Ягнёнок (Часть 2)

Се Ии с сожалением подняла зад, перед выходом обернулась и оставила Мо Лину очень печальную овечью морду.

-

В комнате снова воцарилась тишина. Мо Лин помассировал виски и быстро переоделся.

Выйдя снова, он явно снова превратился в того высокомерного босса. Он мельком взглянул на ягнёнка и увидел, что она свернулась на диване.

Так оставаться у него дома тоже не выход.

Мо Лин подошёл, посмотрел на её кудрявую, пушистую головушку и не удержался, чтобы не погладить.

— Эй, когда ты сможешь вернуться обратно?

Се Ии совершенно не доверяла характеру Мо Лина. Она подняла свою маленькую овечью голову и оглядела мужчину с ног до головы. В её глазах читалась явная настороженность, будто она спрашивала: «Тебе-то что до этого?»

Увидев это, Мо Лин дёрнул уголком рта.

Проведя несколько часов с Се Ии в полицейском участке, он примерно понял её характер: она умела приспосабливаться к обстоятельствам, была умна, если говорить хорошо — сообразительна, если говорить плохо — двулична.

Если ситуация была для неё невыгодной, она, даже не желая того, могла притвориться жертвой, чтобы минимизировать свои потери.

Но видя перед собой существо, которое сейчас было совершенно беспомощно, но всё ещё осмеливалось так себя вести, Мо Лин почувствовал некоторый интерес.

Он намеренно понизил тон, с оттенком опасности сказал: — Ты же видела мой приют?

Видела, и что дальше?

Се Ии немного не поспевала за ходом его мыслей, но, увидев его полуулыбку, Се Ии вдруг вздрогнула.

В голове мелькнула мысль.

Неужели он, увидев, что она превратилась в животное, собирается продать и её?

Се Ии, будучи с детства отличницей по языкам, но отстающей по другим предметам, если уж начинала фантазировать, то остановить её было невозможно.

Если бы она была собакой, это ещё куда ни шло, по крайней мере, после продажи была бы половина шансов попасть в семью. Но сейчас она, чёрт возьми, овца!

Столько людей в Китае едят баранину. Даже сама Се Ии, проходя по улице и чувствуя запах шашлыка из баранины, не могла удержаться и покупала несколько шампуров. А она ещё и «красивая овечка».

Если её продадут, разве не зарежут в считанные минуты?

В голове мгновенно возникли картины баранины в хого и жареного целиком ягнёнка. Се Ии покачала головой.

Нет, она ни за что не позволит ему этого сделать!

Она оглядела гостиную, её взгляд упал на напольную полку неподалёку. Она рванула туда на всех четырёх лапах, со скоростью молнии, словно одержимая.

Она подбежала к полке, вытянула переднюю лапу и решительно провела черту по шкафу.

Мо Лин смотрел, как она «метит территорию», словно собака, роющая яму, и только через некоторое время понял, что она пишет «один».

— Ты хочешь сказать, один день?

Да-да-да!

Совершенно верно! Не зря он богач, соображает быстро.

Се Ии была так взволнована, что чуть не вскарабкалась на него.

— Ты вернёшься обратно через день?

— Ме-е-е~

Мо Лин усмехнулся, будто говорил сам с собой, а будто спрашивал её: — Что ты за странное существо?

Се Ии закатила глаза.

Сам ты странный, вся твоя семья странная!

Раз уж всё выяснилось, всего один день, Мо Лин решил... временно оставить её ещё на одну ночь.

Он взял с дивана пиджак и, направляясь к двери, сказал: — Я скоро вернусь, сиди смирно.

Дверь захлопнулась с шумом.

Се Ии долго смотрела на дверь. Убедившись, что мужчина не вернётся, она, словно дикая лошадь, сорвавшаяся с привязи, тут же бросилась в его комнату и запрыгнула на кровать.

Она посидела на одеяле, на подушках, везде.

Вот тебе за то, что обидел меня!

Вот тебе за то, что обидел меня!

Так тебе и надо!

Нюхай мою попу!

Думая так, Се Ии ещё и потёрлась попой о подушку Мо Лина.

Набесившись, она немного повалялась на мягкой большой кровати и почувствовала голод.

Она здесь не в первый раз. В прошлый раз, кажется, Мо Лин доставал что-то из холодильника.

Привычно добравшись до кухни, Се Ии одной овечьей лапой подцепила холодильник, а другой открыла дверцу. Она думала увидеть кучу закусок, но...

Она молча уставилась на полный ящик пива.

Из-за нынешнего роста Се Ии могла дотянуться только до раковины, но и там не было ни крошки еды. Она вполне резонно заподозрила, что Мо Лин тоже не человек, иначе как в доме может не быть ни капли еды?

Он что, собрался культивировать бессмертие?

Чувствуя, что живот вот-вот прилипнет к спине, Се Ии поискала вокруг. Единственное, что можно было «укусить», — это вино в его винном шкафу.

Посмотрела — есть вино, и как раз открыта половина бутылки.

Ладно, сойдёт, выпью немного.

Се Ии зубами вытащила эту бутылку вина, а с полки рядом взяла бокал на ножке.

Закончив все приготовления, она поставила бокал под раковину, а затем осторожно зубами, держа бутылку за горлышко, налила себе бокал.

Наконец найдя что-то съедобное, Се Ии выпила вино в несколько глотков. Вино было сладким, и ей показалось мало, она налила ещё несколько раз.

Вскоре половина бутылки была выпита.

Чувствуя, как тело стало невесомым, Се Ии захотела вернуться на диван и прилечь, но едва встав, она почувствовала сильное головокружение. Перед глазами даже появились четыре пустых бокала.

Она икнула и пошла по прямой линии, но овечьи копыта поскользнулись, и она, кажется, что-то опрокинула.

Упав на пол, что-то разбилось с треском.

Но Се Ии было совершенно всё равно. Она продолжала идти вперёд, но идя, вдруг обнаружила... что дом вращается?

И потолок вращается?

Она сама, почему она сама тоже вращается?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение