Солнце только начало клониться к западу, когда Гу Мочэнь появился на пешеходной улице Ланьцинфан.
Эта улица тянулась вдоль реки древнего города. Здесь сохранились старые здания времен династий Мин и Цин. Несколько лет назад правительство пригласило экспертов по культурному строительству, которые отремонтировали и перестроили старые дома в соответствии с принципами культурной охраны. Здания вдоль улицы превратили в фуд-корты, а те, что внутри, спланировали как малоэтажный парк культурной индустрии. Здесь было оживленно и красиво, и постепенно это место стало популярным у молодежи и местом паломничества блогеров.
После свадьбы Чжэн Юсяо сначала работала фотографом в редакции журнала, но ей не нравились сложные отношения с людьми и командировки. В конце концов, денег у нее хватало, и проработав всего полгода, она уволилась и арендовала здесь студию.
Место было небольшим, она оформила его по своему вкусу и теперь уютно устроилась здесь.
Гу Мочэнь приезжал сюда всего один раз, но у него была отличная память. Он не свернул ни на одном из семи-восьми поворотов и направился прямо к входной тропинке.
Дальше, на каменной стене, висела деревянная табличка с игривой надписью: Фотостудия Юсяо.
В прошлый раз он не видел эту табличку. Гу Мочэнь остановился, с интересом рассматривая ее. Его высокий, крупный силуэт загораживал большую часть света.
Тем временем Чжэн Юсяо сидела на диване, долго болтая по телефону со своей лучшей подругой Вэй Вэйвэй.
Они сидели за одной партой в средней школе, а в старшей школе и университете учились совсем рядом. У них были схожие характеры, и они были настолько близки, что могли носить одни штаны.
Семья Вэй Вэйвэй тоже была богатой, но ее мать рано развелась и снова вышла замуж, а отец женился на другой красавице. У обеих сторон были дети, и она, не чувствуя особой любви ни от отца, ни от матери, предпочитала полагаться на себя.
После окончания университета она работала дизайнером в декоративной компании и постоянно ездила по стране.
Когда была работа, она была ужасно занята, а когда работы не было, ей было ужасно скучно. Чжэн Юсяо, такая бездельница, для нее была тем, кого можно позвать и прогнать.
Сейчас они говорили о свекрови Чжэн Юсяо, Янь Ясянь, известной в городе А "ледяной красавице".
Чжэн Юсяо каждый месяц ездила ужинать к ней в Сянъюань. Раньше это было просто неприятно, но последние полгода, после смерти отца и из-за неважного положения Хуаюй, в холодных глазах Янь Ясянь появилось больше высокомерной надменности. — А еще эта моя невестка (сестра мужа), она такая язвительная. Когда Гу Мочэнь отошел, она прямо в лицо обозвала меня "упавшей черной курицей". В тот день я так разозлилась, чуть не залепила ей пощечину.
Вэй Вэйвэй разозлилась, ее голос заметно повысился, гудя в трубке: — Твой отец потратил огромные деньги, чтобы устроить этот брак по расчету. Семья Гу получила выгоду и теперь живет припеваючи, а они отвернулись от вас и смотрят свысока? Худой верблюд все равно больше лошади. Состояния, которое сколотил твой отец, хватит твоему брату, чтобы проматывать его несколько лет.
Чжэн Юсяо опешила: — А что будет через несколько лет?
Вэй Вэйвэй недовольно сказала: — Твой брат видный мужчина, он тоже может устроить брак по расчету. Посмотри на положение семьи Гу, они могут прийти в себя в любой момент.
— Ох.
Чжэн Юсяо никогда не занималась бизнесом и не знала, насколько глубока там вода. Услышав это, она не стала долго думать, наклонилась, взяла стакан с водой, отпила и собиралась продолжить предыдущую тему.
Затем она почувствовала что-то неладное. Кажется, кто-то был позади?
Она быстро обернулась, и ее глаза широко распахнулись.
Помедлив полсекунды, она постаралась взять себя в руки и сказала, говоря одно, а думая другое: — На самом деле ничего такого. У взрослых нет столько причин для жалоб, я точно справлюсь.
Этот поворот был довольно плавным, и Вэй Вэйвэй сразу не заметила подвоха: — Ты правда так думаешь?
Чжэн Юсяо указала на кресло из ротанга перед собой, предлагая Гу Мочэню сесть, а сама продолжала болтать с Вэй Вэйвэй: — А что еще? Я же просто болтаю с тобой. В следующем месяце у меня открывается фотовыставка, у меня куча дел, я не могу зацикливаться на таких мелочах. Ой? Кстати, вспомнилось, у меня еще не закончен постпродакшн нескольких фотографий. Ну, все, я пошла заниматься делами.
— Ладно, я тоже занята. Послезавтра у меня будет свободно, тогда приеду к тебе.
— Угу, угу.
Поспешно повесив трубку, Чжэн Юсяо подняла голову и выдавила стандартную улыбку: — Почему так рано приехал?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|