В душе она подумала: "Как у этого мерзавца еще хватает наглости сюда приходить? Неужели ему мало избили в прошлый раз?"
Девушки, прикрывая рты, тихонько хихикали. Внезапное появление Му Тяня добавило новый повод для смеха на банкете. Все молодые господа тоже болтали без умолку, прикрывая животы, смеясь до слез, и давно не чувствовали себя так свободно.
Старший принц Чу Ли оживленно беседовал с Гао Дабао. Увидев, как Му Тянь толкнул дверь, он невольно скривил губы в холодной усмешке.
Гао Дабао обрадовался, поспешно встал и, хлопая в ладоши, насмешливо сказал: — О!
— Разве это не молодой господин Му, прославившийся на все Царство Чу?
— Ха-ха, как вам понравилось стоять на коленях у городских ворот в прошлый раз?
Эти слова снова вызвали у всех приступ смеха.
— Эх, раз уж молодой господин Му в этом году удостоил нас своим присутствием, садитесь сюда.
Увидев, что Му Тянь стоит молча, маленькая принцесса Чу Фэй'эр, дочь Императора Чу, почувствовала головную боль.
Как бы то ни было, гость есть гость, и у нее хватало великодушия. Немного подумав, она тихо заговорила, изящно подняв нефритовое запястье и указав на другой конец квадратного банкетного стола.
Это было самое последнее место, рядом с которым было пусто и холодно.
Чу Фэй'эр, принцесса Империи Великого Чу, с детства была красавицей, а сейчас, в семнадцать лет, она стала еще более прекрасной, способной затмить красотой рыб и птиц. От нее исходила благородная аура.
Му Тянь подумал про себя: "Похоже, на этом поэтическом банкете тоже есть свои правила".
Поскольку его устроила маленькая принцесса, место хозяина было на самом верху. Она намеренно сидела между двумя своими старшими братьями, что немного напоминало принуждение присутствующих сделать выбор, на чьей они стороне.
Те, кто поддерживал Старшего принца Чу Ли, сидели на его стороне. Те, кто поддерживал Второго принца Чу Сяна, сидели на другой стороне. Все внешне вели себя спокойно, но прекрасно понимали друг друга.
Му Тянь увидел место, на которое указала маленькая принцесса, но не рассердился и с улыбкой подошел.
Что касается Чу Ли, Му Тянь прекрасно знал свои силы. Сейчас он не мог отомстить, но в будущем он обязательно вернет все сполна!
Увидев, что все расселись и почти все гости прибыли, маленькая принцесса Чу, как главная героиня вечера, начала свою речь. После долгого выступления все начали оценивать и обсуждать стихи.
Один за другим молодые господа наперебой декламировали.
В обычное время они проводили дни в песнях и танцах, предаваясь развлечениям.
Сегодня ночью они притворялись утонченными, каждый высокопарно рассуждал, сыпал цитатами, качал головой, говоря так выразительно и цветисто.
Словно поэты, страдающие от творческих мук, но без души.
Однако было и несколько действительно талантливых людей, но они вели себя очень скромно.
По мнению Му Тяня, суть этого поэтического собрания была не в этом. Чиновников при дворе было несколько сотен, а их отпрысков пришло всего около пятидесяти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|