Фу Сынянь действительно не вернулся на ночь. Цяо Имо провела бессонную ночь в ожидании. Не было ни звонка, ни сообщения. Утром она проснулась в крайне подавленном настроении.
Ее тело еще не восстановилось, лицо выглядело еще более изможденным, и она чувствовала себя не в духе.
Служанка постучала в дверь, приглашая на завтрак, и только тогда она спустилась вниз.
Старый господин Фу сидел за обеденным столом и помахал ей: — Момо, иди сюда, садись.
Цяо Имо увидела, что Фу Цзиньчжи и Нин Мэйли тоже здесь. Она подошла, выдавив слабую улыбку: — Доброе утро, Дедушка. Доброе утро, Нин-и.
Фу Цзиньчжи, увидев, что она спустилась одна, закатила глаза и злорадно улыбнулась: — А где брат?
Неужели он не вернулся вчера вечером?
Старый господин Фу, кажется, тоже заметил это. Он поднял взгляд на Цяо Имо: — Сынянь не вернулся вчера вечером?
Цяо Имо села, скрывая свои чувства, и спокойно улыбнулась: — Да, он сказал, что у него дела в компании, поэтому он не вернулся на ночь.
— Правда? — Фу Цзиньчжи пила молоко, ее глаза сияли, и она, кажется, не собиралась так просто отпускать ее. Она добавила: — Но у невестки такой плохой цвет лица, неужели она не спала всю ночь?
Старый господин Фу, глядя на ее бледное лицо, тоже нахмурился и с беспокойством спросил: — Ты плохо спала вчера ночью?
Или тело еще не восстановилось? Позови врача, пусть посмотрит.
— Не нужно, Дедушка, со мной все в порядке. Возможно, я просто не привыкла, что Сыняня не было рядом, — она взглянула на Фу Цзиньчжи, покачала головой и улыбнулась Дедушке.
Она готова терпеть все ради Фу Сыняня, потому что любит его, но это не значит, что она может терпеть чьи-либо необоснованные капризы.
Что касается Фу Цзиньчжи, она считала ее просто ребенком и не хотела обращать на нее внимания.
Но все пошло не так, как она хотела. Некоторым людям всегда нравится пользоваться детской непосредственностью, чтобы создавать проблемы.
Фу Цзиньчжи недолго оставалась спокойной, а затем, притворившись невинной, спросила: — Невестка, ты, наверное, станешь знаменитой?
Ты уже два дня висишь в топе трендов. Даже самые популярные звезды, кажется, не имеют такого внимания.
Выражение лица Цяо Имо наконец слегка напряглось. Она постаралась объяснить спокойным тоном: — Это все недоразумение. Я уже попросила менеджера объяснить.
— Я попросил Сыняня заняться этим делом, Момо. Дедушка не позволит тебе страдать от обид. О вашей свадьбе скоро будет объявлено, — Старый господин Фу посмотрел на нее, его лицо стало серьезным.
Но затем тон старика сменился, и он мягко улыбнулся: — Однако эта работа слишком тяжелая. Дедушка хотел бы, чтобы Сынянь устроил тебе более легкую работу в компании. И к тому же, вы уже не маленькие. Вы женаты так долго, пора завести ребенка.
Хотя старик говорил деликатно, Цяо Имо поняла главное: индустрия развлечений всегда презиралась влиятельными семьями. А семья Фу, будучи одной из самых влиятельных, даже если Старый господин Фу очень любил ее, ему, возможно, потребуется время, чтобы принять ее профессию.
В семье Фу меньше всего не хватает денег, и никто не считал нужным зарабатывать, будучи актрисой.
Но, наверное, только она сама понимала, что ей очень нужны деньги.
Что касается ребенка...
Цяо Имо проглотила горечь, почувствовав легкое смущение, и тихо сказала: — Дедушка, я хорошо подумаю над этим.
Нин Мэйли, элегантно евшая, быстро что-то мелькнуло в ее глазах. Она вдруг игриво посмотрела на старика и с улыбкой сказала: — Папа, мне кажется, вы хотите правнука?
Слегка приподняв брови-ивы, она изогнула алые губы и любезно, нежно улыбнулась: — После еды я хочу пройтись по магазинам с Ацзинь. Имо, ты тоже пойдешь с нами, хорошо?
Я, как опытный человек, могу дать тебе несколько советов.
Прогулка по магазинам?
У Цяо Имо не было настроения, но после второй части фразы она не могла найти слов для отказа, поэтому лишь слегка улыбнулась и кивнула: — Хорошо, Нин-и.
(Нет комментариев)
|
|
|
|