Глава 20. Конечно, я любимый ребёнок предка!

Город Цзичжоу, дом главы префектуры Е Жуя.

Главные ворота, боковые ворота, все важные проходы были под надёжной охраной солдат.

Эти солдаты, одетые в золотые доспехи, сжимающие в руках острое оружие, выглядели величественно, словно статуи, стоя неподвижно.

Многие слуги, испугавшись, спрятались в домах и не решались выйти, лишь украдкой наблюдая за происходящим через щели в окнах, переговариваясь между собой.

Это же резиденция главы префектуры!

Как смеют солдаты бесчинствовать здесь?

И, судя по всему, они явно намерены захватить резиденцию!

Неужели с главой префектуры что-то случилось?

В главном зале уже был накрыт стол.

Толстячок Су Цин восседал на главном месте, по одну сторону от него сидел глава префектуры Е Жуй.

По другую сторону сидели две женщины: женщина средних лет, жена Е Жуя.

И юная девушка с прекрасным лицом — дочь Е Жуя, Е Цяоэр.

Однако лица матери и дочери были не слишком радостными.

И неудивительно.

Согласно правилам континента Тяньу, женщины не садились за стол и не встречались с посторонними.

Но сегодня, когда наследный принц внезапно нанёс визит, Е Жуй заставил их, мать и дочь, сопровождать его.

Что за бесчинство?!

Тем более, что этот наследный принц, похоже, был довольно властным. Едва войдя в ворота, его охрана тут же взяла резиденцию под свой контроль.

Разве это не значит ставить телегу впереди лошади?

И самое главное, хотя они и женщины, но всё же семья главы префектуры, и им было известно о текущей ситуации.

Они знали, что при дворе неспокойно, кто-то замышляет мятеж, а наследный принц бежал.

И теперь он так открыто появился в префектуре Цзичжоу, разве это не добавляет им проблем и опасностей?

Поэтому неудивительно, что их лица были мрачными.

Однако Е Жуй не обращал на это внимания.

Он своими глазами видел чудеса Су Муяна и знал, что за спиной этого наследного принца стоит небожитель.

Разве могут какие-то мятежники добиться успеха?

Сейчас, когда наследный принц в беде, прийти к нему на помощь — это мудрый поступок!

К тому же, небожитель уже определил судьбу, и его глупая дочь уже гарантированно станет императрицей!

— Ваше Высочество, сейчас при дворе неспокойно. Когда вы планируете вернуться в столицу и восстановить порядок?

После трёх бокалов вина Е Жуй отложил палочки и, как бы невзначай, спросил.

Услышав это, Су Цин растерялся.

Он и так не отличался особыми талантами, а раньше думал только о том, как спастись, и не мог думать о будущем.

Теперь, когда у него есть предок, безопасность обеспечена, и возвращение в столицу, чтобы занять трон, — само собой разумеющееся.

Но раз уж есть предок, зачем ему беспокоиться?

Разве не лучше слушаться предка и быть послушным ребёнком?

Теперь, когда Е Жуй внезапно задал этот вопрос, он не знал, что ответить.

Однако… он вдруг вспомнил об условиях предка: жениться на девушке, получить город. Значит… Он просветлел и неуверенно ответил:

— По словам предка, похоже… он не торопит меня с возвращением в столицу…

О?

Не торопит?

Е Жуй приподнял бровь, чувствуя удивление.

По логике вещей, как можно скорее вернуться в столицу, устранить мятежников и взойти на трон — вот что самое важное.

Но этот небожитель не торопит его с возвращением?

Поразмыслив, Е Жуй вдруг просветлел и хлопнул в ладоши:

— Превосходно!

Это действительно гениально!

— Достойно небожителя! Такая проницательность и великодушие вызывают восхищение!

Хм?

Су Цин опешил и поспешно спросил:

— Господин Е, что вы поняли?

Прошу, научите меня!

Е Жуй, поглаживая бороду, с улыбкой посмотрел на Су Цина.

Посмотрите на моего зятя, какой он скромный, вежливый и почтительный!

— Ваше Высочество, позвольте вашему слуге высказать свои предположения.

— По скромному мнению вашего слуги, у небожителя есть три причины.

— Во-первых, сейчас при дворе царит хаос, и многие генералы под предлогом защиты императора ведут войска в столицу.

— Кто из них верен, а кто предатель, трудно сказать.

— Раз так, то лучше подождать, пока они сами себя проявят, и всё станет ясно.

— И тогда Ваше Высочество вернётся в столицу и молниеносно покарает предателей, наведя порядок при дворе.

О?

