Глава 7. Скрытое течение 05 (Часть 2)

Ли Моцэнь подогрел ей стакан молока: — Сиси, уже поздно, ложись пораньше.

— Угу, скоро пойду, — ответив ему, Сюй Юньси снова опустила голову и продолжила усердно писать.

Краем глаза она видела, как мужчина направился в общественный туалет.

Вскоре из ванной послышался негромкий шум воды.

Сюй Юньси отложила ручку, запрокинула голову, выпила молоко одним глотком, затем как можно быстрее помыла стакан, выключила свет в гостиной и столовой и тихонько прокралась к дивану, чтобы лечь.

Наверное, она бежала слишком быстро, потому что даже слышала биение собственного сердца, которое в тишине ночи стучало тяжело и быстро: бум, бум, бум.

Она глубоко вздохнула.

Центральный кондиционер работал, тонкий плед на теле был как раз — не холодно и не жарко.

Кожаный диван был широким, средней жесткости, лежать на нем было довольно удобно.

Но для такого высокого и длинноногого человека, как Ли Моцэнь, он был явно тесноват.

Сюй Юньси лежала на боку, лицом к спинке дивана, представляя, как он отреагирует, когда обнаружит, что она «заняла его место».

Он, наверное, удивится.

Но она уже «спала», и ему ничего не оставалось, как пойти спать на кровать.

Таким образом, он наконец-то сможет хорошо выспаться после долгого перерыва.

При этой мысли уголки губ Сюй Юньси невольно изогнулись в улыбке.

Во всей гостиной горела только тусклая подсветка, и кроме едва слышного шума воды, вокруг было так тихо, что почти ничего не слышно.

Сюй Юньси лежала с закрытыми глазами, ожидая, когда Ли Моцэнь выйдет, но вместо этого ее охватила все усиливающаяся сонливость.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда она услышала, как кто-то зовет ее сзади: — Сиси… Сиси…

Сонно приоткрыв глаза, она на мгновение растерялась, вспомнив свой «план захвата дивана», и тут же снова закрыла глаза.

— Сиси, иди спать на кровать… — низкий голос мужчины донесся из-за ее спины, влажный мятный запах проник в ноздри, свежий и приятный.

Она лежала на боку, спиной к нему, большая часть лица прижата к спинке дивана, и, как бы он ни звал, она не двигалась, притворяясь спящей.

Она думала, что если она «упорно» не проснется, он позовет ее несколько раз и уйдет.

Но она не ожидала, что он окажется таким терпеливым.

Позвав ее некоторое время и видя, что она спит слишком «крепко», он сказал: — Сиси, брат досчитает до десяти. Если ты не проснешься, я отнесу тебя в спальню.

Отнесет ее в спальню?

Бровь Сюй Юньси невольно дернулась.

Мужчина сел на ковер перед диваном, опершись локтями о колени, и неторопливо сказал: — Брат начинает считать…

Притворяться так долго, а потом вдруг проснуться — разве это не значит выставить себя дурой?

К тому же, если она проснется, ей придется уступить диван, и тогда он снова не сможет хорошо выспаться…

Пока Сюй Юньси колебалась, мужчина уже начал обратный отсчет: — Десять, девять, восемь…

Слушая, как он считает, у Сюй Юньси вдруг возникла мысль:

Возможно, он проверяет ее.

Да, он наверняка проверяет, спит она на самом деле или притворяется.

Она не попадет в его ловушку, как дурочка.

Обратный отсчет быстро закончился, ее «план» вот-вот должен был увенчаться успехом. Сюй Юньси, подавив улыбку, ждала, когда он уйдет.

Но она не ожидала, что он действительно поднимет ее!

Одна рука под шеей, другая под коленями, он поднял ее вместе с пледом.

Тело вдруг оказалось в воздухе, сердце Сюй Юньси подпрыгнуло, она невольно вскрикнула и непроизвольно обхватила его за шею.

Мужчина опустил взгляд и с усмешкой посмотрел на нее: — Больше не притворяешься?

— Нет, я… — Сюй Юньси хотела оправдаться, но, встретившись с его глубокими глазами, после секундного замешательства послушно замолчала.

Мужчина тихо рассмеялся и, держа ее на руках, широкими шагами направился в спальню.

Сюй Юньси поспешно умоляла: — Брат, позволь мне сегодня спать на диване!

— Разве дети спят на диване?

Короткие волосы мужчины были полувлажными, он был закутан в темно-синий халат с запахом, шея — белая и тонкая. Пока он говорил, его острый кадык двигался вверх-вниз.

Сюй Юньси опустила веки и тихо пробормотала: — Мне уже семнадцать, я давно не ребенок…

Помолчав, она добавила: — Ты опусти меня, я сама пойду.

Ли Моцэнь взглянул на нее: — Пойдешь обратно на диван?

Сюй Юньси: — …

Ли Моцэнь быстро уложил ее на кровать.

Сюй Юньси хотела еще поспорить, но едва она подняла голову, как Ли Моцэнь согнул палец и легонько щелкнул ее по лбу.

Сюй Юньси резко замерла, ее большие, похожие на оленьи, глаза растерянно моргнули.

Ее наивный вид заставил мужчину невольно улыбнуться.

Он поднял руку, большой ладонью легонько погладил ее по макушке и, воспользовавшись моментом, прижал ее голову к подушке: — Умница, хорошо спи, чтобы быстрее вырасти.

Быстрее вырасти…

Прошло довольно много времени после того, как Ли Моцэнь ушел, но в воздухе все еще витал свежий мятный аромат.

Сюй Юньси лежала с открытыми глазами, глядя в темный потолок, и мысленно повторяла его слова: «Хорошо спи, чтобы быстрее вырасти».

Быстрее вырасти.

Она так хотела быстрее вырасти.

*

Все воскресенье Вэнь Ян провела с Сюй Юньси.

Они вместе делали уроки, вместе выгуливали собаку, вместе ели… Почти не расставались.

Счастливые дни всегда пролетают очень быстро. И вот, не успели оглянуться, как снова понедельник.

Последний урок во второй половине дня — урок физкультуры.

Обычно такие уроки классный руководитель забирал себе, либо объяснял задачи, либо проводил воспитательную работу, либо раздавал контрольные, чтобы все занимались самостоятельно.

Сегодня, наверное, из-за очень хорошей погоды, классный руководитель проявил доброту и впервые за долгое время разрешил всем свободно заниматься на спортплощадке.

Только Сюй Юньси, у которой начались критические дни, осталась одна в классе, читая и решая задачи.

Вскоре боль внизу живота стала все более ощутимой, и ей пришлось взять термос, чтобы налить горячей воды.

Комната с водой находилась в конце коридора. Шло занятие, и там никого не было.

Налив воды, она вышла, но путь ей преградил высокий и худой мальчик.

Сюй Юньси не знала его, но он назвал ее по имени: — Сюй Юньси.

У него были узкие глаза с одинарными веками, и в них светилась недоброжелательная усмешка.

Сюй Юньси отступила на шаг и спокойно сказала: — Одноклассник, пожалуйста, пропусти.

Тот не только не пропустил, но и шагнул вперед, опершись руками о стену за ее спиной, наклонился и, глядя ей в глаза, нагло сказал: — Назови меня братом, и я пропущу.

Он стоял так близко, что были отчетливо видны две прыща на уголке его рта.

Сюй Юньси нахмурилась и с отвращением отвернулась.

Краем глаза она заметила на полу в коридоре, наполовину скрытом стеной, длинную косую тень, которая не двигалась.

Это была человеческая тень.

Сюй Юньси посмотрела на эту серую тень и громко сказала: — Если не пропустишь, я не буду вежливой!

Маленькая и худенькая девочка, как бы ни старалась казаться решительной, не производила никакого впечатления.

— Ну давай, покажи братцу, как ты не будешь вежливой, — мальчик не только не отступил, но и приблизился к ней, с ухмылкой дунув ей в ухо.

В одно мгновение ее охватило чувство отвращения, которого она никогда раньше не испытывала.

Сюй Юньси помрачнела, приставила термос к его груди и изо всех сил толкнула его.

Но он даже не шелохнулся.

— Это и есть твоя невежливость? — мальчик презрительно рассмеялся.

Сюй Юньси разозлилась и сильно наступила ему на ногу.

Но он рассмеялся еще громче.

Даже плечи его дрожали.

— Сюй Юньси, давай поиграем?

Мальчик наклонился ближе, его пристальный взгляд остановился на красивом лице девушки, и он бесстыдно сказал: — Например… наступишь — получишь поцелуй…

Сказав это, он, не дожидаясь реакции Сюй Юньси, наклонил голову и попытался поцеловать ее в лицо.

*

Ежемесячное собрание корпорации длилось весь день. Выйдя из душного конференц-зала, Ли Моцэнь и Вэнь Лань сразу поднялись на террасу на крыше.

Весеннее солнце было теплым, дул ласковый ветер. Ли Моцэнь лениво прислонился к перилам.

Вэнь Лань протянул ему сигарету: — А Мо, твой второй дядя еще сложнее, чем о нем говорят…

Второй дядя Ли Моцэня, Ли Вэйсин, отец Ли Тинтин, был нынешним президентом корпорации Шэнжуй.

— Под его руководством тебе, наверное, будет нелегко…

Ли Моцэнь только что вернулся в страну. Дедушка поручил ему курировать стратегические инвестиции, и его непосредственным начальником был Ли Вэйсин.

Их взгляды на инвестиции расходились, и они только что на собрании чуть не поссорились.

Ли Моцэнь усмехнулся, взял сигарету и закурил, но тут зазвонил телефон.

Это звонил ассистент.

Он неторопливо прикурил сигарету, затянулся, а затем нажал кнопку ответа: — Алло?

Не успел он договорить, как из динамика раздался взволнованный голос ассистента: — Молодой господин Ли, только что звонила Госпожа Ху, сказала, что с вашей сестрой что-то случилось в школе, учитель просит срочно приехать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Скрытое течение 05 (Часть 2)

Настройки


Сообщение