Глава 8. Пусть они мне объяснят

Лицо Цяо Имо тут же побледнело, она в панике сказала:

— Мама, почему вы его не остановили?

Сказав это, она быстро откинула одеяло, слезла с кровати, торопливо переоделась, схватила телефон и выбежала.

Мать Цяо повернулась и увидела, что дочь уже бросилась к двери, на мгновение замерла, а затем поспешно крикнула: — А, Момо, куда ты? Скорее вернись!

— Мама, я быстро вернусь! — бросив фразу, она исчезла из виду.

У больницы Цяо Имо поймала такси: — Водитель, пожалуйста, отвезите меня как можно быстрее в Синь Цуйчжуюань.

— Хорошо, пристегнитесь.

Сидя в машине, она чувствовала, как по всему телу выступает холодный пот. В голове была только одна мысль: во что бы то ни стало опередить отца и добраться до семьи Фу.

Во что бы то ни стало!

Синь Цуйчжуюань — это родовое поместье семьи Фу. Кроме Старого господина Фу, большинство членов семьи Фу все еще живут там. Она и Фу Сынянь переехали только после свадьбы. Поскольку отец сказал, что идет за объяснениями, он, конечно, не пойдет в их новый дом.

Неизвестно, сколько времени прошло, но величественный старинный особняк впереди становился все ближе. Настроение Цяо Имо становилось все мрачнее. Она быстро оглядывалась по сторонам и через некоторое время наконец увидела знакомую фигуру. Она взволнованно постучала по двери машины: — Водитель, остановите, остановите!

Выйдя из машины и расплатившись, она, сдерживая боль в животе, в два шага догнала его.

— Папа!

Отец Цяо уже собирался войти в дом Фу, когда вдруг услышал голос сзади. Инстинктивно обернувшись, он увидел Цяо Имо с совершенно бледным лицом. Он испуганно спросил: — Момо, как ты выбежала? Ты же была в больнице?

— Папа, не спрашивайте, просто пойдемте со мной обратно, скорее! — Цяо Имо потянула его за руку, собираясь идти назад.

Отец Цяо на мгновение замер, затем его лицо стало суровым, и он сказал: — Нет, сегодня я должен получить от семьи Фу объяснение, как они обращались с моей дочерью.

Цяо Имо чуть не плакала от отчаяния, умоляя с покрасневшими глазами: — Папа, что вы делаете? Я же вам говорила, что никто в семье Фу не знал о моей беременности, и выкидыш произошел из-за моей неосторожности. Это совершенно не их вина, пожалуйста, перестаньте устраивать скандал, хорошо?

— Нет, сегодня я должен увидеть членов семьи Фу. Как я могу позволить моей любимой дочери страдать от обид? — Отец Цяо все еще был в ярости. Он оттолкнул ее и направился к воротам дома Фу.

— Папа, я вас умоляю, пойдемте домой.

Пока они спорили, не замечая двух машин, медленно подъезжающих из-за поворота. Впереди был удлиненный черный Роллс-Ройс.

— Старый господин, впереди, кажется... молодая госпожа.

Удивленный возглас водителя мгновенно привлек внимание всех в машине.

Мужчина, сидевший с закрытыми глазами на первом сиденье сзади, медленно открыл их. Он посмотрел вперед через лобовое стекло, его брови едва заметно нахмурились, на лице не было видно никаких эмоций.

— Момо? — Старик в машине слегка нахмурился и сказал: — Остановите машину.

Два гудка мгновенно прервали спор Цяо Имо и отца Цяо.

Цяо Имо резко обернулась, увидела машины, ее маленькие руки мгновенно сжались. Она поспешно незаметно потянула отца Цяо за рукав и тихо сказала: — Папа, пообещайте мне, ничего не говорите.

Телохранители из машины сзади первыми вышли и организованно открыли двери.

Первым вышел Старый господин Фу. Увидев второго появившегося мужчину, сердце Цяо Имо инстинктивно сжалось.

Фу Сынянь тоже здесь?

В это время он разве не должен быть в компании?

Просто не хочется, чтобы что-то случилось, и оно случается. Цяо Имо смотрела на внезапно собравшихся членов семьи Фу, ее пальцы от напряжения почти впивались в ладони. Особенно она не осмеливалась смотреть в сторону Фу Сыняня.

— О, это господин Цяо. Я только что гадал, кто рядом с Момо, — седовласый Старый господин Фу, полный сил, подошел вперед с добродушной улыбкой. — Как вы сюда попали? Что-то случилось?

Цяо Имо снова незаметно потянула отца Цяо за одежду, умоляюще глядя на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Пусть они мне объяснят

Настройки


Сообщение