Глава 19. С Днем рождения

Бай Си запаниковала, немного опасаясь смотреть в глаза Лоу Чжэнсюню.

— Второй дядя, что вы говорите? Я не понимаю.

— Не понимаешь?

— Лоу Чжэнсюнь уперся рукой в стену, а другой прижал её к себе. — Тот раз в отеле...

— Второй дядя!

— Бай Си в панике посмотрела на него. — То, что случилось раньше, было недоразумением, не говорите об этом больше!

— Ты считаешь это недоразумением, а я так не думаю.

— Лоу Чжэнсюнь усмехнулся. — Я уже не молод, у меня нет времени шутить или играть в недоразумения.

— Второй дядя, я сестра жены вашего племянника. Мы виделись всего три раза. Мы... — Голос Бай Си дрожал. — Мне страшно, Второй дядя, мне страшно, когда вы так себя ведете...

— Чего ты боишься?

— Лоу Чжэнсюнь протянул руку и поправил ей волосы. — Я говорю правду. Ну как, выходи за меня замуж.

Бай Си отчаянно замотала головой.

— Нельзя, нельзя, нельзя!

— Почему?

— Второй дядя, — Бай Си испуганно посмотрела на Лоу Чжэнсюня. — Не надо так, хорошо? Не надо так...

Лоу Чжэнсюнь снова улыбнулся, но на этот раз улыбка не коснулась его глаз.

— Бай Си, почему ты не можешь посмотреть на меня? Разве я не лучше того младшего студента?

— Второй дядя, вы ошибаетесь. Он мне не нравится. Я к нему... — Бай Си сжала край своей одежды, закусив губу. — Второй дядя, какое у меня право кого-то любить? Как я могу выйти замуж? Мне просто нужно хорошо жить, я не выйду замуж. Пожалуйста, не заставляйте меня, хорошо? Не играйте со мной...

Лоу Чжэнсюнь смотрел ей в глаза. Его взгляд был глубоким и далеким.

— Бай Си, запомни, то, что я сказал раньше, не ложь. К тому же, что плохого в том, чтобы выйти за меня замуж? Выходи за меня, и я буду защищать тебя, тебе больше не придется терпеть ограничения семьи Шу. Хотя по старшинству я выше тебя, но разница в возрасте всего семь-восемь лет, я не старик. Разве у меня недостаточно денег, или я недостаточно красив? Бай Си, почему ты не можешь посмотреть на меня?

Бай Си снова начала мотать головой, непрерывно всхлипывая.

Лоу Чжэнсюнь посмотрел на неё, наконец не выдержал и вздохнул, обняв её.

— Ты хочешь, чтобы у меня сердце разорвалось?

Бай Си инстинктивно протянула руки и схватилась за одежду Лоу Чжэнсюня.

— Второй дядя, не заставляйте меня, не заставляйте меня...

Лоу Чжэнсюнь нежно похлопывал её по спине, словно утешая, как в детстве, позволяя ей выплакаться.

Наконец Бай Си перестала плакать, но продолжала икать.

Лоу Чжэнсюнь взял её за руку, посадил в машину, достал влажную салфетку и вытер ей лицо.

— Перестань плакать. Я ничего такого не сделал, почему ты так расплакалась?

Бай Си всё ещё всхлипывала, глаза опухли, как грецкие орехи.

— Ладно, сегодня вечером на меня как будто сошло наваждение.

— Он достал с заднего сиденья квадратный торт и поставил перед ней. — Купил для тебя.

Бай Си замерла.

— Для меня?

Лоу Чжэнсюнь вздохнул, притянул её к себе и поцеловал в лоб.

— С Днем рождения.

Глаза Бай Си тут же покраснели, она шмыгнула носом.

— Спасибо.

— Почему ты снова плачешь?

— Лоу Чжэнсюнь нахмурился, затем наклонился к ней, почти касаясь носом носа. — Неужели мне нужно тебя поцеловать, чтобы ты перестала?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. С Днем рождения

Настройки


Сообщение