Относительно произведения (3) (Часть 1)

забралась на кровать, чтобы поспать днём. Эр Ни удовлетворённо поправила очки. Хотя Дай Лин была самой старшей в комнате, но кто виноват, что она такая худенькая и маленькая, да ещё и с детским личиком? Люди невольно воспринимали её как ребёнка.

Вытащив книги из-под мышки, Эр Ни вернулась к своему письменному столу, чтобы продолжить читать. Дневной сон? О чём ты говоришь? Не слышу.

Дай Лин лежала на кровати, решив, что когда Юй Хуэй поедет домой на каникулы, она отдаст телефон с запертым Лянь Мином Дедушке Юю, чтобы он принял решение. Так будет надёжнее всего.

— [Лянь Мин, успокойся. Через некоторое время я отвезу телефон домой. Дедушка Юй написал эти руны, у него есть способ.]

— [Даос? После снятия печати он не убьёт меня сразу же? Дай Лин, я не трёхлетний ребёнок!]

— [Тогда чего ты хочешь?]

Лянь Мин вздохнул: — [Ладно, что ещё остаётся. Но Дай Лин, я уже сказал здесь: если моя душа рассеется, я заберу с собой всех вас!]

Дай Лин осталась невозмутимой. У тех, кто после смерти превращается в Злых духов, нет никого без обид и навязчивых идей. Даже если они обрели духовную силу и сознание, их изначальные намерения остаются прежними.

Она перевернулась, что-то вспомнив: — [Лянь Мин, как ты умер?]

— [Умер несправедливо,] — Лянь Мин усмехнулся: — [После того, как я помог завоевать империю, меня просто выбросили, как зайца после охоты. Меня обвинили в мятеже, уничтожили весь мой род до девятого колена и казнили через линчи.]

— Что именно стало причиной, я не очень помню, но в конце концов, это, наверное, из-за меня? Самое чёткое, что я помню, это горшок с аспарагусом у меня в комнате. Странно, правда?

— А ты?

— [Меня сбила машина и переехала насмерть.]

Автор говорит: Безголовый и Недовольный ╮(╯_╰)╭

Призрак: [Как ты умер?] → Различные способы смерти

Человек: "Как ты сегодня приехал?" → Различные виды транспорта

ps: В 【】 — разговор призраков/чудовищ, обычные люди его не слышат

☆、Такая мило-глупая

Разговор Лянь Мина и Дай Лин был прерван. Дай Лин слегка приоткрыла закрытые глаза и увидела парящего под потолком юношу.

Чёрная курточка с отложным воротником, застёгнутая на талии, светло-голубая клетчатая рубашка, чёрные брюки, чёрно-синие кеды — изысканная чёрная форма в сочетании с фарфорово-красивыми чертами лица. Если бы не лицо и руки, выглядевшие слегка красноватыми и полупрозрачными, никто бы и не подумал, что это призрак.

— [Что-то нужно?] — спросила Дай Лин, закрывая глаза.

Этот призрак был явно Злым духом с сильной Зловещей и Кровавой энергией — Злые духи, также известные как Красные Демоны, всегда кровожадны, безрассудны и лишены всякого разума — но юноша с ясным сознанием сохранил такой приличный внешний вид. В нём всё же было что-то, хотя Дай Лин и Лянь Мин не считали это чем-то выдающимся.

Лянь Мин, кстати, затих.

Юноша поднял руку и вытащил из кармана мутный чёрно-красный сгусток света: — [Тело, Притягивающее Духов, обнаружено. Эта кучка дураков сегодня пришла, чтобы завладеть Телом, Притягивающим Духов, и в итоге подрались.]

Дай Лин была немного недовольна: — [Лянь Мин, это ты проболтался?]

Тысячелетний старый призрак не ответил. Дай Лин холодно хмыкнула.

Она знала, что Лянь Мин не будет сидеть спокойно.

Тем временем юноша размял сгусток света в руке, превратив его в чёрно-красную шоколадную конфету, затем поднял руку, сунул её в рот, разжевал и съел. В конце он даже с удовольствием облизнул губы.

Хотя у юноши было выражение лица, будто он ест что-то очень вкусное, на самом деле призраки не испытывают чувства голода.

Души без обид перед перерождением даже теряют все пять чувств, а души с обидами становятся призраками. По мере роста силы они могут выборочно восстанавливать свои чувства.

Синие Демоны противоположны Красным Демонам. Они получают силу через свои Навязчивые идеи, а Красные Демоны Быстро увеличивают силу, Поглощая других Красных или Синих Демонов, либо Поглощая человеческие души.

Удовлетворение юноши исходило только от роста его собственной силы.

Юноша облизнул кончики пальцев: — [Я был учеником средней школы при этом университете. Когда я пришёл в университет, чтобы найти кое-кого, меня сбила машина и я погиб.]

— Я хочу отомстить, но у того человека есть Талисман, и я не могу к нему приблизиться.

Дай Лин скучающе перевернулась: — [И что дальше?]

— [Помоги мне снять этот Талисман. Я буду обеспечивать тебя Энергией Ян живых людей для твоего Живого трупа и смогу защитить это Тело, Притягивающее Духов, от нападения Красных Демонов.]

— Как насчёт этого? — Взгляд юноши упал на Юй Хуэй, которая сладко спала, раскинув руки и ноги. Он изогнул уголки губ: — [Если ты не согласишься…] — Его черты лица исказились с видимой скоростью, рот растянулся до ушей.

Дай Лин села, протянула руку и призвала телефон, затем схватила этого Красного Демона и тут же запихнула его в телефон, сотворив заклинание, чтобы запечатать его: — [И что ты сделаешь, если я не соглашусь?]

— Переоцениваешь свои силы.

Экран телефона, лежавшего у подушки, мигнул.

Дай Лин махнула рукой, выпуская Красного Демона: — [Этой ночью ты будешь защищать хозяйку.]

Юноша стоял в воздухе, в его глазах мелькнул красный свет, уголки губ изогнулись, и он кивнул.

Ночь прошла без происшествий.

На востоке рассвело, разлился утренний свет. Юй Хуэй открыла глаза, поднялась с кровати, зевнула, подняла руку и почесала голову.

Кстати, сегодня будильник не звонил. Подождите, она что-то забыла — Чёрт возьми, вспомнила (#?Д?) У неё в телефоне призрак!

Ей стало совсем не по себе.

Но это окончательно разбудило Юй Хуэй.

Она надела тапочки, присела у кровати, вытащила из-под кровати таз для умывания и собралась идти умываться. В этот момент она почувствовала, что кто-то на неё смотрит. Юй Хуэй подняла голову и увидела спокойные чёрные глаза Дады.

Девушка тихо сказала: — Всё будет хорошо.

Юй Хуэй улыбнулась: — Угу, угу, угу!

Первого и второго уроков не было. Позавтракав, взявшись за руки, Юй Хуэй с энтузиазмом предложила зайти в новый Магазин подарков в университете. Дай Лин, конечно, кивнула.

Но перед тем, как идти, Юй Хуэй радостно побежала на третий этаж университетской столовой, чтобы купить Молочный чай с таро. Дай Лин ждала у входа на первом этаже столовой.

— [Он пришёл!] — Фигура юноши проявилась в воздухе. Его глаза, включая глазницы, были налиты кровью. Лицо его исказилось от возбуждения: — [Это он на горном велосипеде!]

— Его Талисман висит на шее!

Дай Лин подняла глаза и посмотрела. Вдалеке парень в ярко-красном шлеме ехал на ярко-красном горном велосипеде. Он ехал очень быстро, как ветер и молния, и в мгновение ока оказался рядом.

Дай Лин сделала шаг и прямо побежала к нему.

Жэнь Чжи Хун почувствовал лишь мелькнувшую перед глазами тень. Колесо, казалось, что-то переехало. Знакомое ощущение и слабый запах крови в воздухе заставили его разум опустеть. Он отчаянно крутил педали, не зная, как далеко уехал. Он остановился, чувствуя затруднение дыхания, и оглянулся назад. Ничего не было. Он вздохнул с облегчением, не осознавая, что дорога в поле его зрения была зловеще пуста.

По привычке он поднял руку, чтобы потрогать Талисман на шее, желая почувствовать привычное тепло и спокойствие. Но запах крови в его дыхании вдруг стал настолько сильным, что заложило нос и рот. Он резко распахнул глаза.

А Дай Лин поднялась с земли, поставила на место свою повреждённую ножку, отряхнула с одежды пыль и в следующее мгновение уже стояла у входа на первом этаже столовой.

Проходившие мимо студенты совершенно не подозревали о небольшой аварии, которая только что произошла.

Юй Хуэй радостно сбежала вниз и протянула Даде стакан Молочного чая с таро и шашлык из засахаренных фруктов: — Я заказала Молочный чай с таро. Попробуй.

Взяв Молочный чай с таро в руку, она откусила от трубочки и сделала глоток. Хотя ей показалось, что во рту стало сладко до онемения, Дай Лин всё равно кивнула: — Вкусно.

— Правда, правда, — Юй Хуэй была очень довольна, наклонилась и тоже сделала глоток: — Ааааа, горячо! Фух! Я обожглась!

Дай Лин замерла на мгновение, глядя, как Юй Хуэй подпрыгивает и скачет, с глазами, полными слёз. Затем она молча облизнула верхнее нёбо, сняв слой кожи. Действительно, было довольно горячо, но она не сразу поняла, что это ощущение — жжение…

Простите ёкая, чью Истинную форму неизвестно как назвать — и неважно, как её назвать — у которого в любом случае нет таких чувствительных органов чувств, как у человека.

Чувствуя некоторую вину, Дай Лин опустила голову: — Прости… — Это была её невнимательность.

— Какая ещё к чёрту "прости", — Юй Хуэй закатила глаза. Если бы у неё не были заняты руки Молочным чаем с таро и шашлыком, она бы обязательно ущипнула старосту Даду за щёку: — Это не ты меня обожгла.

— Кстати, ты что, Мёртвая свинья кипятка не боится, староста Дада?

Дай Лин подняла голову: — Нет.

— Я обожгла верхнее нёбо.

Юй Хуэй молча смотрела на серьёзное лицо девушки, мысленно преклонив колени.

Староста Дада, ты такая Мило-глупая, это нормально?

Ожог от Молочного чая с таро был лишь небольшим эпизодом. Две девушки, жуя шашлык из засахаренных фруктов, радостно направились к новому Магазину подарков.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Относительно произведения (3) (Часть 1)

Настройки


Сообщение