Лоу Чжэнсюнь взглянул на Лянь Цихуа.
Лянь Цихуа тут же подняла руки.
— Я тут ни при чем! Мне нравятся мужчины!
Лоу Чжэнсюнь улыбнулся.
— Могу я попросить эту леди отойти в сторонку? Мне нужно поговорить с моей маленькой племянницей.
Лянь Цихуа кивнула и, подпрыгивая, отбежала к дереву, откуда стала наблюдать за ними.
«Ц-ц, какой же красавчик этот мужчина...»
— Тебе нравится тот парень?
Бай Си на мгновение замерла, прежде чем поняла, о ком говорит Лоу Чжэнсюнь.
Она поспешно замотала головой, но тут же почувствовала себя лицемеркой.
Вся её решимость испарилась, и она съежилась, словно маленькая креветка.
Лоу Чжэнсюнь, глядя на неё, почувствовал оскомину. Эта девчонка была похожа на зеленый лимон — каждое её движение отдавало терпкостью, а свои мысли она совершенно не умела скрывать.
— Если у тебя есть трудности, скажи второму дяде. Я помогу тебе их решить, без проблем.
Бай Си резко подняла голову, её глаза засияли.
— Правда?
Вчерашний план провалился, и она догадывалась, что Шу Мэй не отдаст ей фотографии.
Она боялась, что не сможет уберечь Фэй Цзицзе от последствий того инцидента в баре, когда он пел, а несколько богатых женщин подсыпали ему что-то в напиток, и он чуть не пострадал.
Лоу Чжэнсюнь прислонился к машине и кивнул.
— Конечно. Но ты должна согласиться на мое условие.
— Какое условие?
— торопливо спросила Бай Си.
Сказав это, она тут же пожалела.
События прошлой ночи были еще свежи в памяти, и его последняя фраза «Выходи за меня замуж» все еще звучала в ушах.
Хотя она тогда и сбежала в панике, это не означало, что он не делал ей предложения.
Она удрученно вздохнула.
— Второй дядя, вы можете жениться на ком угодно. Зачем вам так шутить со мной?
Лоу Чжэнсюнь хмыкнул, достал из кармана сигарету, закурил и затянулся.
— Возможно.
Его голос звучал немного отстраненно, неуловимо.
— Ладно, рассказывай, что за проблема. Чем смогу — помогу. Вчерашняя ночь... считай, это я тебя подвел.
Глаза Бай Си покраснели.
— Нет, это явно я...
Лоу Чжэнсюнь махнул рукой.
— Юйшэн — член семьи Лоу. Его дела — это и мои дела.
Бай Си шмыгнула носом, сделала шажок назад и с нарочитой насмешкой поклонилась.
— Спа-си-бо... вто-рой... дя-дя.
Лоу Чжэнсюнь цыкнул.
— Ах ты, девчонка!
Бай Си сделала жалобное лицо.
— Второй дядя, умоляю, помогите мне!
Лоу Чжэнсюнь поехал домой. Едва войдя в дом, он услышал из гостиной звон разбитой посуды.
Он подумал, что Старик опять не в духе, и подозвал Дядю Ню.
— Дядя Ню, что опять случилось?
Дядя Ню беспомощно взглянул в сторону главной комнаты.
— Ругает молодого господина...
Лоу Чжэнсюнь вздохнул.
— Ладно, мне лучше уйти, переждать.
Дядя Ню усмехнулся.
— Возвращайтесь к восьми, к тому времени буря точно утихнет!
— Принято!
— Лоу Чжэнсюнь сложил руки в шутливом приветствии, как в опере, чем рассмешил Дядю Ню.
Он достал телефон и набрал номер Шу Мэй.
Услышав на том конце сонный мужской голос, он нахмурился.
— Где Шу Мэй?
Мужчина на том конце провода на мгновение замешкался, а затем передал трубку Шу Мэй.
— Второй дядя...
— Выходи. У меня к тебе дело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|