У предка и это на уме?

Су Цин просветлел и, кивнув, выразил своё согласие.

— Во-вторых… — многозначительно сказал Е Жуй.

— Небожитель возлагает на Ваше Высочество большие надежды.

Возлагает надежды?

Су Цин нахмурился и нетерпеливо спросил:

— Господин Е, предок, похоже, недолюбливает меня. Едва увидев, он отшлёпал меня.

— Как он может возлагать на меня надежды?

Е Жуй запнулся и с некоторым смущением объяснил:

— Ваше Высочество, прошу простить вашу слугу за дерзость.

— Как говорится, чем сильнее любовь, тем сильнее и ненависть.

— Ваше Высочество потеряли страну и бежали. Небожитель, должно быть, был очень разочарован, поэтому и наказал вас, отшлёпав… это место.

— Иначе, с такими невероятными способностями небожителя, если бы он действительно хотел навредить Вашему Высочеству, боюсь, что Ваше Высочество…

— Более того, если бы небожитель не ценил Ваше Высочество, разве он даровал бы вам этих храбрецов, чтобы защитить вас?

Верно!

Услышав это, Су Цин всё понял и чуть не заплакал.

— Я так и знал!

Я так и знал!

— Я же единственный потомок клана Су, предок наверняка любит меня!

— Но то, что всё так обернулось, — вина моего покойного отца. Предок отшлёпал меня, но ошибся!

Услышав, что наследный принц упомянул покойного императора, Е Жуй поспешно сменил тему.

— Ваше Высочество, покойный император рано ушёл из жизни, и, вероятно, не успел дать вам должного воспитания.

— То, что небожитель не торопит Ваше Высочество с возвращением в столицу, по мнению вашего слуги, означает, что он хочет воспользоваться этой возможностью, чтобы взять Ваше Высочество под своё крыло и лично наставить.

— Ваше Высочество умны и любите учиться, а у небожителя невероятные способности. Если Ваше Высочество сможете научиться у него хоть чему-то, то в будущем вы непременно станете мудрым и добродетельным правителем, достигнете великих свершений, будете править мудро и справедливо, и станете великим императором!

Эти слова так воодушевили Су Цина, что он загорелся.

Именно так!

Именно так!

Я так и знал, что я любимый ребёнок предка!

Он не только лично помог мне разобраться с ситуацией в стране, но и хочет сделать меня великим императором.

Предок, я люблю вас!

Е Жуй, украдкой наблюдая за выражением лица Су Цина, продолжил:

— В-третьих…

— Ваше Высочество, чтобы достичь великих свершений, вам непременно понадобятся верные и мудрые помощники.

— Но если ждать, пока Ваше Высочество покарает предателей, то при дворе освободится много мест, и людей будет не хватать, что может повлиять на управление страной.

— Поэтому небожитель велел Вашему Высочеству не спешить с возвращением в столицу, чтобы вы могли по пути оценить чиновников на местах.

— Посмотрев, как они управляют, как живут люди, узнав, что о них говорят в народе, можно понять, каковы их качества и способности.

— Если встретите талантливых людей, то в будущем сможете сразу же перевести их в столицу, чтобы они помогали вам управлять страной.

— Ваше Высочество, этот поступок небожителя — тоже способ подготовить для вас преданных и способных помощников!

— Небожитель так заботится о Вашем Высочестве, прошу, не обманите его надежд!

Вот оно что!

Вот оно что!

Лицо Су Цина менялось, а в сердце бушевали эмоции.

Спустя долгое время он вдруг посерьёзнел, встал и низко поклонился Е Жую.

— Один разговор с вами стоит десяти лет учёбы!

— Господин Е, я знаю, что я всего лишь посредственность, и моих способностей недостаточно, чтобы править страной.

— Но, увидев господина Е, я понял, что ваши таланты слишком велики для должности главы префектуры.

— Когда я взойду на трон, прошу господина Е прибыть в столицу и стать первым министром, чтобы помогать мне управлять страной!

Видя, что наследный принц кланяется ему, Е Жуй испугался, поспешно опустился на колени и склонил голову, не смея поднять глаз.

Услышав такие искренние слова наследного принца, Е Жуй расчувствовался до слёз.

— Ваш слуга не обладает ни добродетелями, ни талантами, чтобы удостоиться внимания Вашего Высочества.

— Но раз Ваше Высочество оказали мне такую честь, ваш слуга непременно приложит все силы, чтобы помочь Вашему Высочеству, и будет служить вам верой и правдой до самой смерти!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Конечно, я любимый ребёнок предка!

Настройки


Сообщение