Глава 15 (Часть 1)

Глава 15

Вернувшись домой, Юй Сюй сразу же направилась в комнату Чу Цзянци.

Этот парень никуда не ушёл, он лежал на диване и играл в игры.

Хотя Юй Сюй и хотела устроить ему разнос, она не собиралась быть слишком строгой, поэтому просто стояла рядом, ожидая, пока он закончит игру.

Чу Цзянци немного поиграл, затем перевернулся, сел и, увидев Юй Сюй, замер.

— Сестра? — спросил он, убирая ноги с дивана и отбрасывая телефон в сторону.

Юй Сюй с улыбкой наклонилась к нему.

— Не будешь больше играть?

Чу Цзянци потянул её за руку, усаживая рядом с собой на свободное место, и спросил:

— Почему ты так быстро вернулась?

— Если бы я вернулась ещё позже, ты бы уже успел продать государственные секреты вражеским шпионам. Защищаешь чужих, неблагодарный мальчишка. Чу Цзянму — твой брат, но разве я тебе не сестра?

— Нет… Просто эти два дня второй брат постоянно спрашивал меня о тебе.

— И ты всё ему рассказал?

— Нет. Ты же меня предупреждала? Я сказал, что ничего не знаю. Я просто подумал, что второй брат сможет тебе помочь, поэтому упомянул об этом, но ничего лишнего не говорил.

— В следующий раз я точно не буду болтать лишнего. Простишь меня на этот раз? — Чу Цзянци умоляюще смотрел на неё.

Юноша, пользуясь своей привлекательной внешностью, беззастенчиво пытался разжалобить её, но это не вызывало раздражения.

— Ладно, ладно, хватит. Сдаюсь, — Юй Сюй убрала его руку и вдруг вспомнила кое-что. — Что ты сделал с той машиной?

При упоминании об этом Чу Цзянци помрачнел.

— Потом приехал владелец, и я вернул ему машину.

— Ну и хорошо, меньше хлопот. А почему ты расстроился? Он потребовал с тебя деньги? — спросила Юй Сюй, но тут же поняла, что это не так.

Чу Цзянци не был похож на человека, которого могут расстроить деньги.

— Нет, он не просил компенсации.

Юй Сюй кивнула.

— Похоже, он хороший человек.

Чу Цзянци фыркнул.

— Хороший? Этот «хороший» человек не потребовал денег, но попросил тебя лично приехать и извиниться.

Юй Сюй рассмеялась над его детским поведением.

— Я думала, что-то серьёзное… Действительно, стоит извиниться.

— Сестра, — Чу Цзянци с неодобрением нахмурился.

— Я не позволю тебе ехать, — он встал на колени на диване, обнял её за шею и притянул к себе.

Голова Юй Сюй оказалась в неудобном положении.

Она почувствовала свежий аромат, не похожий на запах духов. Наверное, это был запах геля для душа, смешанный с другими, неизвестными ей запахами юноши.

Довольно приятно.

Юй Сюй попыталась убрать его руки.

Но, несмотря на юный возраст, Чу Цзянци был сильным, и Юй Сюй не смогла освободиться.

Она вздохнула.

Даже если они брат и сестра, в этом возрасте нужно соблюдать дистанцию, излишняя близость может вызвать ненужные сплетни.

Но, глядя на него, такого беззащитного и доверчивого, она не могла отказать ему.

Ладно, сейчас самое время поговорить с ним об этом.

— А-Ци, — позвала она.

Чу Цзянци вдруг положил подбородок ей на плечо, а Юй Сюй слегка повернула голову.

Они были так близко, что их лица почти соприкасались.

Их дыхание смешалось, создавая слишком интимную атмосферу.

Похоже, он недавно мыл голову, его слегка влажные волосы коснулись её щеки.

— Сестра, — низкий голос юноши словно пёрышком коснулся её сердца.

Он смотрел на неё с такой детской невинностью, напоминая золотистого ретривера, который любит лизать людей.

— Паршивец, — Юй Сюй легонько ударила его по голове, разрушая странную, почти интимную атмосферу.

— Ты даже поесть мне не дашь?

— Ты голодна? — его голос, тихий и низкий, с едва уловимой хрипотцой, прозвучал у самого её уха.

Юй Сюй вздрогнула от его голоса.

Стоит признать, все три брата были любимчиками судьбы.

Даже их волосы излучали обаяние, не говоря уже о голосе.

Воспользовавшись моментом, Юй Сюй оттолкнула его и встала.

— Я попрошу сестру Линь приготовить что-нибудь поесть. Тебе тоже?

— Давай.

Согласился-то он быстро.

Юй Сюй про себя выругалась, пытаясь избавиться от странного чувства, и, сказав ещё пару слов Чу Цзянци, спустилась вниз.

Во время ужина Чу Цзянци протянул Юй Сюй свой телефон, сказав, что Чу Цзянму прислал ей что-то.

Юй Сюй взяла телефон и начала листать, её взгляд постепенно становился всё серьёзнее.

Она переслала эти сценарии себе в WeChat и ещё раз внимательно их просмотрела.

Крупные проекты и известные режиссёры.

Чу Цзянму действительно был крут, раз смог достать такие ресурсы.

Все сценарии были хороши, но больше всего ей понравился «Три жизни, три мира: Сон».

Проблема была в том, что нельзя одновременно сниматься в кино и учиться.

Молочнокислый господин ничего не сказал ей о судьбе прежней хозяйки тела, и, находясь в чужом теле, она не хотела менять её планы и увлечения.

Задумавшись, Юй Сюй съела всего несколько ложек и вернулась в свою комнату.

Когда она вошла, Молочнокислый господин, который до этого куда-то пропал, лежал на краю кровати, закрыв глаза.

Его хвост слегка подёргивался, он выглядел очень довольным.

К её удивлению, его раны почти зажили.

— Где ты был?

— В комнате. Просто не хотел, чтобы меня видели.

Юй Сюй кивнула.

— Кстати, забыла спросить, я теперь в этом теле, а что случилось с его прежней хозяйкой?

Хвост перестал двигаться, Молочнокислый господин отвернулся и небрежно ответил:

— А что с ней ещё могло случиться? Умерла.

Она предполагала такой исход, но, услышав подтверждение своим догадкам, Юй Сюй почувствовала смешанные чувства.

Сочувствие, грусть, вина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение