Глава 6. Часть 2

— Нет, скорее самоучка… эм, как это называется…

— Может, «дикий мастер»? — предположила Ань Юй Ю.

— Точно-точно! Именно так! Я слышала, как другие их называли, но сама не уверена, — Цяо Липань энергично закивала.

В мире метафизики, как и в других традиционных ремёслах, существовала система мастер-ученик, где учитель лично передавал свои знания и опыт ученику. Крупные школы основывали свои учения, а небольшие передавали свои секреты из поколения в поколение от учителя к ученику.

«Дикими мастерами» называли тех, у кого не было учителя, и кто самостоятельно изучал метафизику по древним текстам и другим источникам, развивая свои способности.

Они отличались от представителей официальных школ. В древности многие образованные люди изучали «Книгу Перемен» и гадания. Теоретически, они не обязаны были соблюдать старые «правила цзянху». В наше время все должны подчиняться законам, и влияние традиционных школ на мир метафизики было довольно… неопределённым.

— А ты?

— Меня учила мама.

Свои способности Ань Юй Ю получила от покойной матери, той самой «злой» настоящей наследницы, о которой в книге писали всякие гадости. А её мать училась у своей бабушки и самостоятельно, она была гением метафизики и объединила семейные знания своего мужа с некоторыми традиционными техниками кукловодства.

В мире метафизики было много разных школ. Самой известной школой кукловодства считалась семья Юй. К «праведным» техникам кукловодства относились нитяные, звериные, механические, предметные и бумажные куклы, а к «тёмным» — человеческие, младенческие и проклятые куклы.

Судя по двум книгам, которые всплыли в памяти Ань Юй Ю, её мать была настоящей наследницей семьи Юй, той самой известной пекинской семьи, которая специализировалась на механических куклах.

Вернувшись в семью Юй, она тайком изучила множество традиционных техник, но, уходя, поклялась никогда их не использовать. Поэтому она передала Ань Юй Ю свои собственные, усовершенствованные методы, основанные на использовании бумажных кукол.

А та самая Юй Няньчу, о которой сейчас все говорили, на самом деле была дочерью самозванки.

И тут всплыли воспоминания, которые пробудились у Ань Юй Ю после того, как она спустилась с гор.

Записавшись на шоу «1001 секрет метафизики» ради денег, Ань Юй Ю вдруг поняла, что этот мир состоит из двух книг, рассказывающих истории матери и дочери.

В первой книге, рассказывающей о том, как самозванка жила в богатой семье, Ань Юй Ю узнала, что её мать была «злой» злодейкой, настоящей наследницей семьи Юй, которую подменили в детстве.

С точки зрения главной героини, Юй Фан, самозванки, мать Ань Юй Ю, Юй Фэй, была злобной соперницей, которая постоянно мешала ей и главному герою, Инь Уцзи, строить свою любовь. В конце концов, Юй Фэй потеряла поддержку семьи, её никто не признавал, и, опозоренная, она была вынуждена покинуть Пекин и вернуться в дом своей приёмной матери.

Ань Юй Ю выросла с бабушкой и ничего не знала о своих рано умерших родителях. Бабушка не хотела ей ничего рассказывать, говоря, что со временем она сама всё узнает.

И она действительно узнала. Она так разозлилась из-за «сюжета» книги, что потеряла сознание.

Однако в первой книге не говорилось, как именно умерла Юй Фэй. Лишь от лица главной героини, Юй Фан, упоминалось о трагической смерти злодейки.

Стоит отметить, что приёмная мать Юй Фэй, которая жила в бедной горной деревне, была бабушкой Ань Юй Ю. Она была ей и бабушкой по материнской линии, и бабушкой по отцовской.

В своё время настоящие родители Юй Фан подменили детей и жестоко обращались с Юй Фэй. Поэтому она рано сбежала из дома и в конце концов была удочерена бабушкой Ань Юй Ю.

Затем началась история, описанная во второй книге.

В первой книге, посвящённой жизни в богатой семье, «автор» уже намекал на некоторые сверхъестественные события. На самом деле, духи уже пробудились, но основное внимание в книге уделялось романтическим отношениям главных героев. Элементы ужаса, мистики и метафизики встречались редко, и, похоже, Юй Фан не очень хорошо владела техниками кукловодства, которые передавались в семье Юй.

Но во второй книге, где главной героиней была дочь Юй Фан, Юй Няньчу, ситуация изменилась. Метафизика заняла гораздо больше места, чем богатая жизнь и шоу-бизнес. Шоу «1001 секрет метафизики» проходило через всю книгу, и история рассказывала о том, как Юй Няньчу, наследница семьи Юй, добилась успеха и в любви, и в карьере.

А дочь настоящей наследницы снова появилась в сюжете, став злодейкой-мошенницей, которая противостояла главной героине.

И этой «мошенницей» была Ань Юй Ю.

Согласно этой книге о любви и метафизике, Ань Юй Ю должна была стать никчёмной злодейкой, которая постоянно строит козни главной героине, Юй Няньчу, а после разоблачения становится посмешищем всего интернета. Её жалкий конец резко контрастирует с успехом главной героини, которая дебютирует в шоу-бизнесе. Судьба Ань Юй Ю должна была сложиться не лучше, чем у её матери.

— Я… мошенница?!

Ань Юй Ю собиралась просто поучаствовать в шоу, получить какой-нибудь приз и немного улучшить своё финансовое положение. Но теперь она решила бороться за первое место.

Она чувствовала, что, участвуя в этом шоу, она сможет изменить свою судьбу и узнать правду о смерти матери.

— А можно мне пойти с тобой на шоу? Я буду тебя поддерживать, — Цяо Липань подмигнула ей, осторожно спрашивая.

Ань Юй Ю чувствовала, что её соседка не просто любопытствует, а скорее волнуется, что её обманут, и переживает, что у неё нет поддержки, в отличие от других участников, у которых целые группы болельщиков. Она просто хотела поддержать её.

Ань Юй Ю почувствовала тепло в груди и кивнула: — Конечно, старшая. Потом я угощу тебя обедом.

— Не стоит, я же твоя старшая, — Цяо Липань уже решила, что ни за что не позволит ей платить.

Наконец настал день отборочного тура.

Ань Юй Ю вместе с Цяо Липань приехала на площадь Цинминцяо. Старшекурсница настояла на том, чтобы нести её сумку, и с любопытством разглядывала толпы «мастеров метафизики», которые выглядели ещё более странно, чем любые духи или демоны.

— Младшая, Юй Ю, может, тебе стоит нарядиться? Надеть свой костюм Мяо?

— Не нужно, — Ань Юй Ю обернулась и увидела толпу парней и девушек с ярким макияжем смоки-айз, что-то вещающих на камеру.

— А может, взять какие-нибудь магические артефакты? Персиковый меч? Диск багуа? Или связку чеснока? Распятие?

— Не нужно, — она с любопытством разглядывала амулеты участников.

— Ты уверена? — Цяо Липань широко распахнула глаза.

— Эм, я имею в виду, старшая, не волнуйтесь.

— Ха, с чего бы мне волноваться?

Старшекурсница рассмеялась и похлопала её по руке, но её дрожащие пальцы не рассчитали силу, и телефон Ань Юй Ю чуть не выпал из её рук.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение