Глава 16. В этом мире так много хороших людей!

— Фея Жобин, прошу, остановитесь!

Видя такой размах, старый урод Ко перепугался до смерти и, не раздумывая, сдался.

Он боялся, что, промедлив, ужасающая молния ударит и испепелит их всех.

В этот момент они уже проклинали всё на свете.

Что, чёрт возьми, происходит?

Су Жобин всего лишь потомок клана Су, как она могла использовать такую потрясающую технику?

Даже Су Сянь, первый человек Цансюань, не смог бы сотворить такое!

Чёрт, клан Су слишком глубоко затаился!

Су Жобин, хотя и была удивлена, но внешне оставалась спокойна и звонко крикнула:

— Зачем вы пришли в клан Су?

Говорите правду!

Хотя предок и сказал, что эти люди замышляют недоброе, Су Жобин видела среди них нескольких уважаемых старших, и на мгновение засомневалась.

Пользуясь тем, что они напуганы, она решила не спешить с действиями.

Старый урод Ко, покрутив глазами, смиренно сказал:

— Фея Жобин, что вы такое говорите?

— Мы пришли сюда исключительно ради дружеской встречи.

— Неужели? — Су Жобин холодно усмехнулась.

— Если ради встречи, то почему вы не пришли открыто, а скрывались?

— Явно замышляли недоброе!

Среди них были и влиятельные люди.

Су Жобин, как потомок клана Су, была для них младшей.

Но в мире культивации действовал другой железный закон — уважение к силе!

Жизнь дороже всего!

Она пришла с небесным громом, и ради спасения своих жизней им пришлось склонить головы перед Су Жобин, младшей по возрасту.

— Фея Жобин, прошу, не поймите нас неправильно! — Старый урод Ко заволновался и достал пузырёк с пилюлями. — Фея Жобин, взгляните, это Пилюля девяти сокровищ для очищения сердца, она может изгнать внутренних демонов и помочь в тренировках. Это редкое сокровище на континенте Цансюань.

— Я потратил десятки лет, чтобы создать её, и пришёл сюда, чтобы поделиться ею с братом Су Сянем.

— Фея Жобин, прошу, не поймите меня неправильно!

Что?

Все опешили.

Только что он кричал громче всех, мечтая всех убить, сжечь и ограбить — кроме своей богини.

А теперь, даже не сопротивляясь, он платит за проход?

Не только они, но и Су Жобин была ошеломлена.

Она прекрасно понимала, что небесный гром не имеет к ней никакого отношения, и если бы она вступила в бой с этими людьми, то точно бы проиграла.

Поэтому она решила воспользоваться небесным громом, чтобы напугать их и прогнать.

Что касается слов предка о том, что кого надо — убить, кого надо — закопать… Простите, но вы слишком высокого мнения обо мне.

Пока она размышляла, остальные тоже пришли в себя и заговорили:

— Фея Жобин, Второй предок несколько сотен лет назад давал мне наставления. Я пришёл сюда, чтобы поблагодарить его, и приготовил в качестве подарка Янскую огненную линчжи!

— Фея Жобин, у меня есть вопросы по тренировкам, и я хотел бы попросить Второго предка Су помочь мне разобраться. Я готов отдать три Небесных бамбука в качестве платы!

— Фея Жобин, я пришёл… О, кстати, у меня есть племянница, писаная красавица. Я пришёл, чтобы сосватать её.

— Фея Жобин…

— Фея Жобин…

В мгновение ока перед Су Жобин выросла гора сокровищ, магических артефактов и пилюль.

Су Жобин растерялась.

Вы так любезны, что мне даже неловко нападать. Что же делать?

Старый урод Ко, опытный и хитрый, положил вещи и, не говоря ни слова, полетел прочь, крича:

— Фея Жобин, у меня дела, я ухожу, не провожайте.

Прежде чем Су Жобин успела среагировать, он уже скрылся.

Чёрт, этот старик!

Все были потрясены и, следуя его примеру, поспешно бежали, боясь, что, замешкавшись, их испепелит небесный гром.

Лишь Су Жобин осталась стоять на месте, глядя на гору сокровищ и погружаясь в глубокие сомнения.

В этом мире… так много хороших людей!

………………………………

— Брат Ко, вы поступили некрасиво.

— Верно, мы не получили выгоды, а я ещё и потерял немало.

— К счастью, Су Жобин оказалась скромной, иначе мы бы сегодня здесь и остались.

Пролетев некоторое время, группа людей снова собралась вместе и начала упрекать старого урода Ко.

Старый урод Ко холодно хмыкнул, ему тоже было очень неприятно.

Что вы понимаете?

Я поступил мудро!

К тому же, если бы я не подал вам пример, разве вы смогли бы так легко сбежать?

Вы не благодарите меня, а ещё смеете упрекать?

Но прежде чем он успел заговорить, раздался громкий раскат, и фиолетовая молния толщиной с чашу, неся с собой разрушительную силу, ударила вниз.

Все вздрогнули. Неужели Су Жобин, эта маленькая ведьма, взяла плату за проход, а потом передумала?

Не раздумывая, они бросились бежать.

— Стойте! — Старый урод Ко внезапно остановил их.

— Смотрите!

Все посмотрели туда, куда он указывал, и увидели, что молния ударила не в них, и немного успокоились.

Но вопрос был в том, в кого же ударила молния?

— Это Су Сянь! — Старый урод Ко, указывая на фигуру в воздухе, воскликнул.

В воздухе, неизвестно когда, появилась фигура. Кто же это был, как не Второй предок клана Су, Су Сянь?

Но, к удивлению всех, разрушительная молния ударила прямо в него!

Многие изменились в лице, чувствуя нечто похожее.

Сила этой фиолетовой молнии была такова, что даже на таком расстоянии они чувствовали себя некомфортно, что уж говорить о Су Сяне, которого она ударила?

Су Сянь обречён!

В этот момент все пришли к такому выводу.

Словно подтверждая их догадки, после первой фиолетовой молнии последовала вторая, снова ударив в Су Сяня в воздухе.

И это ещё не всё, была и третья, и снова так же!

После трёх фиолетовых молний защитные магические артефакты и одежда Су Сяня были полностью уничтожены.

Он сам превратился в чёрный комок.

Затем он тяжело упал, и неизвестно, куда.

Его… испепелило?

Хотя они видели всё своими глазами, но всё равно не могли поверить.

Су Сянь, правивший континентом Цансюань тысячу лет, вот так просто исчез?

Чёрт, я думал, что он умрёт только когда подойдёт его срок, а он вот так просто исчез?

И к тому же, его убила молния?

Что же он натворил?!

Помолчав, старый урод Ко вдруг сказал:

— Это небесное явление точно не дело рук Су Жобин!

Все искоса посмотрели на него, не говоря ни слова.

Ну конечно, это же очевидно.

Даже если бы Су Жобин и могла такое сотворить, разве она стала бы бить Второго предка клана Су?

Старый урод Ко усмехнулся, словно всё знал.

— На самом деле, я уже давно это понял.

— Но чтобы усыпить бдительность клана Су, я притворился, что веду переговоры с Су Жобин, чтобы найти возможность.

Все переглянулись и кивнули.

— Верно, верно, я тоже так думал.

— Какое совпадение, мы все так подумали. Я уж было решил, что вы действительно испугались.

— Как такое возможно? Разве я могу испугаться девчонки?

— Конечно, умные, как мы… ха-ха-ха…

В глазах старого урода Ко мелькнул свет, словно к нему снизошло озарение.

— Теперь клан Су наверняка потерял бдительность. Если мы сейчас нанесём ответный удар…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. В этом мире так много хороших людей!

Настройки


Сообщение