Глава 1: Тот духовный зверь (1) (Часть 2)

— «Любить кого-то – значит отдать ему лучшее в мире, включая самого себя». Так он сказал в ту ночь.

— «Тогда я отдам себя тебе, Гу Сицы».

— «Но как же отдать?» — маленький духовный зверь склонила голову, недоуменно глядя на него.

В спокойных глазах Гу Сицы на мгновение вспыхнула страсть, словно огонь, который тут же поглотил ее целиком. Ее губы ощутили прохладу, и Гу Сицы поцеловал ее.

Внутри барьера, только что принявший человеческий облик духовный зверь кричал и плакал от столкновения с его мощной духовной энергией. Она не знала, что любить кого-то так больно, но в этой невыносимой, почти разрывающей на части боли она почему-то почувствовала проблеск счастья.

Каждый раз после этого было так же больно. Мяомяо привыкла к боли и перестала кричать. Она лишь крепко кусала Гу Сицы за запястье, обвиваясь вокруг него, и наблюдала, как его разум постепенно разрушается из-за нее.

Запретная зона Школы Сюаньюань представляла собой огромное поле лотосов. Ночью лепестки лотосов закрылись.

Мяомяо не любовалась лотосами под луной с Гу Сицы, а была приведена к башне у края лотосового пруда.

Эта башня источала хаотичную ауру, вызывая очень неприятное ощущение. Мяомяо увидела, что на вершине башни, кажется, мелькает красный свет. Шестое чувство духовного зверя вызвало у нее желание сбежать.

— Я... я не хочу идти, давай вернемся в пещеру, — Мяомяо съежилась.

Но Гу Сицы крепко схватил ее за запястье и посмотрел на нее своими темными глазами.

— Будь хорошей девочкой, пойдем со мной наверх.

— Не бойся, — Гу Сицы притянул ее к себе. Его эмоции были неясны, но голос, как всегда, успокаивал. — Я буду защищать тебя.

В башне ощущались самые разные ауры, царил хаос, отчего Мяомяо чувствовала себя немного задыхающейся. И она не знала, было ли это ее воображение, но в башне стоял запах гнили, словно какое-то мясо лежало там много лет и сгнило до состояния воды.

Мяомяо, зажимая нос, последовала за Гу Сицы на вершину башни. Наверху находилось пустое каменное сиденье, создававшее ощущение, что на нем что-то должно было лежать.

— Сядь здесь и медитируй, — сказал Гу Сицы.

— А? — Мяомяо не поняла.

— Просто сделай, как сказано, — слова Гу Сицы не допускали отказа. Сегодня он был немного строг, что напугало Мяомяо.

Она села, как он велел. Гу Сицы сел скрестив ноги позади нее. Огромная сила хлынула, проходя через ее тело и устремляясь к каменному сиденью.

Эта сила была ярко-красной, словно пламя, похожая на чрезвычайно чистую Силу Огня.

В одно мгновение земля задрожала, и вся башня словно ожила, издав гневный рев. Тут же из окружающих стен высунулись бесчисленные гниющие руки, а затем и множество мертвецов, плотно окружив их двоих.

Страх Мяомяо достиг предела. Она ничего не понимала, лишь чувствовала, как сила в ее теле постепенно исчезает, а культивация, которую она с таким трудом обрела, медленно истощается.

Что он делает?

Что именно делает Гу Сицы?

Гу Сицы установил барьер, и мертвецы-трупы не могли пройти, но Мяомяо не выдержала. В конце концов, она сплюнула кровь, которая капнула на каменное сиденье и впиталась.

Мяомяо чувствовала, как ее внутренние органы почти разрываются от боли, но Гу Сицы даже не остановился.

— Гу... Гу Сицы, мне так больно.

— Мяомяо, потерпи еще немного, — сказал Гу Сицы за ее спиной.

Мяомяо не видела его лица и не слышала его тона, ей казалось, что каждая секунда после этого отнимает у нее жизнь.

Дрожь в башне наконец постепенно утихла. Мяомяо почти потеряла сознание. Гу Сицы обнял ее, посмотрел на окружающие Трупы Хуньюань и слегка нахмурился.

Произошла странная сцена.

Трупы Хуньюань перестали двигаться. Они медленно повернулись к каменному сиденью и опустились на колени.

Гу Сицы увидел следы крови на каменном сиденье, и его глаза потемнели.

— Плохо.

Затем раздался оглушительный грохот, сотрясший небо и землю. Вся башня разлетелась на куски, словно гнилое дерево, и рухнула. Вспыхнул ослепительный красный свет, и в лицо ударил запах гнили, обладающий силой поглотить небо и землю.

Гу Сицы увернулся от смертельного удара, но маленький духовный зверь в его руках исчез в недавнем хаосе.

— Кто посмел отобрать у меня человека?

Его белая повязка слетела, и длинные черные волосы рассыпались по плечам. Под спокойным лицом скрывалось бурное течение безумного убийственного намерения.

В центре башни появился темный вихрь. Вихрь становился все больше, вызывая огромные изменения в небесных телах.

— Бессмертный Владыка! Что случилось? — Глава Школы Сюаньюань, почувствовав волнение, быстро привел людей. Увидев разрушенную башню, их лица побледнели.

— Печать, почему печать разрушилась так сильно!

— Всё кончено, печать прорвана в одном месте, Владыка Демонов собирается появиться.

— Не бойтесь, Бессмертный Владыка здесь, он защитит всех.

Гу Сицы молчал, но все чувствовали, как резко изменилась окружающая атмосфера. Помимо зловония, исходящего от вихря, ощущалась аура самого Бессмертного Владыки. Острая энергия меча распространилась от него. Меч Сюаньлин появился, и небеса и земля изменили цвет.

Словно почувствовав ауру противника, в вихре медленно сформировалась человеческая фигура. Фигура была полностью черной, и в руках она держала хрупкую и нежную женщину.

Глаза Гу Сицы сузились. Меч Сюаньлин в его руке издал кровожадный гул.

Черная тень Владыки Демонов издала насмешливый смешок: — Гу Сицы, ты все еще так притворяешься.

— Чего ты хочешь? — Голос Гу Сицы был ледяным.

— Конечно, хочу убить тебя, — фантом, сформированный Владыкой Демонов, холодно рассмеялся. — Неудивительно, что с такой грязной родословной ты используешь только такие грязные методы...

Не успел Владыка Демонов закончить, как встретился с острым лезвием Меча Сюаньлин в руке Гу Сицы. У Владыки Демонов не было физического тела, но Гу Сицы мог сражаться с ним лишь на равных.

Глаза Гу Сицы слегка покраснели. Гнев прошел сквозь его спокойное лицо и энергию меча, достигнув Владыки Демонов.

— Она моя. Мои методы не имеют к тебе отношения, — сказал Гу Сицы, стиснув зубы.

— Ха-ха-ха... — Владыка Демонов опустил голову, посмотрел на духовного зверя без сознания в своих руках и насмешливо рассмеялся. — Достойный Бессмертный Владыка оказался бесстыднее меня.

Черное и белое сошлись в битве. Обычные культиваторы не могли даже приблизиться, оставалось только наблюдать издалека. Старейшины Школы Сюаньюань были крайне встревожены. Вдруг, словно что-то вспомнив, один из них сказал окружающим: — Быстрее, идите и пригласите Бессмертную Белую Росу!

— Тело Бессмертной Белой Росы только что восстановилось... — Ученик Школы Сюаньюань колебался.

— В великой битве сто лет назад она внесла огромный вклад. На этот раз она обязательно снова сможет помочь Бессмертному Владыке. Быстрее, идите и пригласите ее!

В разгар противостояния с неба на мече прилетел человек. Владыка Демонов, словно что-то почувствовав, увидел этот изящный силуэт, и его тело источало убийственное намерение.

Брови Бессмертного Владыки слегка нахмурились. Одним взмахом меча он отбросил фантом Владыки Демонов, телепортировался к прибывшей и тихо упрекнул: — Что ты здесь делаешь! Уходи быстрее!

Бай Цинлу слегка вздрогнула. В ее глазах блеснула влага. — Я... я пришла помочь тебе.

Увидев это, Владыка Демонов холодно фыркнул. Почувствовав, что человек в его руках пошевелился, он протянул руку, собрал сноп красного света и влил его в ее тело, затем, опустив голову, рассмеялся: — Малышка, ты проснулась. Если бы не проснулась сейчас, пропустила бы самое интересное.

Мяомяо открыла глаза и увидела перед собой черную массу. Она так испугалась, что чуть не прикусила язык, и начала отчаянно вырываться.

— На помощь!

Владыка Демонов увидел ее панику и тихо рассмеялся.

— Глупышка, ты думаешь, этот Бессмертный Владыка искренне любит тебя?

Мяомяо слегка опешила.

Владыка Демонов прищурился, глядя в ее глаза, и вдруг холодно усмехнулся: — Он даже стер тебе память. Твой Бессмертный Владыка хорош в своих методах.

— Раз уж ты сняла печать, я по великой милости сообщу тебе, глупышка, что ты не обычный духовный зверь. Ты — Чжуцюэ.

— Знаешь, кто такая Чжуцюэ?

— Чжуцюэ — это Бог Огня. Ее дух может направлять души, очищать и возносить их на небеса. Ее плоть и кровь могут исцелять и восстанавливать ткани. Ее кости могут успокаивать и укреплять душу. А ее духовная пилюля может даровать людям долголетие.

— Пошевели мозгами.

Как только Владыка Демонов закончил говорить, Мяомяо почувствовала, что мир вокруг стал бескрайним. Затем в ушах зашумел ветер. Владыка Демонов отпустил ее, и она упала с высоты, словно жалкий опавший лист.

— Посмотрим, спасет ли он тебя.

Процесс падения казался очень медленным. Мяомяо увидела знакомый чисто белый силуэт, приближающийся к ней, и на ее губах появилась легкая улыбка.

Он спасет меня. Он сказал, что будет защищать меня.

Но когда черная тень Владыки Демонов атаковала другую женщину рядом с ним, Мяомяо увидела, как Гу Сицы замер на мгновение, а затем, ни секунды не колеблясь, встал перед той женщиной, прикрыв ее своим телом от удара.

Мяомяо моргнула, чувствуя себя немного нелепо.

Она упала в груду Трупов Хуньюань, среди зловония разлагающихся тел, и своими глазами видела, как мужчина, которого она считала своим миром, принял смертельный удар за другую женщину и сплюнул кровь.

А та женщина, жалкая и хрупкая, с нежными бровями и глазами, была на семь частей похожа на нее.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Тот духовный зверь (1) (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение