Глава 8: Карты

Люди из проектной группы как раз заняли один стол.

Трое сели рядом, официант принес новое меню.

Чжэн Лань подвинул меню Пэй Яню, чтобы тот выбрал блюда. Пэй Янь выбрал несколько и передал меню дальше.

Наконец освободившись от давления проекта, все оживленно болтали.

Вскоре принесли блюда. Среди них оказались бланшированные креветки.

— Это можно найти за границей? — с некоторым удивлением спросил Чжэн Лань.

— Редко, но в этом месте есть. Раньше случайно пробовал, когда приходил с друзьями, — Пэй Янь взял две перчатки.

Перчаток, которые принес официант, не хватило. Когда Чжэн Лань спохватился, чтобы взять, их уже не было.

Он тогда принялся пробовать другие блюда, решив дождаться, пока официант подойдет, чтобы попросить принести еще.

Многие блюда, заказанные Пэй Янем, были преимущественно китайскими, и, что удивительно, приготовлены они были неплохо.

После напряженного утра Чжэн Лань тоже проголодался, его палочки двигались быстро. Бай Хао, держа ложку, спросил его, хочет ли он супа. Чжэн Лань кивнул и протянул миску.

Вернув миску с супом, он обнаружил, что на его тарелке появилось несколько креветок, уже обмакнутых в соус.

Чжэн Лань удивленно взглянул на сидящего рядом. Пэй Янь взял еще одну креветку и положил ему на тарелку.

— Спасибо... — сказал Чжэн Лань, беря одну креветку и отправляя ее в рот.

Креветки были приготовлены идеально, мясо нежное, а соус очень аутентичный.

— Вкусно, — кивнул Чжэн Лань.

— Рад, что тебе нравится, — Пэй Янь взглянул на него. От этого взгляда Чжэн Лань почувствовал, как горят щеки.

Затем он снова опустил голову. Десять его пальцев, белых, как зеленый лук, ловко чистили креветки.

Обычно, когда Чжэн Лань чистил креветки, самым сложным ему казалось удаление кишечной вены, но у Пэй Яня это получалось легко, она вытягивалась целиком за одно движение.

Пэй Янь снова положил креветку ему. Чжэн Лань спросил: — Как ты удаляешь кишечную вену? Так ловко.

Пэй Янь действительно серьезно объяснил ему и даже показал, как это делается. Но когда Чжэн Лань захотел попробовать сам, Пэй Янь не позволил.

— Испачкаешь руки, потом неудобно мыть. И панцирь немного твердый.

Между ними возникла какая-то странная атмосфера.

Чжэн Лань отдернул руку. Пэй Янь молча почистил ему еще несколько креветок, а затем снял перчатки.

— Ты не будешь есть? — удивленно спросил Чжэн Лань.

— Не очень люблю рыбу и креветки, — Пэй Янь взял несколько салфеток и тщательно вытирал каждый палец.

Он вытирал очень терпеливо, его движения были такими же красивыми, как когда он чистил креветки. Чжэн Лань засмотрелся и лишь через некоторое время сказал: — О...

Одного обеда было явно недостаточно для веселья. Все отправились в караоке и пели весь день.

Группа подтолкнула Чжэн Ланя на сцену. Но у него на самом деле всегда не было музыкального слуха. Он выбрал песню очень известного иностранного исполнителя. Только на последней строчке кто-то сказал: — Оказывается, это действительно та же песня. Я думал, в Китае есть другая версия.

Это рассмешило всех в комнате.

— Ты так поешь? — с улыбкой спросил Пэй Янь. Чжэн Лань смущенно ответил: — А...

— Я же говорил, что плохо пою.

— Но ты очень смелый, — сказал Пэй Янь. Чжэн Лань сердито толкнул его. Пэй Янь наклонился и погладил его по затылку.

Его взгляд следовал за пальцами, словно витая позади Чжэн Ланя.

Они оба выпили, и температура тела немного повысилась.

Чжэн Лань оперся руками о диван и вдруг опустил голову.

Пальцы Пэй Яня замерли в воздухе. Он изогнул уголки губ и быстро убрал руку.

— Последняя песня. Брат Пэй, ты не споешь? — Бай Хао протянул ему микрофон.

Чжэн Лань думал, что Пэй Янь откажется, но Пэй Янь встал и взял микрофон.

Он спел «Аромат риса» Чжоу Цзелуня.

Чжэн Лань одной рукой легонько покачивал стеклянный стакан и тихо слушал всю песню под общее пение.

По дороге в бар Чжэн Лань шел в конце группы и сделал телефонный звонок.

Он говорил тихо. Пэй Янь шел чуть впереди него и почти ничего не слышал.

Когда Чжэн Лань держал телефон, его брови и глаза расслабились, на лице была естественная, мягкая улыбка.

Когда он повесил трубку, он уже дошел до противоположной стороны бара. Как раз загорелся красный свет, все уже перешли зебру, и он сильно отстал.

— Иди сюда, — Пэй Янь стоял у обочины, повернувшись в его сторону, с только что прикуренной сигаретой в руке.

Он поднял руку и объяснил: — Думал, ты еще не скоро, вот и закурил.

— Ничего... — Чжэн Лань подошел и увидел, как Пэй Янь тушит сигарету в мусорном баке рядом.

Музыка в баре была хаотичной и громкой, Чжэн Ланю хотелось закрыть уши. К счастью, чтобы было удобнее общаться, все выбрали места в углу, где было немного тише.

Все реквизиты для игры были готовы. Как только Чжэн Лань сел, его тут же втянули в "Правду или действие".

Рулетка была большой, всего четыре разных сектора: правда, действие, выпить и пусто.

Все, очевидно, больше интересовались Пэй Янем, этим "внезапно появившимся" старшим братом, и попросили его сыграть первым.

Пэй Янь не отказался, но ему повезло, и он вытянул только "выпить".

На столе уже стояло несколько рядов алкоголя, налитого в маленькие стаканчики. Пэй Янь взял тот, что был ближе к нему, и выпил залпом.

Все с небольшим сожалением переключились на другого участника.

Пэй Янь сел рядом с Чжэн Ланем, и его позвали играть в техасский холдем.

Он спросил Чжэн Ланя, тот сказал, что не умеет. Тогда Пэй Янь сам взял карты и начал играть.

Чжэн Лань знал правила техасского холдема, но играл плохо. Он наблюдал за несколькими партиями и понял, что Пэй Янь действительно силен.

Независимо от того, были ли у него сильные или слабые карты, он осмеливался ставить. На его лице не было ни малейшего признака, что заставляло других бояться играть против него.

Несколько раз Пэй Янь выигрывал, имея очень слабые карты. А когда другие были уверены, что у него на этот раз точно слабые карты и он просто притворяется, он мог выложить сильные.

Техасский холдем — это психологическая игра. Чжэн Лань чувствовал себя неполноценным, но наблюдал с большим интересом и даже спросил Пэй Яня: — Как ты узнаешь, какие карты у противника?

Увидев его интерес, Пэй Янь встал и уступил место. Они поменялись местами и сели ближе друг к другу.

— Примерно знаешь правила? Попробуй сам.

В первой партии Пэй Янь просто сидел рядом и ничего не говорил.

Чжэн Лань попытался подражать его стилю, но, к его удивлению, никто не купился. За одну партию он проиграл половину того, что выиграл Пэй Янь.

— Еще раз, — Пэй Янь легонько похлопал его по плечу и без колебаний снова вложил карты ему в руку.

— Ты не боишься, что я все проиграю? — спросил Чжэн Лань.

— Нет, — Пэй Янь улыбнулся. — Сколько ты можешь мне проиграть?

Его слова звучали так, будто Чжэн Лань совсем ни на что не способен.

— Если я не могу выиграть, то не могу и проиграть? — тихо пробормотал Чжэн Лань.

Пэй Янь услышал и окончательно рассмеялся над ним.

— Ну ладно, у нас большое состояние, можешь транжирить сколько хочешь.

Чжэн Лань не ответил ему, сосредоточившись на картах в руке.

Во второй партии он решил выйти, но, к его удивлению, он мог бы выиграть.

Чжэн Лань с сожалением вздохнул.

— Как ты вообще считаешь карты? — спросил он Пэй Яня.

— Редко считаю, — на этот раз Пэй Янь взял сданные карты и попросил Чжэн Ланя подойти и посмотреть вместе с ним.

Карты, которые получил Пэй Янь, были слабее, чем те, что были у Чжэн Ланя в предыдущих партиях. Чжэн Лань очень нервно следил за изменениями на столе, даже затаив дыхание.

В конце концов Пэй Янь все равно выиграл. Чжэн Лань выдохнул с облегчением. Пэй Янь рассмеялся над ним: — Чего нервничаешь?

Чжэн Лань хотел откинуться на спинку дивана, но оказалось, что он сидел слишком близко к Пэй Яню. Когда он откинулся, его затылок оказался на плече Пэй Яня.

На мгновение он почувствовал себя неловко, крепко ухватившись руками за край дивана. Пэй Янь, казалось, не обратил на это особого внимания. Рука, на которую он опирался, вернулась и погладила волосы Чжэн Ланя на лбу.

— Если правда хочешь научиться, я потом тебя научу.

Чжэн Лань выпрямился. Его пальцы все еще не отпускали диван. Он опустил голову и сказал: — На самом деле я не особо думал...

Пэй Янь промычал "угу" и больше ничего не сказал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Карты

Настройки


Сообщение