Глава 19. Время для представления

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хо Чжэн хлопнул себя по бедру. — Тогда решено! Танлин, смотри, приходи вовремя.

Услышав это, Ю Лань немного расстроилась. — Что значит «наша госпожа должна прийти вовремя»? Явно каждый раз опаздывает молодой генерал Хо, не так ли?

Каждый раз, когда их госпожа договаривалась о встрече с Хо Чжэном, он семь или восемь раз из десяти убегал наказывать зло и поощрять добро.

Он оставлял Цзян Чжицзюнь одну. Иногда, если везло, она встречала Сяо Ши, и тогда их госпожа не теряла лица. Но Сяо Ши не всегда была рядом.

Кто знает, что за спиной говорили об их госпоже!

Столкнувшись с упреками Ю Лань, Хо Чжэн смущенно потер переносицу и попытался оправдаться: — Ну, не совсем так.

— А как тогда? — напирала Ю Лань.

В тот момент, когда Хо Чжэн не смог найти слов, Цзян Чжицзюнь вовремя остановила Ю Лань.

Одного взгляда хватило, чтобы Ю Лань замолчала.

Цзян Чжицзюнь ясно дала ей понять: госпожа есть госпожа, слуга есть слуга. Как бы хорошо они ни знали Хо Чжэна, он все равно был господином.

— Прости, Цунцзюнь, — Цзян Чжицзюнь опередила Хо Чжэна, и оба прекрасно понимали, за что она извиняется.

«Танлин, неужели я такой человек в твоих глазах?» — подумал Хо Чжэн.

Он улыбнулся. — Ничего страшного. В конце концов, Ю Лань говорит правду. Я не обижаюсь.

Но как только Хо Чжэн произнес эти слова, атмосфера стала ледяной, холоднее, чем раньше.

Виновница переполоха съежилась в стороне, стараясь стать как можно незаметнее.

Повозка покачивалась и наконец подъехала к воротам поместья Цзян.

Дождавшись, пока Цзян Чжицзюнь благополучно выйдет, Хо Чжэн обратился к ней, глядя на ее несравненное лицо.

— До встречи, — обычно Хо Чжэн был таким разговорчивым, настоящим весельчаком, но теперь эта сухая фраза ясно показывала, насколько плохим было его настроение.

Цзян Чжицзюнь посмотрела в глаза Хо Чжэну. Встретившись с ней взглядом, он опустил занавеску повозки.

Затем, под взглядом Цзян Чжицзюнь, повозка медленно тронулась.

Усилившийся снегопад опускал снежинки на черные, как водопад, волосы Цзян Чжицзюнь, добавляя ей одиночества.

Голос Ю Лань вернул Цзян Чжицзюнь к действительности. — Госпожа, пора идти.

Цзян Чжицзюнь тихо ответила «угу».

В ее сердце внезапно поднялось чувство, которое она сама не могла объяснить.

Она назвала его про себя разочарованием.

…………

Императорский дворец.

Император Мингуан бесцеремонно облокотился на стол, держа в руке черный камень для го, с лицом, полным глубокой скорби и обиды.

Любой другой на его месте, вероятно, пал бы ниц и признал свою вину.

Кто осмелится вызвать недовольство Сына Неба?

А напротив сидела та, кому уступал даже наследный принц Сяо Чжо.

У Сяо Ши было спокойное и безмятежное выражение лица. Только стоявшая рядом Чан Лань знала, насколько плохо они оба играли в го.

Однако самодовольный вид Сяо Ши раззадорил императора Мингуана. Могущественный Сын Неба, чье слово — закон, решил нарушить правила и открыто заявил, что хочет взять ход обратно.

Сяо Ши изобразила великодушие. — Конечно, можно. Уступить дяде — это то, что Ань и должна сделать.

Император Мингуан неверно истолковал ее смиренную улыбку как насмешку и, скрипя зубами от досады, взял ход обратно.

Переставляя камень, он сказал: — Хорошо, жди! Будет время, когда ты будешь меня умолять!

Сяо Ши беззаботно улыбнулась. Разве она не знала императора Мингуана? Если появлялось что-то хорошее, и это было у старшего брата наследного принца, то и ей обязательно доставалась доля.

Более того, иногда ей доставалось даже то, чего не было у Сяо Чжо.

Эта ее привилегия была известна всей столице.

Когда ей было одиннадцать лет, из-за этой благосклонности пошли слухи, будто она — незаконнорожденная дочь ее матери и императора Мингуана.

Слухи и сплетни распространились так широко, что даже старший брат наследный принц спросил ее, правда ли это.

Позже, когда император Мингуан и императрица узнали об этом, они так наказали наследного принца, что он три дня не мог встать с постели, а потом еще месяц провел под домашним арестом.

Можно сказать, это было самое суровое наказание, которому когда-либо подвергался Сяо Чжо — и все из-за одной фразы.

Будучи наследным принцем, Сяо Чжо обладал не только врожденным умом, но и усердием. За исключением случаев, когда он не успевал вовремя выполнить домашнее задание и получал выговор от императрицы, все серьезные и суровые наказания были связаны с Сяо Ши.

Встреча с Сяо Ши стала для Сяо Чжо настоящим испытанием.

— Тогда Ань почтительно ждет хода Вашего Величества, — как бы уважительно ни звучали эти слова, императору Мингуану они показались неприятными.

Его лицо дернулось, и на обычно красивом лице появилось забавное выражение.

Сяо Ши как ни в чем не бывало подняла чашку с чаем и спокойно отпила.

Она вздохнула с удовлетворением. — Ц-ц, какой вкусный чай.

Император Мингуан закатил глаза. — Пей. Только у меня ты сможешь пить такой хороший чай всю жизнь.

Дэ Цюань, стоявший рядом, прикрыл рот рукой, чтобы сдержать смешок.

Такую «мелочную» сторону императора, вероятно, можно было увидеть только в присутствии наследного господина Сяо Ши.

Император Мингуан бросил взгляд на Дэ Цюаня. Тот мгновенно перестал смеяться, но его плечи все еще сильно дрожали.

— Чего смеешься! Еще раз засмеешься — вылетишь вон!

Голос императора Мингуана был густым, а властность, присущая правителю, пробирала до дрожи.

Вошедшие в этот момент императрица Сяо и Сяо Чжо услышали эти слова.

Быстрый на язык Сяо Чжо спросил: — Кому это так не повезло?

— А ты чего пришел?!

Ну вот, огонь перекинулся на Сяо Чжо.

Только что вошедший Сяо Чжо получил холодный прием.

Он недоуменно спросил: — А я опять что сделал?..

Императрица Сяо, хорошо знавшая императора Мингуана, прикрыла уголки губ платком и мягко улыбнулась. Она бросила участливый взгляд на Сяо Ши, сидевшую напротив императора. — Жоань, тебе лучше?

Взгляд Сяо Ши стал мягким, а тихий голос вызывал сочувствие. — Благодарю за заботу, матушка-императрица. Кхе-кхе-кхе… Ань… ничего серьезного…

Императрица Сяо нахмурилась, полностью игнорируя императора Мингуана. Она быстро подошла к Сяо Ши, протянула руку и коснулась ее прохладного лба, пробормотав: — Почему такой холодный? Может, позвать Сюй И?

— В последнее время тебе нужно быть внимательнее. Если сама не можешь уследить, пусть Чан Лань будет повнимательнее, — позаботившись о Сяо Ши, императрица резко обратилась к императору Мингуану. — Ты же знаешь, что у Жоань слабое здоровье, а все равно тащишь ее играть в го! Ты что, ребенок?!

Императрица Сяо и император Мингуан выросли вместе, и их чувства, конечно, были несравнимы с отношениями обычных императорских пар.

Сяо Чжо стоял рядом, низко опустив голову. Дэ Цюань тоже. Когда императрица сердилась, это было очень страшно.

Уголки губ императора Мингуана слегка дернулись. Он так и знал, что у этого мальчишки недобрые намерения.

Только что все было хорошо, почему же, как только пришла императрица, он начал кашлять? Что за представление!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Время для представления

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение