Лицо Цяо Имо тут же побледнело, она в панике сказала:
— Мама, почему вы его не остановили?
Сказав это, она быстро откинула одеяло, слезла с кровати, торопливо переоделась, схватила телефон и выбежала.
Мать Цяо повернулась и увидела, что дочь уже бросилась к двери, на мгновение замерла, а затем поспешно крикнула: — А, Момо, куда ты? Скорее вернись!
— Мама, я быстро вернусь! — бросив фразу, она исчезла из виду.
У больницы Цяо Имо поймала такси: — Водитель, пожалуйста, отвезите меня как можно быстрее в Синь Цуйчжуюань.
— Хорошо, пристегнитесь.
Сидя в машине, она чувствовала, как по всему телу выступает холодный пот. В голове была только одна мысль: во что бы то ни стало опередить отца и добраться до семьи Фу.
Во что бы то ни стало!
Синь Цуйчжуюань — это родовое поместье семьи Фу. Кроме Старого господина Фу, большинство членов семьи Фу все еще живут там. Она и Фу Сынянь переехали только после свадьбы. Поскольку отец сказал, что идет за объяснениями, он, конечно, не пойдет в их новый дом.
Неизвестно, сколько времени прошло, но величественный старинный особняк впереди становился все ближе. Настроение Цяо Имо становилось все мрачнее. Она быстро оглядывалась по сторонам и через некоторое время наконец увидела знакомую фигуру. Она взволнованно постучала по двери машины: — Водитель, остановите, остановите!
Выйдя из машины и расплатившись, она, сдерживая боль в животе, в два шага догнала его.
— Папа!
Отец Цяо уже собирался войти в дом Фу, когда вдруг услышал голос сзади. Инстинктивно обернувшись, он увидел Цяо Имо с совершенно бледным лицом. Он испуганно спросил: — Момо, как ты выбежала? Ты же была в больнице?
— Папа, не спрашивайте, просто пойдемте со мной обратно, скорее! — Цяо Имо потянула его за руку, собираясь идти назад.
Отец Цяо на мгновение замер, затем его лицо стало суровым, и он сказал: — Нет, сегодня я должен получить от семьи Фу объяснение, как они обращались с моей дочерью.
Цяо Имо чуть не плакала от отчаяния, умоляя с покрасневшими глазами: — Папа, что вы делаете? Я же вам говорила, что никто в семье Фу не знал о моей беременности, и выкидыш произошел из-за моей неосторожности. Это совершенно не их вина, пожалуйста, перестаньте устраивать скандал, хорошо?
— Нет, сегодня я должен увидеть членов семьи Фу. Как я могу позволить моей любимой дочери страдать от обид? — Отец Цяо все еще был в ярости. Он оттолкнул ее и направился к воротам дома Фу.
— Папа, я вас умоляю, пойдемте домой.
Пока они спорили, не замечая двух машин, медленно подъезжающих из-за поворота. Впереди был удлиненный черный Роллс-Ройс.
— Старый господин, впереди, кажется... молодая госпожа.
Удивленный возглас водителя мгновенно привлек внимание всех в машине.
Мужчина, сидевший с закрытыми глазами на первом сиденье сзади, медленно открыл их. Он посмотрел вперед через лобовое стекло, его брови едва заметно нахмурились, на лице не было видно никаких эмоций.
— Момо? — Старик в машине слегка нахмурился и сказал: — Остановите машину.
Два гудка мгновенно прервали спор Цяо Имо и отца Цяо.
Цяо Имо резко обернулась, увидела машины, ее маленькие руки мгновенно сжались. Она поспешно незаметно потянула отца Цяо за рукав и тихо сказала: — Папа, пообещайте мне, ничего не говорите.
Телохранители из машины сзади первыми вышли и организованно открыли двери.
Первым вышел Старый господин Фу. Увидев второго появившегося мужчину, сердце Цяо Имо инстинктивно сжалось.
Фу Сынянь тоже здесь?
В это время он разве не должен быть в компании?
Просто не хочется, чтобы что-то случилось, и оно случается. Цяо Имо смотрела на внезапно собравшихся членов семьи Фу, ее пальцы от напряжения почти впивались в ладони. Особенно она не осмеливалась смотреть в сторону Фу Сыняня.
— О, это господин Цяо. Я только что гадал, кто рядом с Момо, — седовласый Старый господин Фу, полный сил, подошел вперед с добродушной улыбкой. — Как вы сюда попали? Что-то случилось?
Цяо Имо снова незаметно потянула отца Цяо за одежду, умоляюще глядя на него.
(Нет комментариев)
|
|
|
|