Глава 1. Весенний поток 01 (Часть 2)

Это тоже вызывало у Сюй Юньси недоумение, и она невольно навострила уши.

— Я слышал, что патентные поверенные Шэнжуй были в сговоре с конкурентами и зарегистрировали несколько важных инноваций как изобретения на имя конкурентов…

— И такое бывает? Разве разработчики не проверяют заявки, написанные патентными поверенными? Или они все были в одной связке?

— Были они в связке или нет, я не знаю, но слышал, что весь патентный отдел был реорганизован, многие разработчики уволены, и даже технический директор ушел в отставку, взяв вину на себя…

— Такие серьезные последствия?

— Это только начало. Новая метла метет по-новому. Как только Ли Моцэнь вернулся, в Шэнжуй все изменилось.

Услышав имя «Ли Моцэнь», Сюй Юньси вздрогнула.

Она подняла глаза от рекламного буклета и посмотрела на говорившего.

— У меня есть одноклассник, работающий в руководстве Шэнжуй. Он сказал, что за последние несколько лет под руководством Ли Вэйсина дела в Шэнжуй шли все хуже и хуже. Старый Ли был очень недоволен и специально вызвал Ли Моцэня из-за границы, надеясь, что он сможет переломить ситуацию…

Кто-то усомнился: — Старик, должно быть, совсем с ума сошел? Ли Моцэнь — всего лишь младший, неужели он способнее своего дяди?

— Намного способнее! Ли Моцэнь — выпускник Уортона, признанный гений инвестиций…

— Говорят, что за последние несколько лет он приобрел за границей множество компаний, находящихся на грани банкротства, и более половины из них успешно вышли на биржу. Он уже сколотил состояние и не вернулся бы, если бы дедушка не настоял…

Разговоры о Ли Моцэне не умолкали, в каждом слове сквозили зависть и восхищение.

Он всегда был объектом всеобщего поклонения, словно самый яркий луч солнца на вершине пирамиды, недосягаемый и желанный.

А она была лишь одной из многих поклонниц — как раньше, так и сейчас.

Вспоминая прошлое, давно забытая горечь хлынула в ее сердце, словно морская волна.

Людей из конференц-зала вызывали одного за другим. Разговоры постепенно стихали, паузы становились все длиннее.

— Интересно, придет ли на нашу встречу молодой господин Ли? — спросил кто-то.

Сюй Юньси, которая молча повторяла про себя текст презентации, замерла, ее сердце затрепетало.

— О чем ты думаешь! На таких предварительных переговорах… — говорящий указал на потолок, — такие важные персоны, как молодой господин Ли, не появляются!

— Точно, ты слишком высокого мнения о себе! — все рассмеялись.

Услышав это, Сюй Юньси расслабилась и снова уткнулась в свои записи.

*

Сюй Юньси пришлось ждать целых два часа, прежде чем ее вызвали.

Переговорная находилась на втором этаже. В просторном помещении стоял большой конференц-стол, за которым сидели пятеро мужчин и женщин в официальной одежде с серьезными лицами.

Атмосфера была настолько напряженной, что Сюй Юньси почувствовала, будто пришла не на переговоры, а на собеседование.

Сдерживая волнение, она натянуто улыбнулась и поздоровалась с каждым из руководителей.

И тут она заметила, что женщина в белом костюме, сидящая справа, была той самой, с которой она столкнулась в холле!

Шансов на успех и так было мало, а теперь она еще и рассорилась с одним из руководителей… Встретившись взглядом с надменным взглядом женщины, Сюй Юньси почувствовала, как ее сердце уходит в пятки.

Но презентацию нужно было продолжать, и ради крошечной надежды Сюй Юньси быстро взяла себя в руки.

Она раздала рекламные буклеты своей фирмы каждому из руководителей, затем вывела данные со своего телефона на большой экран и громко сказала:

— Добрый день, уважаемые руководители! Меня зовут Сюй Юньси, я патентный поверенный из бюро Чжихэ. Наш директор Чжун не смог присутствовать по состоянию здоровья, поэтому я…

В этот момент раздался стук в дверь.

Она замолчала и повернулась.

Темная деревянная дверь переговорной открылась, и в проеме появилась высокая фигура.

Сюй Юньси решила, что это еще один руководитель, пришедший на переговоры, и вежливо улыбнулась ему.

Но когда она узнала в незнакомце знакомое лицо, улыбка застыла на ее губах.

— Молодой господин Ли? — после секундного замешательства руководители вскочили на ноги.

— Извините… — мужчина стоял в дверях, засунув руки в карманы. Его равнодушный взгляд скользнул по ошеломленному лицу Сюй Юньси и остановился на выстроившихся в ряд руководителях. — Я опоздал.

— Молодой господин Ли, прошу вас, присаживайтесь! — технический директор поспешно уступил ему свое место.

Ли Моцэнь не стал церемониться, прошел к столу и сел.

На столе лежал раскрытый рекламный буклет. Он взглянул на него и, слегка приподняв бровь, словно про себя, произнес: — Чжи… хэ?

— Да, это последняя фирма, — ответила женщина в белом костюме, Ши Хуэйлин, недавно назначенная менеджером отдела патентного права.

Она услужливо протянула Ли Моцэню пачку документов через сидящего между ними финансового директора: — Вот материалы предыдущих одиннадцати фирм, прошу вас ознакомиться.

Ли Моцэнь не взял их, лишь указал подбородком на угол стола и небрежно сказал: — Положите туда.

Улыбка на лице Ши Хуэйлин на мгновение застыла, но тут же вернулась. Она встала и аккуратно положила стопку документов рядом с ним.

Ли Моцэнь расстегнул пиджак, лениво откинулся на спинку стула, постучал по столу костяшками пальцев и обратился к молодой девушке у экрана: — Продолжайте.

Сюй Юньси наконец пришла в себя.

Она посмотрела на мужчину, сидящего в центре, и ее разум вдруг опустел. Все заученные наизусть слова презентации словно вылетели из головы.

Сердце бешено колотилось, ее охватило небывалое волнение.

Горло пересохло, и она невольно кашлянула.

Ли Моцэнь повернулся к Ши Хуэйлин и небрежно бросил: — Менеджер Ши, принесите стакан воды.

В административном отделе были специальные сотрудники, ответственные за напитки в переговорных. Стоило позвонить, и через минуту все было бы готово.

Ши Хуэйлин на мгновение застыла, затем быстро согласилась.

Говорили, что молодой господин Ли равнодушен к женщинам, и все его помощники — мужчины.

Но среди стольких руководителей-мужчин он попросил именно ее принести воды. Может быть, это означало, что в его глазах она отличалась от других женщин?

Обрадованная Ши Хуэйлин быстро подошла к шкафчику с напитками у двери.

На полках стояли различные напитки, и она не знала, какой выбрать. Повернувшись, она с милой улыбкой спросила Ли Моцэня:

— Молодой господин Ли, что вы будете пить? Есть лунцзин, растворимый кофе, чай с хризантемой и ячменный чай…

— Ячменный чай, — ответил Ли Моцэнь, не задумываясь.

— Хорошо. — Ши Хуэйлин быстро налила чай и грациозно направилась к Ли Моцэню.

Но он указал подбородком на девушку у экрана и сказал: — Пожалуйста, передайте ей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Весенний поток 01 (Часть 2)

Настройки


Сообщение