Нежность (Часть 2)

Она потянулась, взяла стакан и сделала глоток. Вода была тёплой. — Что…

События прошлой ночи всплыли в её памяти. — Значит, это был не сон… Он действительно ухаживал за мной всю ночь, давал лекарство, сбивал температуру, я лежала у него на руках, держала его за руку…

От этих мыслей щёки Синь Цин вспыхнули румянцем, и это был не жар от болезни. Она не знала, что сказать Линь Цзибиню при встрече. Ей казалось, что она специально притворялась больной, чтобы привлечь его внимание, и от этого ей стало ещё более неловко.

«Хорошо, что его сейчас нет в комнате, — подумала она, — иначе я бы сквозь землю провалилась».

Вздыхая, она измерила температуру, всё ещё переживая о том, как посмотрит ему в глаза…

— 37,5°.

Небольшая температура. Похоже, лекарство помогло.

Пока Синь Цин смотрела на термометр, дверь тихонько открылась.

— Вы проснулись? Как себя чувствуете?

Синь Цин, собравшись с духом, подняла голову и, увидев всё такое же холодное и красивое лицо Линь Цзибиня, заикаясь, ответила: — Лучше, спасибо…

— Не стоит благодарности. Я взял на себя смелость дать вам лекарство. К счастью, всё обошлось, — сказал Линь Цзибинь, ставя на стол небольшой термос. Его голос был ровным и спокойным, не выдавая никаких эмоций.

Синь Цин вдруг вспомнила, что она без маски. Не найдя её в спешке, она прикрыла рот одеялом и покачала головой. — Н-нет, всё в порядке. Извините, что доставила вам столько хлопот…

На самом деле, Линь Цзибинь тоже чувствовал себя немного неловко, увидев, что Синь Цин проснулась. Но чем больше он смущался, тем более суровым становилось его выражение лица.

— Всё в порядке.

— Идите, занимайтесь своими делами, не нужно…

Синь Цин не успела договорить, как раздался пронзительный крик. Это был голос соседки.

Линь Цзибинь тут же насторожился, жестом попросил Синь Цин вести себя тихо и пошёл посмотреть, что случилось.

Посмотрев в глазок, он увидел, что входная дверь напротив распахнута настежь, а соседка лежит на полу в гостиной и бьётся в конвульсиях. Зрелище было жутким.

Примерно через пять минут соседка, дрожа, поднялась на ноги. Её глаза побелели, лицо стало мертвенно-бледным. Она превратилась в зомби…

Линь Цзибинь тихо выругался — «Вот тебе и проблемы» — и его лицо стало очень серьёзным.

Женщина-зомби, шатаясь, вышла из квартиры и, словно бесцельно бродя, направилась к комнате Синь Цин. Она тянула руки, пытаясь что-то схватить, и издавала леденящие душу звуки.

Убедившись, что дверь Синь Цин заперта, и ей пока ничего не угрожает, Линь Цзибинь рассказал ей о случившемся.

Синь Цин слушала его с замиранием сердца. Впервые зомби был так близко.

Но потом она подумала, что если будет сидеть тихо, то её не заметят.

— Братец-солдат, мы будем просто отсиживаться здесь?

— Боюсь, ваша дверь не выдержит, — ответил Линь Цзибинь. Он знал, на что способны зомби в ярости. Если они услышат какой-то шум из квартиры, то начнут ломиться в дверь, привлекая внимание других зомби. Если их окружит толпа, последствия будут ужасны. Лучше предотвратить это в зародыше.

— Что вы собираетесь делать? — спросила Синь Цин, догадываясь, что Линь Цзибинь собирается действовать, но не зная его плана.

— Вы мне доверяете? — неожиданно спросил он.

— Да! — без колебаний ответила Синь Цин. Она верила, что Линь Цзибинь справится с ситуацией.

Получив утвердительный ответ, Линь Цзибинь слегка кивнул и сказал: — Оставайтесь в комнате, заприте дверь и ждите, пока я вас не позову. Можно мне взять несколько ваших книг формата А4 и одноразовые перчатки?

— Конечно, будьте осторожны.

Синь Цин не знала, зачем ему это нужно, но была готова помочь.

— Хорошо.

Как только Линь Цзибинь вышел, Синь Цин заперла дверь, села на кровать и стала ждать, молясь за его безопасность.

Линь Цзибинь надел всё своё снаряжение и зарядил автомат. Затем он обмотал руки и ноги книгами формата А4, закрепив их скотчем, чтобы защититься от укусов.

Наконец, он надел маску и прозрачные перчатки, положил ключи от входной двери, которые нашёл в ящике обувной полки, в карман и бесшумно подошёл к двери.

Посмотрев в глазок, он стал наблюдать за женщиной-зомби, ожидая момента, когда она повернётся спиной.

Зомби, казалось, начала беспокоиться, не найдя еды, и нервно бродила по коридору.

Линь Цзибинь затаил дыхание и терпеливо ждал удобного случая.

И ему повезло — женщина-зомби действительно повернулась и направилась к своей квартире.

В этот критический момент, когда она сделала первый шаг, Линь Цзибинь молниеносно открыл дверь и выстрелил. Зомби, не успев среагировать, упала замертво.

Но тут из-за противопожарной двери выскочил зомби — мужчина средних лет — и с разинутой пастью бросился на Линь Цзибиня.

Линь Цзибинь не растерялся, мгновенно развернулся и выстрелил ещё раз. Мужчина-зомби упал на пол.

Два выстрела заняли не больше пятнадцати секунд. Его движения были быстрыми, точными и плавными.

Не теряя бдительности, Линь Цзибинь сделал ещё два контрольных выстрела в головы зомби, а затем запер дверь квартиры Синь Цин.

Прижавшись к стене, он быстро подошёл к двери соседской квартиры и закрыл её. В процессе он заметил, что противопожарная дверь в лифтовой холл открыта.

Он осторожно выглянул в холл. К счастью, на лестнице никого не было.

Он быстро вытащил тела зомби на небольшую площадку за противопожарной дверью, запер её изнутри, изолировав лифтовой холл и лестницу на двенадцатом этаже, чтобы обеспечить относительную безопасность.

Закончив, он выбросил книги, маску и перчатки, открыл ключом дверь квартиры Синь Цин и вернулся внутрь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение