Глава 10: Смена хозяина дворца

В комнате царила тишина.

Чжу Иньчжоу спокойно просмотрел документ о разводе.

Это он написал его перед свадьбой и дал Шэнь Ханьшуан в ночь бракосочетания.

Брак между кланом Шэнь и Резиденцией князя Пиннань был в большей степени результатом переговоров старших членов семей. Они вдвоем не общались до свадьбы.

Поэтому в ту ночь Чжу Иньчжоу сказал Шэнь Ханьшуан, что если однажды она захочет уйти, он не будет удерживать ее силой.

Чжу Иньчжоу помнил, как тогда Шэнь Ханьшуан приняла этот документ о разводе и затем смущенно, но серьезно сказала, что согласна быть его женой.

Три года брака, и Чжу Иньчжоу забыл о существовании этого документа.

Пока он не появился перед ним так внезапно.

Чжу Иньчжоу перевел взгляд на ароматное саше.

Саше было порвано острым предметом. Тот, кто это сделал, должно быть, резал ножницами три или четыре раза, чтобы осталось столько разрывов.

Заметив несколько деревянных коробок рядом, Чжу Иньчжоу быстро обнаружил, что места, где раньше лежали вещи, подаренные ему Шэнь Ханьшуан, пусты. Все вещи, принадлежавшие Шэнь Ханьшуан, тоже исчезли из комнаты. Только подарок на день рождения, который он подарил ей, остался перед ним.

Вдруг он вспомнил, как в тот день в Лагере Имперской Гвардии, слушая разговоры других, он услышал, что Шэнь Ханьшуан приказала отправить много вещей из резиденции на продажу, а вырученные деньги использовала для помощи жителям, пострадавшим от повстанцев.

В тот момент Чжу Иньчжоу не придал этому особого значения и не подумал, что в резиденции князя не было недостатка в деньгах. Зачем ей было продавать вещи, чтобы помочь жителям?

Это было не ради денег.

Значит, это было для того, чтобы избавиться от вещей, которыми они обменивались.

Подумав об этом, Чжу Иньчжоу повернулся и отправился в кабинет. Убедившись, что подарок на день рождения, который Шэнь Ханьшуан подарила ему, все еще находится в потайном отделении кабинета, он вернулся в спальню.

Проходя по коридору, он сохранял обычное выражение лица, и никто не мог заметить ничего необычного.

Чжу Иньчжоу безмолвно стоял у стола, держа в руке ароматное саше, потерявшее форму, и опустив взгляд на документ о разводе и подарок на день рождения, который она когда-то с радостью и ожиданием приняла из его рук.

На лице Чжу Иньчжоу на мгновение промелькнули пустота и непонимание, но они быстро исчезли.

Постояв немного, Чжу Иньчжоу положил все эти вещи на прежнее место, вернув все в состояние, в котором оно было до его возвращения, затем повернулся и вошел во внутреннюю комнату, где лег на кровать, не снимая одежды.

Он не отдыхал как следует почти полмесяца. Сегодня он вернулся в резиденцию лишь для того, чтобы переодеться в чистую одежду.

Но окруженный легким цветочным ароматом, который нравился Шэнь Ханьшуан, он незаметно почувствовал усталость.

Неизвестно, сколько прошло времени, когда Чжу Иньчжоу, придя в себя, отправился в Двор Сосны и Лотоса в резиденции.

Во дворе был четырех-пятилетний ребенок, который вместе со своей матерью подрезал ветки цветов.

Чжу Иньчжоу не знал этого ребенка, но видел его мать раньше.

Его маленькие ручки были слабы, он не мог держать обычные ножницы, поэтому у него были маленькие ножницы, сделанные специально для него.

На самом деле он не знал, какие ветки цветов нужно оставить, а какие обрезать, но он просто любил целыми днями ходить за своей матерью.

Что бы ни делала мать, он следовал за ней, озорной и живой, постоянно ласковый и веселый, невинный и беззаботный, с улыбкой на маленьком лице, которая легко могла растопить сердца.

Проснувшись на следующее утро, увидев мать, он первым делом бросился ей в объятия и сказал: — Я не видел матушку всю ночь, я очень-очень по вам соскучился!

Перед тем как отец ушел, четырех-пятилетний малыш, умный не по годам, держа мать и отца за руки, сказал: — Папочка, мы с матушкой сегодня тоже очень тебя любим, поэтому ты обязательно возвращайся пораньше домой, не забудь!

Несколько дней подряд Чжу Иньчжоу наблюдал за этим малышом, следующим за его матерью.

Чжу Иньчжоу видел, что он больше всего любил видеть, как его мать улыбается, нежно и мягко, вызывая полное доверие и привязанность.

Он также любил прижиматься к матери, слушать, как она читает ему стихи и книги, рассказывает интересные истории.

Это была очень счастливая семья из трех человек.

Пока однажды на дворцовом банкете, из-за того, что этот ребенок не захотел, чтобы Император взял его на руки, тот, кто называл себя его дедушкой по отцу, отругал его, сказав, что он только липнет к матери, слаб и труслив, совершенно без мужского характера.

Он испугался, спрятался в объятиях матери и тихо плакал долгое время.

Когда отец нес его домой из дворца, он уже устал от плача и уснул, но на его лице все еще висели блестящие слезы, вызывая жалость.

Ребенок был простодушен и на следующий день забыл о событиях прошлой ночи, продолжая следовать за своей матерью, как маленький хвостик.

Но когда он снова видел дедушку по отцу, он невольно старался избегать его взгляда, который его пугал.

В один из последующих дней, увидев, что он несколько раз не желает приближаться к нему, его дедушка по отцу приказал людям привести его и его мать во дворец.

По дороге он спросил мать, почему отец не идет с ними.

Мать лишь с улыбкой сказала ему, что отец отправился в военный лагерь за городом, чтобы выбрать ему жеребенка, и он увидит его, когда вернется домой.

Но как только он вошел во дворец, брат отца схватил его за рот и сильно прижал к стулу.

Не в силах вырваться, он сильно плакал, но мог лишь смотреть, как дедушка по отцу ругает его мать и заставляет ее выпить что-то из маленького фарфорового флакона.

Чжу Иньчжоу, который все это время молча наблюдал, вдруг вспомнил, что этот беспомощный ребенок — он сам.

Последний взгляд матери на него был сквозь слезы, но все еще с улыбкой.

Нежная, красивая, глядя на нее, чувствовалось спокойствие.

Когда мать лежала на земле с кровью на губах, Чжу Иньчжоу все еще боролся, но слезы на его лице уже высохли.

Он больше не мог плакать.

Император переступил через тело и подошел к нему, с улыбкой сказав, что именно его привязанность к матери погубила ее.

Император и Наследник престола были убийцами, а он — соучастником.

Дальнейшие события были очень хаотичными. Чжу Иньчжоу лишь в конце ясно увидел, как четырех-пятилетний ребенок бездыханно лежит на кладбище для бедных, рядом с матерью, и их обоих грызут и разрывают дикие собаки.

Его уголки рта все еще были слегка приподняты, с улыбкой.

*

Когда Чжу Иньчжоу открыл глаза, в городе Чанъань раздался звон колоколов—

Император скончался.

Чжу Иньчжоу поднялся с постели и переоделся в длинную белую шелковую одежду с бамбуковым узором, которую Шэнь Ханьшуан сшила для него в начале лета.

Проходя мимо стола и выходя из спальни, он смотрел прямо перед собой, словно не замечая вещей на столе.

Чжу Иньчжоу вышел из комнаты и спросил служанку во дворе: — Супруга наследника, перед отъездом, говорила, когда вернется в столицу?

— Докладываю Наследнику, Супруга наследника не упоминала об этом.

Чжу Иньчжоу больше не спрашивал, лишь спокойно приказал: — Никому не разрешается входить в спальню. Уборка и приведение в порядок внутри также отменяются.

Раньше, когда в спальне никого не было, Шэнь Ханьшуан любила оставлять дверь открытой для проветривания.

Но когда он вернулся в этот раз, дверь спальни была закрыта. Это, должно быть, Шэнь Ханьшуан приказала перед отъездом, чтобы вещи, которые она оставила, не увидел никто, кроме него.

Служанка склонила голову в знак согласия, но в душе у нее было некоторое недоумение.

Супруга наследника велела им не входить в спальню до возвращения Наследника. Почему же теперь, когда Наследник вернулся, он тоже говорит, что никому не разрешается входить?

*

Как и во многие другие разы, Чжу Иньчжоу, покинув резиденцию, сразу отправился в Лагерь Имперской Гвардии заниматься делами.

После известия о смерти прежнего Императора во дворце начнут готовиться к похоронам и церемонии восшествия на престол нового Императора.

Этими делами занимаются чиновники различных ведомств, и Чжу Иньчжоу не хотел в них участвовать.

Только когда отец прислал человека в Лагерь Имперской Гвардии, сказав, что есть важное дело, Чжу Иньчжоу отправился во дворец.

Страна не может оставаться без правителя ни дня. Хотя церемония восшествия на престол еще не состоялась, бывший Князь Пиннань уже был хозяином этого дворца. Все уже сменили обращение к нему на "Ваше Величество", и Чжу Иньчжоу тоже стал называть его "Отец-Император".

Видя, что Чжу Иньчжоу выглядит холодным и не испытывает радости от мести, Император мысленно тихо вздохнул и сказал: — Прежний Император ушел. Бремя в твоем сердце, ты можешь его отпустить.

Чжу Иньчжоу затих на мгновение, не сказав ни "хорошо", ни "плохо".

Увидев это, Император сменил тему: — Оформление Восточного дворца, подождем, пока Ханьшуан вернется из Лояна и посмотрит, прежде чем решать?

Чжу Иньчжоу был единственным сыном Императора от его первой жены. Раньше он был Наследником, и в будущем тоже будет Наследником престола. Это было несомненно.

Восточный дворец — это место, где они с женой будут жить в будущем, поэтому его, естественно, следует оформить по их желанию.

Услышав это, Чжу Иньчжоу на мгновение замер. Необъяснимо, он не упомянул о желании Шэнь Ханьшуан развестись, лишь сказал: — Мы не будем жить во дворце.

После того дня, когда он привел Шэнь Ханьшуан во дворец, чтобы выразить почтение, Чжу Иньчжоу случайно услышал, как Шэнь Ханьшуан говорила своей служанке Чунъе, что императорский город величественен, но холоден, и она чувствовала себя подавленной, как только входила туда.

В ночь восстания бывшего наследника престола во дворце пролилось море крови, а в Восточном дворце повсюду лежали трупы.

К тому же, Чжу Иньчжоу и Шэнь Ханьшуан любили чистоту. Она, вероятно, не захотела бы жить в месте, где жили другие.

Император не стал вмешиваться, лишь сказал, что Чжу Иньчжоу и Шэнь Ханьшуан сами решат, переименовать ли прежнюю Резиденцию князя Пиннань и продолжать жить там, или найти другое место и построить новую резиденцию.

В свое время он был временно отправлен прежним Императором в военный лагерь за городом и не смог защитить свою мать.

Император чувствовал вину, поэтому с тех пор он никогда не принуждал его ни к чему.

Что бы ни решил Чжу Иньчжоу, он соглашался.

Чжу Иньчжоу хотел выбросить тело прежнего Императора на кладбище для бедных, и он закрыл на это глаза.

Чжу Иньчжоу хотел обнародовать указ о самоосуждении, который прежний Император написал, сдерживая гнев и против своей воли, перед смертью, и он согласился.

Император тоже ненавидел своего отца. Это он отнял жизнь у женщины, которую он глубоко любил, и лишил его сына, который раньше был беззаботным и полностью привязанным к родителям.

С того дня, четырех-пятилетний ребенок, который любил смеяться и ласкаться, казалось, разучился смеяться и больше никогда не плакал и не грустил.

Что бы ни случилось, он относился к этому равнодушно.

Чжу Иньчжоу перед ним по-прежнему был сыном его и его первой жены, но он был отстранен и холоден ко всем, включая его самого.

Даже женившись, они с женой не были близки.

Прежний Император был безумцем, который видел только императорскую власть.

Некоторые вещи, как сын, он не мог сделать сам.

Но если его сын хотел это сделать, он исполнит его желание.

— На церемонии восшествия на престол я объявлю тебя Наследником престола, а Ханьшуан — Супругой наследника престола, — Император затронул другое важное дело.

— Но Ханьшуан сейчас не в Чанъане. Церемония назначения Супруги наследника престола будет проведена после ее возвращения.

Ты сам лично отправишься в Резиденцию Шэнь и объяснишь Канцлеру Шэню, чтобы это не выглядело как пренебрежение.

Перед глазами Чжу Иньчжоу промелькнул документ о разводе, но он с обычным выражением лица согласился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Смена хозяина дворца

Настройки


Сообщение