Глава 4. Переселение в... кого?! (Часть 2)

Линь Цинлю, уловив суть повышения уровня в системе, тут же спросил Мёгу: — Ты так много рассказал, но я до сих пор не знаю, кто ты такой.

— Я блоха Мёга. Хотя, учитывая мой возраст, ты должен называть меня дедушкой Мёгой…

— Блоха Мёга? — повторил Линь Цинлю.

— Дзинь! — В списке персонажей появился «Верный слуга Мёга», и система начислила ещё 10 очков опыта.

Линь Цинлю остался доволен. Он сел, скрестив ноги, как Мёга, и сказал: — Ты, конечно, маленький, но довольно полезный.

— Что вы такое говорите! — воскликнул Мёга. — Мои способности весьма обширны, иначе господин не поручил бы мне заботиться о вас.

— Так тебя прислал мой покойный отец? Почему же ты явился только сейчас?

— Ну… я же ёкай, я не очень хорошо разбираюсь в мире людей. Мне потребовалось много лет, чтобы найти вас! — Мёга повысил голос, чтобы скрыть свою неловкость. На самом деле, ёкаю не составило бы труда найти Инуяшу. Просто все эти годы он был занят другими делами, а с возрастом ещё и память стала подводить. Он совсем забыл о юном господине-полудемоне, пока несколько дней назад не вспомнил о нём и не поспешил на поиски.

Линь Цинлю не знал истинной причины и не стал зацикливаться на этом вопросе. Он вспомнил кое-что другое.

Впервые он получил опыт, когда определил личность Идзаёи и открыл первый портрет в списке персонажей. Но в этом городе он видел много людей, и ни один из них не открыл новых портретов, пока не появился Мёга.

«Значит, жители этого города не имеют отношения к сюжету аниме? Или они просто незначительные персонажи?»

В любом случае, это означало одно: главному герою по имени Инуяша не стоит здесь тратить время.

«Но куда же мне идти?»

— Дедушка Мёга, мой отец не оставил никакого завещания? — спросил Линь Цинлю.

— Хм? Завещание… — Мёга задумался. — Господин успел только дать вам имя, прежде чем погиб в бою. Он не говорил, куда вам идти. Кстати, это Молодой Господин Сэссёмару вынес вас и вашу мать из огня.

— А он не говорил, что хочет, чтобы я отомстил за него?

— Отомстили? Вы имеете в виду того военачальника-человека? Но он же мёртв! И если уж кому-то и мстить, то Молодой Господин Сэссёмару сделает это с гораздо большим рвением, — ведь именно Сэссёмару был истинным наследником Ину Дайсё Доги… Вторую часть фразы Мёга проглотил, не решаясь произнести её вслух.

«…В этом есть смысл», — подумал Линь Цинлю и, закатив глаза, продолжил размышлять: «Может, моя скрытая миссия — вернуть город моей матери? …Хотя, вряд ли. Я же ещё ребёнок!»

Глядя на свои короткие руки и ноги, Линь Цинлю почувствовал уныние. «Когда же я вырасту? С такой детской внешностью вряд ли получится продвинуться по сюжету. И зачем нужна эта система? Только для того, чтобы воскресить меня в мире аниме? И как мне быть главным героем, если я ничего не знаю о сюжете?»

Видя, как Инуяша хмурится, Мёга поспешил развеять его тревоги: — Молодой господин Инуяша, вы хотите стать сильнее?

— Хм? Сильнее? …Наверное, — Линь Цинлю посмотрел на свои тонкие ручки. Сейчас важнее всего было вырасти.

Мёга вдруг оживился и, подпрыгивая, закричал: — Достойно молодого господина Инуяши! Конечно! Тогда нужно начать тренировки!

— Хм? — Линь Цинлю, склонив голову, посмотрел на Мёгу. — Тренировки?

В его голове возник образ старого даоса, медитирующего у горного ручья. Потом он представил себя на месте даоса и невольно вздрогнул.

— Отлично! С этого момента я, дедушка Мёга, разработаю для вас, молодой господин Инуяша, специальный план тренировок! — Мёга, не скрывая энтузиазма, обхватил себя руками и начал размышлять. — Для начала, пожалуй, стоит начать с мелких ёкаев…

— Подожди! Ёкаи? — Линь Цинлю ухватился за ключевое слово. — Ты хочешь, чтобы я… сражался с ёкаями? — «Неужели мне действительно суждено стать даосом?»

Мёга неправильно понял Инуяшу: — Молодой господин, вы хотите сражаться с людьми? Но это может быть опасно, если вы не сдержите свою силу. — Люди слабы, но живут группами, и убийство одного человека может привести к гораздо большим проблемам, чем убийство ёкая. Можно нажить себе врагов во всём клане.

Линь Цинлю снова вздрогнул: «Похоже, этот мир довольно жесток…»

В конце концов, он решил последовать совету Мёги и начать охоту на ёкаев.

Однако его путь совершенствования оказался не таким простым. Первым препятствием стала Идзаёи.

С наступлением осени её здоровье ухудшалось, и Городской глава несколько раз лично навещал её.

Возможно, чувствуя вину за то, что принял талисман Идзаёи, он стал относиться к ней и её сыну гораздо дружелюбнее, не жалея денег на лучших лекарей и лекарства.

Но состояние Идзаёи не улучшалось, и появились признаки приближающейся кончины.

Некогда блиставшая красотой женщина, даже будучи больной, сохраняла своё очарование. Её хрупкость вызывала ещё большее сочувствие и желание защитить её.

В тот день, после очередного визита, Городской глава позвал Инуяшу на улицу.

Прохладный ветер шевелил траву и листья деревьев. Несколько засохших листьев кружились в воздухе.

На верёвках во дворе всё ещё висела одежда, которую Идзаёи развесила несколько дней назад. Из-за болезни хозяйки и невнимательности её сына вещи так и остались висеть, скомканные ветром, и теперь невозможно было разобрать, что это.

Городской глава смотрел на унылый двор, испытывая сложные чувства.

Он хотел что-то сказать юному полудемону Инуяше, но не знал, с чего начать, и в конце концов лишь произнёс: — Твоя мать — замечательная женщина.

В голове у Линь Цинлю была пустота. Он только промычал что-то в ответ и замолчал.

Он ничего не знал об этом чужом мире и сложных отношениях между людьми. Он не понимал, как себя вести и что чувствовать, и холодность стала для него защитной маской.

Городской глава посмотрел на собачьи уши Инуяши и, впервые смягчившись, положил на них руку.

— Почему… почему ты родился полудемоном? — В его голосе звучали смешанные чувства. Дочь старого друга, такая замечательная, такая красивая… Даже после смерти её отца он бы заботился о ней, оберегал её от бед. Но из-за этого полудемона всё изменилось.

Городской глава покачал головой и убрал руку, подавляя в себе сочувствие.

— Побудь с матерью. Боюсь, ей осталось недолго, — сказал он и направился к выходу.

— А я смогу остаться здесь потом? — раздался сзади детский голос.

Городской глава замер на мгновение, а затем, не оборачиваясь, решительно зашагал прочь.

Линь Цинлю презрительно скривил губы и, опустив глаза, холодно усмехнулся. Серебристая чёлка скрыла его золотистые глаза. В тени его лицо изменилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Переселение в... кого?! (Часть 2)

Настройки


Сообщение