Глава 8. Разборки (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Участники группы хотели что-то сказать, но не осмелились, не решившись сказать, что ему сейчас нужно в больницу.

Инь Чанъюя запихнули в машину.

Инь Чанфэн с холодным лицом спросил: — Зачем пил?

— Захотел — и выпил, — Инь Чанъюй достал напиток из маленького холодильника в машине и приложил его к лицу, выглядя надменно и непокорно. — Не твое дело.

— Я ваш старший брат, если не я, то кто...

Тон Инь Чанфэна стал намного мягче, в нем сквозила сильная усталость: — Ты уже не ребенок, будь послушным и избавь нас от лишних хлопот.

— Хех, я не избавляю от хлопот, только Инь Няньюнь самый послушный и самый беспроблемный для тебя, но в итоге все равно... — Инь Чанъюй вдруг замолчал.

В машине воцарилась странная тишина, слышны были только гудки снаружи и шум едущих машин.

Инь Чанфэн как ни в чем не бывало заговорил: — Отец велел мне устроить тебя на работу и научить управлять компанией.

— Не пойду, — Инь Чанъюй был недоволен. — У меня есть дела.

— Какие у тебя могут быть дела? — переспросил Инь Чанфэн.

Инь Чанъюй подумал: — Очень важные дела.

Инь Чанфэн ничего не ответил, лишь продолжил: — Неважно, влюблен ты или по другой причине, нельзя вымещать это, вредя своему здоровью.

— Ага, — Инь Чанъюй ответил небрежно, явно не воспринимая это всерьез.

Инь Чанфэн: — Кого ты ищешь? Я помогу тебе найти.

Инь Чанъюй долго молчал: — Есть новости об Инь Няньюне?

Тема сменилась слишком быстро, Инь Чанфэн на мгновение опешил: — Пока нет. Тебе не нужно об этом беспокоиться, это не твое дело.

Не его дело?

Инь Чанъюй открыл рот, но не знал, что сказать.

В душе он не мог перестать гадать: если бы он не уничтожил картины Инь Няньюня, был бы сейчас результат другим?

Вернувшись в семью Инь.

Инь Чанфэн велел Инь Чанъюю привести себя в порядок и готовиться к работе завтра.

Инь Чанъюй отправился в комнату Инь Няньюня.

Он помнил, что раньше специально приказывал слугам не убирать эту комнату.

Поэтому комната оставалась в разрушенном состоянии, все это видел Инь Няньюнь.

С самого начала он не приветствовал приход Инь Няньюня в семью Инь. После этого случая Инь Няньюнь, вероятно, тоже не захочет возвращаться.

Инь Чанъюй нагнулся и одну за другой поднял разбросанные по полу кисти и краски. Похмелье было ужасным, но он все же настоял на том, чтобы убрать комнату.

На самом деле, комната Инь Няньюня изначально не была грязной, перед отъездом он убрался очень чисто и аккуратно.

Просто Инь Чанъюй беспорядочно повредил вещи в комнате, написав кистью на бумаге два слова: "МУСОР".

Инь Чанъюй смотрел на эти изуродованные им картины. Даже после злонамеренного граффити, можно было разглядеть оригинальные теплые цвета и красивую композицию. Даже человек, не разбирающийся в искусстве, посчитал бы их красивыми.

Инь Чанъюй скривил губы, хотел улыбнуться, но не смог.

— Как красиво нарисовано, — жаль, что он только сейчас это понял.

— Второй молодой господин, позвольте нам убрать мусор, — осторожно сказал слуга, глядя на второго молодого господина семьи Инь, бесцеремонно сидящего среди мусора.

— Это не мусор, — поправил Инь Чанъюй. — Здесь не нужно убирать, не трогайте ничего в комнате.

— Да, — слуги невольно вспомнили, что второй молодой господин уже давал такое распоряжение, но на этот раз что-то казалось другим.

Поврежденные картины были аккуратно собраны. Краску на полу и стенах было трудно отмыть, и Инь Чанъюй начал обессилеть.

Где сейчас Инь Няньюнь?

У него была каша в голове, он беспорядочно думал, когда же наконец найдет Инь Няньюня?

Как потом заставить Инь Няньюня поверить, что он не уничтожил все картины?

Точно, можно собрать обратно все подаренные картины, тогда это будет доказательством.

Сказано — сделано. Инь Чанъюй тут же открыл список контактов.

Однако Инь Няньюнь тогда подарил ему очень много картин, и он просто раздал их многим людям. Теперь он даже не помнил, кому именно.

Приходилось вспоминать и связываться.

— Ты же говорил, что подарил мне? Я уже отдал их деду по материнской линии, ему очень понравилось. Как мне теперь их забрать?

— Ах, та картина? Ты раньше говорил, что она ничего не стоит, я даже не знаю, куда ее выбросил.

— Почему ты раньше не сказал? Я отдал ее на благотворительный аукцион, продали за миллион, довольно ценно. Ты знаешь, кто художник? Можешь нас познакомить...

— Какая картина? Ты мне дарил картины?

...

Ответы друзей были примерно такими.

Инь Чанъюй сделал несколько звонков подряд, но не смог вернуть ни одной картины. Это глубокое чувство бессилия и поражения он не испытывал с тех пор, как умерла его мать.

— Ты хочешь забрать обратно то, что подарил? О чем ты думаешь, второй молодой господин Инь?

Вспомнив насмешливый тон одного из приятелей, Инь Чанъюй невольно захотел рассмеяться.

Да, как можно просто так забрать обратно то, что подарил?

— Ладно, я куплю их обратно, — Инь Чанъюй улыбнулся. — Всего лишь несколько картин, у меня денег полно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение