Глава 6: Перерождение Феникса (1) Небо явило странное знамение, Чжуцюэ плакала кровью... (Часть 2)

Мяомяо склонила голову, глядя на нее, и почувствовала, что лицо этой девушки очень знакомо.

— После того, как ты в прошлый раз очнулась, твой папа три дня охранял тебя, а потом потерял сознание. Сейчас он отдыхает и восстанавливается в соседней комнате. Ты, однако, спала слишком долго!

Голос маленькой девушки был весёлым, но глаза слегка покраснели. Чтобы скрыть эмоции, она посмотрела в небо, не смея больше смотреть на Мяомяо в её нынешнем виде.

Мяомяо склонила голову, глядя на неё, осторожно вытянула маленькую лапку и снова наступила ей на лицо.

— Чик... — Лицо этой штуки было мягким и очень приятным на ощупь, так хотелось наступить!

Подумала Мяомяо.

— Я тебя предупреждаю, не переходи черту! — Маленькая девушка потрогала лицо, только что выступившие слёзы она снова сдержала. — Попробуй пнуть меня ещё раз?

Шлёп! Мяомяо сильно наступила.

— Ты, черт возьми... — Маленькая девушка, закрыв лицо, начала ругаться. — Меня, великую кролицу Синмао, ещё никто не топтал лапами! Ты, маленькая красная курица, ты!

Мяомяо словно вошла во вкус. Когда Синмао обняла её, её лапки всё ещё возбуждённо пинали её короткие ножки. Но пиная, Мяомяо заметила, что её маленькие лапки стали немного влажными.

— Чик? — Мяомяо с любопытством посмотрела на девушку с белым лицом и увидела, что её лицо мокрое. Она смотрела на Мяомяо, всхлипывая, её глаза были красными.

Мяомяо мгновенно растерялась. Неужели она сделала этой маленькой девочке больно? Она ведь не сильно давила.

Она замерла, а затем вытянула свои огненно-красные перья и нежно погладила белое личико маленькой девочки.

Синмао тоже замерла. Почувствовав её мягкие, горячие перья, она вспомнила цвет воды в Пруду Полумесяца, окрашенной её кровью в тот день, и снова почувствовала, как у неё защипало в носу.

— Мяомяо! — Синмао крепко обняла её, прижав к себе. — Ты, ты наконец-то вернулась.

Я, наконец-то, вернулась?

Мяомяо выглядела озадаченной.

С этого дня в комнате Мяомяо стало необычайно оживлённо. К ней приходили самые разные красивые юноши и девушки. Мужчина, которого она называла папой, сказал, что это её старшие братья и сёстры из Мира Бессмертных Зверей. Эти братья и сёстры принесли ей много подарков, все очень ценные.

Но она не понимала, что это за подарки.

Там были сверкающие маленькие бусины, средние бусины и огромные бусины, красные, жёлтые, синие и зелёные ткани, всякая еда и вещи, которыми пользовались. Она ничего из этого не знала.

Когда ей было скучно, она играла с бусинами лапками. Однажды она случайно съела бусину и чуть не подавилась. Папа отругал её, назвав маленькой глупышкой.

Жизнь шла весело. Ей всё было любопытно, как надоедливой птичке. Наевшись и заскучав, она то и дело устраивала беспорядок, из-за чего Синмао всегда нетерпеливо и громко ругалась.

Со временем Мяомяо заметила, что атмосфера вокруг немного странная.

Папа часто вздыхал, гладил её по голове и смотрел на неё с жалостью.

Даже в глазах кроличьего демона по имени Синмао, когда она видела Мяомяо, появлялось выражение, присущее только взрослым, — "беспокойство".

Старшие братья и сёстры из Мира Бессмертных Зверей часто приходили играть с ней, но не могли оставаться надолго. Они были очень заняты. Говорили, что им нужно учиться демоническим техникам в самой большой академии Мира Демонов.

Демонические техники.

Мяомяо посмотрела на свои бессильные крылья. Ей тоже хотелось изучать демонические техники.

Раньше она была так слаба, что даже не могла долететь до окна. Синмао обычно называла её "рыжей бегающей курицей", говоря, что она везде устраивает беспорядок и привлекает к себе внимание.

Теперь она могла кое-как вылететь наружу, немного посидеть на ветке дерева и полюбоваться пейзажем.

И вот, в один солнечный день, она вышла погреться на солнце и приземлилась на ветку самого большого дерева Хэхуань во дворе.

Солнце было очень тёплым. Она нашла птичье гнездо, свернулась в нём и чуть не уснула.

— Неужели Мяомяо так и проживёт всю жизнь?

Мяомяо вздрогнула и проснулась. Осторожно опустив голову, она увидела, что под деревом, неизвестно когда, появились двое мужчин. Говоривший был в чёрных одеждах, крепкий и сильный, с мужественным и красивым лицом, примерно того же возраста, что и папа. Он выглядел очень обеспокоенным.

— Брат Чу Мин, я тоже не хочу, чтобы так продолжалось, но Мяомяо переродилась не в подходящее время. Это воскрешение из мёртвых само по себе было шансом на жизнь. Она выжила благодаря бесчисленным редким травам и моей крови сердца, которые поддерживали её жизнь. То, что она выжила, уже чудо, и я больше ни на что не рассчитываю, — напротив этого человека стоял Чэн Юйчи, папа Мяомяо.

— Может ли мой Мир Сюаньу чем-то помочь? — спросил мужчина в чёрном. — Если бы не Камень Лингуан, который был украден, Мяомяо не оказалась бы в таком состоянии. Священный предмет, охраняющий мир моего Мира Сюаньу, всё ещё здесь. Если Мяомяо понадобится, я готов его отдать в любое время.

— Спасибо за добрые намерения, брат Чу Мин. Не говоря уже о важности священного предмета для Мира Сюаньу, этот предмет принадлежит к стихии Воды, и он бесполезен для моего огня Чжуцюэ. Это действительно... Эх, — Чэн Юйчи опустил голову и вздохнул.

— Брат Чэн, не стоит так сильно беспокоиться. Мяомяо сейчас ничего не понимает, и, возможно, это к лучшему. До Перерождения Феникса неизвестно, через что она прошла. Тогда на Горе Сюаньцзи тот Бессмертный Владыка выглядел очень странно. Его духовная энергия была обильной, но хаотичной и беспорядочной. Несмотря на его внушительность, в нём чувствовалась какая-то пустота. Вокруг него всё ещё витала аура Чжуцюэ, которая не рассеивалась. Думаю, это как-то связано с Перерождением Феникса Мяомяо.

— Бессмертный Владыка, Гу Сицы? — Чэн Юйчи нахмурился. — Я всегда чувствовал, что с ним что-то не так. Но в последние годы сила Мира Чжуцюэ ослабла, и нам было трудно конфликтовать с Бессмертным Миром. Поэтому я никогда не упоминал об этом, думая подождать, пока Мяомяо очнётся, прежде чем говорить.

Мяомяо слегка расширила глаза. Услышав это имя, она почувствовала, как сжалось сердце, стало немного тяжело.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Перерождение Феникса (1) Небо явило странное знамение, Чжуцюэ плакала кровью... (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение