Глава 3. Уход (Часть 1)

Глава 3. Уход

◎Почему это не мог быть он◎

Фанаты нуждались в Юю, а не в Инь Няньюне. С распадом EY существование Юю тоже потеряло смысл, и Инь Няньюнь прекрасно это понимал.

В углу банкетного зала стало на одного незаметного человека меньше, и никто этого не заметил.

Вещей Инь Няньюня, оставшихся в семье Инь, было немного, все они хранились в его прежней комнате.

Он попросил у дворецкого ключ и только открыв дверь комнаты, понял, что означало его тогдашнее нерешительное выражение лица.

Комната выглядела так, словно ее безжалостно разгромил какой-то ребенок: повсюду разлита краска, разорванные картины и ноты, порванные струны... Самым заметным был незаконченный подсолнух на мольберте, беспорядочно замазанный посторонними цветами и линиями, с двумя большими иероглифами "МУСОР", написанными поверх, а затем еще и грубо процарапанный ручкой несколько раз, словно этого было недостаточно.

Все это он не смог забрать, когда уходил в прошлый раз в спешке. Это не было особо важным, иначе он бы не оставил это до сих пор.

Краска давно высохла, и бумага прилипла к мольберту. Инь Няньюнь приложил усилие, но так и не смог оторвать ее.

В носу стоял густой, почти удушающий запах краски. Он чувствовал себя так, словно из него вытащили все кости, не осталось ни сил.

Для того, кто это разрушил, все в этой комнате было мусором?

Это, по крайней мере, сэкономило ему время на уборку, он мог просто уйти.

— Нет... — Инь Няньюнь вдруг вспомнил, что в этой комнате все же было что-то, что он должен был забрать. В обычном месте этого не оказалось, и он лег на пол, чтобы поискать.

— Сяо Юнь, что ты ищешь?

Дворецкий тоже помогал искать, но в душе прекрасно понимал, что надежды мало. Он своими глазами видел, как Инь Чанъюй разгромил эту комнату до неузнаваемости.

— Одну картину. — Инь Няньюнь изо всех сил пытался вспомнить. Это был подарок, который он обещал отправить одному интернет-пользователю. Хотя он давно не заходил на тот аккаунт и не знал, захочет ли тот человек принять подарок.

Это была картина, которую он рисовал с большой легкостью. Где бы она ни оказалась в итоге, он не хотел, чтобы ее оставили в семье Инь.

Тогда он уходил в спешке, еще не приняв окончательного решения покинуть семью Инь, и в жизни было слишком много неопределенности — включая неопределенность места этой картины в его сердце.

Следов картины не было. Инь Няньюнь немного поколебался, затем позвонил. После нескольких гудков звонок был сброшен.

Повторный набор, снова отклонено.

— Сяо Юнь, кому ты звонил? Давай я попробую, — сказал дворецкий.

Дворецкий наклонился посмотреть и увидел имя второго молодого господина семьи Инь, Инь Чанъюя. Сердце его тут же екнуло.

— Сяо Юнь, ты уже знаешь?

— Что знаю? — Инь Няньюнь растерялся. — Второй брат раньше говорил, что ему очень нравятся мои картины, он должен был их сохранить.

— Я поговорю с вторым молодым господином, — дворецкий не мог на это смотреть.

На этот раз дворецкий дозвонился до Инь Чанъюя, но трубку взял ассистент.

— Господин занят... Картина? — вежливо сказал ассистент. — Господин не любит вешать картины, в его комнате и студии никогда не висели картины или каллиграфия.

В этот момент на другом конце провода раздался другой, нетерпеливый голос: — Я же велел тебе повесить трубку, зачем ты отвечаешь на его звонок?

Ассистент объяснил: — Это звонок от дворецкого.

— Тц, у старика всегда куча дел... — После шагов голос Инь Чанъюя стал отчетливее: — Передай этому ублюдку, что все его вещи я выбросил. Пусть не утруждается искать.

— Второй брат... — Голос Инь Няньюня был сухим и хриплым.

На другом конце на мгновение воцарилась тишина. — Ты сейчас в семье Инь? — Тон Инь Чанъюя изменился.

Инь Няньюнь глубоко вздохнул, стараясь успокоиться: — Да, я вернулся за вещами.

На другом конце почему-то не отвечали, какое-то время было слышно только слегка учащенное дыхание.

Инь Няньюнь, опираясь, поднялся, поблагодарил дворецкого. Он не хотел слышать ответ Инь Чанъюя и почти убежал из комнаты.

— Сяо Юнь! — Дворецкий поспешил за ним.

Звонок еще не был сброшен, и голос Инь Чанъюя с вопросами преследовал его сзади.

— Ты же сказал, что больше не вернешься?

— Что за господские замашки? Ну, разгромили твою комнату, подумаешь, несколько рваных картин и нот, будто это что-то ценное.

— Инь Няньюнь, говори же!

— Сяо Юнь, успокойся, второй молодой господин на самом деле не хотел, — дворецкий остановил Инь Няньюня. — Второй молодой господин просто случайно, на самом деле ему очень нравилось...

Инь Няньюнь вдруг перебил: — Эти картины... если ему не нравилось, то и не нравилось.

— Прости, я правда больше никогда не вернусь.

Инь Чанъюй, слушая, необъяснимо запаниковал: — Что ты имеешь в виду? Всего лишь несколько картин, ну, я возмещу...

— Ту-ту-tu... — Инь Няньюнь нажал отбой.

.

— Где Инь Няньюнь?

Весь зал гостей праздновал его день рождения, но только Инь Няньюня не было видно. Инь Юнлэ был очень недоволен: — Куда он спрятался?

— Как он посмеет показываться перед нашим братом Юэ? — льстиво сказал один из приятелей. — У самозванца, конечно, нет такой смелости.

— Конечно, наш настоящий младший господин, брат Юэ, такой потрясающий, куда уж там самозванцу появляться.

Однако Инь Юнлэ, который обычно наслаждался лестью, сегодня почему-то не купился на это: — Заткнитесь все и найдите его для меня.

— Юэюэ, что ты там делаешь? Иди сюда, резать торт, — нежно позвала госпожа Юй, вкладывая маленький нож в ладонь Инь Юнлэ. — На, Юэюэ, возьми самый большой кусок.

Когда госпожа Юй своей нежной рукой помогла ему отрезать кусок торта, знакомый вкус во рту перенес Инь Юнлэ в зиму несколько лет назад.

Пьяный приемный отец крушил все в доме и ругался. Он прятался в комнате весь день, боясь выйти, и уснул от жажды и голода.

Пока его не разбудил сладкий аромат.

Когда он проснулся, был вечер, и его уже доставили в больницу.

Инь Няньюнь сидел у кровати и, увидев, что он проснулся, спросил, что он хочет съесть.

Инь Юнлэ всем сердцем жаждал этого сладкого аромата, исходившего от шеи Инь Няньюня — это был крем от праздничного торта, который не стерли, он выглядел невероятно аппетитным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение