Глава 7. Часть 2

【Неужели она вложила часть своей души в бумажного человечка?】

【Может ли бумажная кукла быть такой подвижной без нарисованных глаз?】

【Это что, вселение души?】

— Ого! — Тунцзы, втянув воздух, осторожно подошла поближе и провела рукой вокруг бумажного человечка, но не нашла никаких тросов.

【Где же тросы? Может, камера просто не показала?】

【Что за чертовщина? Как такое возможно?】

【Я пересмотрела все трансляции и не нашла ни малейшего намёка на обман. Что же теперь делать с моим материалистическим мировоззрением? Мне же скоро сдавать марксистскую философию!】

【Я одна одновременно боюсь и хочу посмотреть?】

【И я.】

【+111111】

Бумажный человечек, словно почувствовав движение Тунцзы, повернул свою круглую голову без лица и посмотрел на неё. Но, вместо того чтобы испугаться, он забавно наклонил голову, чем развеселил ведущую.

Тунцзы, которая всегда была смелой и любила всё необычное, рассмеялась.

Услышав её смех, Да Бэнь, до этого напряжённый и с бешено колотящимся сердцем, невольно отшатнулся от неё.

【Ха-ха-ха! Да Бэнь, ты мог бы быть и подискретнее!】

【Да Бэнь: Я боюсь, боюсь!】

【А знаете, этот бумажный человечек довольно милый.】

【Да Бэнь: Эта девушка слишком крутая, лучше помолчу.】

【Неважно, вселила ли она в него неприкаянный дух или часть своей души, эта участница явно не промах.】

【За столько сезонов шоу было много тех, кто использовал бумагу, и много кто называл себя мастером бумажных кукол, но только Айё смогла так быстро создать такого живого бумажного человечка. Даже тот мастер бумажных фигурок из прошлого сезона не мог так. Он работал медленно и неуверенно, постоянно жалуясь, что теряет контроль над своими творениями.】

【В соседней трансляции Гу Синь достал свой магический артефакт!!!】

【Няньчу только что вышла из машины. Её привёз её жених на Rolls-Royce, который стоит как минимум десять миллионов!!!】

【Ждём-ждём! Фанаты Няньчу, вперёд!】

— Иди, найди владельца кресла, — с улыбкой сказала Ань Юй Ю. Бумажный человечек сделал вид, что бежит, и мгновенно исчез из виду, оставив после себя белый след.

Он остановился перед мужчиной средних лет в светло-коричневой куртке.

— Ой! — мужчина невольно отшатнулся, но потом, сам не зная почему, махнул рукой, отчего бумажный человечек, размером с ладонь, покачнулся в воздухе.

【Какой милый бумажный человечек! Его чуть не сдуло!】

【Вау! Перед тем как улететь, он успел ухватиться за одежду мужчины!】

【Он смотрит на Юй Ю и показывает на мужчину, словно жалуется ей.】

【Меня умилила эта бумажная кукла!】

【А никого не волнует, нашёл ли он владельца кресла?】

Этот комментарий промелькнул в чате, но вскоре все узнали ответ.

— Это он, — Ань Юй Ю улыбнулась и указала на мужчину средних лет. — Вы сотрудник съёмочной группы и владелец кресла.

— Вы уверены? — Тунцзы приподняла бровь. — Если ошибётесь, то вы выбываете.

Ань Юй Ю, не колеблясь, ответила: — Уверена.

— Поздравляю, вы правы!

Все захлопали. Ань Юй Ю улыбнулась и поманила бумажного человечка. Тот отпустил одежду мужчины и вернулся к ней, после чего «заснул».

— Он больше не будет двигаться? — Да Бэнь, наконец-то освободившись от невидимого присутствия, смог спокойно говорить. Он подскочил к Ань Юй Ю. — Можно потрогать?

— Да, теперь это просто бумажная кукла. В ней нет ничего особенного, и она больше не будет двигаться.

Да Бэнь с любопытством вертел в руках обычный кусочек бумаги. Тунцзы, чтобы поддержать интерес зрителей, взяла на себя роль ведущей.

— Можете рассказать что-нибудь ещё? Возможно, это добавит вам баллов. Пять минут ещё не истекли, — спросила она.

Ань Юй Ю немного подумала и ответила: — Это кресло, должно быть, досталось этому господину от его дедушки или дедушки по материнской линии. Это был пожилой человек с редеющими седыми волосами и больной левой рукой. Он уже умер, но при жизни часто клал свою дрожащую руку на подлокотник этого кресла, сидя на тигровой шкуре… Эм, у меня в голове всплыл иероглиф «Линь». Это фамилия?

Господин Линь кивнул, подтверждая её слова. На его лице появилась мягкая улыбка. Теперь, когда правда была раскрыта, ему не нужно было больше сохранять бесстрастное выражение.

— И мой дедушка, и мой дедушка по материнской линии носили фамилию Линь. Это кресло принадлежало моему дедушке по материнской линии. Он повредил левую руку в молодости. Тогда не было денег на лечение, и рука не зажила как следует, оставив его инвалидом. С тех пор она постоянно дрожала. И он действительно часто сидел в этом кресле.

Тунцзы была удивлена. Это была первая участница, которая смогла так точно описать дедушку господина Линя и его связь с креслом. Судя по её словам, она не ошиблась ни в чём.

【Внимание! Да Бэнь тайком сунул бумажного человечка в карман!】

【5 сентября 20… года. Да Бэнь украл мою милую бумажную куклу. Запись в личное дело.】

【Не думай, что, притворяясь невинным, ты сможешь скрыть свои гнусные намерения!】

【Подло! Как ты мог?! Ты хоть помнишь, с каким презрением ты к ней относился?!】

Ань Юй Ю повернулась к креслу тайши и, словно увидев тёплые чувства, связывающие дедушку и внука, уверенно сказала:

— Дедушка Линь очень любил детей.

Но тут она поджала губы, и на её лице появилось беспокойство.

— Но вам не следовало позволять той девочке спать в этом кресле. Хуанхуали, из которого сделано это кресло тайши, — хорошая древесина, но это дерево для гробов. Его сажают у могил, чтобы потом сделать из него гроб для покойного. Оно впитывает много иньской энергии. Тигровая шкура настоящая, но раньше… она принадлежала, должно быть, какому-то жестокому человеку, вроде главаря разбойников. Она пропитана кровью… кровью невинных людей.

Девочка? Все непонимающе переглянулись.

Ань Юй Ю продолжила:

— Жестокий бандит или герой — их сильная энергия или аура могут подавить негативную энергию кресла и шкуры. Но вы и ваша семья — обычные люди, вам это не подходит. Вы не сможете её сдержать.

Ань Юй Ю указала на кресло, и бабочка, сидевшая у неё в волосах, перелетела на тигровую шкуру, расправив свои тёмно-фиолетовые крылья. На их обратной стороне появились два зловещих лица.

— Видите? Бабочка с ликом демона очень возбуждена. Это значит, что шкура пропитана негативной энергией, которая не рассеялась. На неё пролилась кровь невинных людей… Дети очень чувствительны к такому.

— Та девочка… она потерялась, верно? — Ань Юй Ю посмотрела на мужчину. Её голос был спокоен.

Все присутствующие были в замешательстве. Лишь лицо господина Линя побледнело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение