Глава 15

— …

Она обессиленно упала на кровать. Он отключил телефон!

«В конце концов, это моя вина. Пусть успокоится», — со вздохом подумала она.

Завтра его день рождения. Что бы ни случилось, завтра она должна осуществить свой план и устроить ему незабываемый праздник. Первый день рождения, который он проведет с ней.

Раздалась веселая, приятная мелодия. Чжан Цзыюнь своим уникальным голосом пела всеми любимую песню. Ло Иньчунь нахмурилась во сне. Песня, которая ей всегда нравилась, которую она считала самой прекрасной мелодией, теперь преследовала ее, словно злой рок.

«Почему мне снится концерт Чжан Цзыюнь?» — раздраженно подумала она и, нащупав телефон, нажала кнопку ответа.

— Алло, — раздался ее хриплый голос, который после сна приобретал особое очарование.

— Иньчунь… — знакомый голос мгновенно разбудил ее.

— Тяньнань…

— Я видел, что ты звонила много раз. Прости, у меня не было с собой телефона, — его голос был хриплым и немного грустным.

— Тяньнань, все было не так, как тебе показалось!

053: Неприятности в день рождения

— Я знаю, Иньчунь, тебе не нужно объяснять! Когда закончишь с этим делом, сразу же уйди от него. Больше не приближайся к нему… Хорошо? Пожалуйста…

— Хорошо, обещаю. Это скоро закончится, всего один день. В следующий понедельник я все закончу и больше не увижу его!

— Чунь… Не берись больше ни за какие задания! Ты же глава, пусть этим занимаются другие… Хорошо? — в его голосе слышались страх и отчаяние.

— Угу! Хорошо! Я тебя послушаю! — ответила Ло Иньчунь.

— Иньчунь, прости, что разбудил тебя среди ночи… Завтра ты будешь со мной весь день? — он говорил тихо, словно обиженный ребенок.

— Конечно! Завтра же твой день рождения! Мы обязательно должны встретиться!

— Хорошо, Иньчунь. Отдыхай, — сказал он.

********************

В восемь утра ее разбудил будильник. Умывшись и собравшись, она вышла из дома.

Телефон на кровати завибрировал. «Неужели Тяньнань звонит так рано?»

— Секретарь Ло…

— Хе-хе, вы ошиблись номером! — услышав этот ненавистный голос, она тут же сбросила вызов.

Телефон снова завибрировал. Она нажала кнопку отбоя. Через пару секунд телефон зазвонил снова. Она снова сбросила. После нескольких попыток она просто выключила телефон. В конце концов, это был ее рабочий номер, для связи с друзьями у нее был другой телефон.

— Дзинь-дзинь-дзинь… — зазвонил домашний телефон, который обычно служил лишь украшением.

— Ло Иньчунь, если ты еще раз сбросишь мой звонок, можешь больше не приходить на работу! — взбешенно крикнул И Цзюньсюань. Никто никогда не смел ему перечить, и он был поражен таким неуважением.

— Э? Президент И? Я не понимаю, о чем вы говорите. Когда я сбрасывала ваши звонки? — притвориться дурочкой для нее не составляло труда. Она совсем забыла, что указала этот номер в своей анкете. Это была временная квартира, которую она собиралась продать.

— Ло Иньчунь! Сегодня в компании важное мероприятие — церемония подписания контракта! Все уже собрались, почему тебя нет?! — он был вне себя от ярости и решил не спорить с ней.

— Что? Президент И, почему я ничего об этом не знаю? И вообще, сегодня воскресенье, мой законный выходной! Вы же сами разрешили!

— Ло Иньчунь, тебе стоит пересмотреть свое отношение к работе! Сегодня особый случай, на таком важном мероприятии должны присутствовать все!

— Но… У меня выходной! Даже если небо упадет на землю, меня это не касается! Компания не рухнет, если я не приду на работу! — упрямо заявила она.

— Хорошо! Тогда завтра можешь не приходить!

054: Кто здесь президент?

— Вы… Вы, извращенец! — он опять за свое! Думает, что она всегда будет плясать под его дудку? Она вдруг зажала рот рукой. Она не сдержалась и выпалила то, что думала!

Не дожидаясь ответа, она бросила трубку.

И Цзюньсюань замер, его лицо меняло цвета. Он и злился, и смеялся одновременно. Кто-то назвал его извращенцем и несколько раз бросал трубку…

«В какой еще компании такое возможно? Вытаскивать сотрудников с выходных».

— Ло Иньчунь, церемония подписания не займет много времени, всего час. Нам не хватает людей!

Вскоре пришло сообщение от И Цзюньсюаня.

«Ладно! Если это всего лишь церемония подписания, то вряд ли она продлится весь день. Я появлюсь там на пару минут и незаметно уйду».

Но все пошло не по плану. Приехав в компанию, она поняла, что дело гораздо сложнее. Все бегали, как угорелые. Похоже, церемонию назначили в последний момент.

Она отвечала за взаимодействие с партнерами и была очень занята. Ей пришлось написать Су Тяньнаню, чтобы предупредить его.

Но в компании, похоже, был один человек, которому нечем было заняться. И Цзюньсюань, засунув руки в карманы, забыв о своей обычной строгости и деловитости, словно у него был выходной, лениво прогуливался по офису, но почему-то не отходил от Ло Иньчунь, и на его лице играла непонятная улыбка.

Такое поведение И Цзюньсюаня вызвало всеобщее любопытство. Многие сотрудники украдкой поглядывали на своего обычно серьезного президента, думая, что, наверное, солнце сегодня встало на западе.

Глядя на его странную улыбку, Ло Иньчунь чувствовала себя неловко, ей казалось, что он что-то задумал.

Когда она закончила со всеми делами, было уже двенадцать часов дня. Ло Иньчунь, торопясь, схватила сумку и бросилась к выходу.

— Секретарь Ло, наши партнеры приедут во второй половине дня…

— Простите, президент И, я выполнила свою работу. Церемонией занимаются другие сотрудники! У меня срочное дело, прошу вас отпустить меня!

Она выбежала из кабинета, словно вихрь. Ей вслед раздался разъяренный голос:

— Кто здесь президент, ты или я?!

Красный Ferrari мчался по скоростной трассе, направляясь за город.

Роскошный особняк семьи Су находился на юге, но она ехала в другую сторону, к безлюдному пляжу, где стоял красивый коттедж — место их встречи.

055: Несчастный случай

День рождения, который он проведет с ней, первый день рождения с любимой девушкой, не должен быть омрачен присутствием посторонних.

Она ехала по горному серпантину, высокие деревья мелькали за окном, словно тени.

Эта дорога была малолюдной. По пути ей встретилось всего две-три машины.

На повороте она вдруг почувствовала неладное. Навстречу ей мчалась машина. Лицо водителя выражало ужас, его глаза были широко раскрыты, он словно окаменел.

Ло Иньчунь, стиснув зубы, резко вывернула руль. И тут же увидела несущийся на нее черный BMW. Ее нервы, едва успокоившиеся, снова напряглись.

Сохраняя хладнокровие, она нажала на тормоз. Водитель BMW, похоже, тоже был опытным водителем. Он слегка притормозил, дождался, пока ее машина сбросит скорость, и, вильнув вправо, проскочил между двумя машинами и скрылся из виду.

Водитель первой машины, все еще не оправившись от испуга, остановился. Но через три минуты он снова нажал на газ.

Он увидел, как машина Ло Иньчунь съехала с дороги и покатилась вниз по склону, несколько раз перевернувшись.

К счастью, машина была дорогой и не взорвалась.

Его руки и ноги дрожали от страха. Чтобы избежать неприятностей, он, дрожащими руками сжимая руль, нажал на газ и уехал.

Когда машина потеряла управление и начала падать, Ло Иньчунь успела открыть дверь и выпрыгнуть. Она несколько раз перекатилась по склону, пока ее не остановило дерево.

Ее одежда была разорвана, на руках виднелись царапины, а аккуратно уложенные волосы растрепались.

Браслет, с помощью которого она связывалась со своими людьми, потерялся во время падения. Наверное, он остался в машине.

К счастью, склон был покрыт травой и опавшими листьями, поэтому она не получила серьезных травм. А ее дорогой Ferrari лежал на дне оврага, его колеса все еще вращались. Похоже, он был в рабочем состоянии, но она никак не могла перевернуть его и вытащить на дорогу.

«Почему машина вдруг потеряла управление? Она же была в отличном состоянии! И я неплохо вожу!»

Она нахмурилась, раздраженно пнула дерево и, спотыкаясь, спустилась к машине. Дверь, которую она открыла, была зажата между деревьями. Она подняла камень и разбила окно.

056: Что за проклятое место!

Она достала из машины сумку, открыла ее и начала искать телефон, но его там не было. «Наверное, браслет раздавило машиной», — подумала она.

«Как же так? — с отчаянием подумала она. — Почему я не взяла с собой телефон? Наверное, слишком торопилась и забыла его на столе».

Она выбралась на дорогу. Теперь ей оставалось только надеяться, что кто-нибудь проедет мимо и поможет ей.

Эта дорога вела в безлюдную местность за городом и была излюбленным местом для гонок богатых бездельников. Она была перекрыта, и проехать здесь могли лишь немногие. Вряд ли в это время здесь кто-то появится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение