Глава 10

…встречи в отеле, но ни на одно свидание с Су Тяньнанем она так и не попала.

— Иньчунь, я скоро уезжаю, после дня рождения. Если ты не найдешь времени встретиться со мной, у нас больше не будет такой возможности, — жаловался Су Тяньнань по телефону.

— Тяньнань, обещаю, как бы поздно ни было, я приду, хорошо? И не будь таким упрямым, не верю, что он заставляет тебя работать до девяти вечера, — успокаивала его Иньчунь.

— Иньчунь, мне кажется, ты совсем меня не ценишь, тебе все равно, увидимся мы или нет. Может, тебе уволиться? — его голос становился все более раздраженным.

— Хе-хе, Тяньнань, успокойся, я все время думаю о тебе! — Ло Иньчунь нервно засмеялась.

— Правда? Тогда сегодня ты не должна нарушить свое обещание! — радостно воскликнул он.

— Хорошо, обещаю!

Наконец, в пять часов вечера ее желание исполнилось. И Цзюньсюань, похоже, был очень занят и не вернулся в офис, поэтому у него не было возможности давать ей поручения.

В ресторане самообслуживания Ло Иньчунь с удовольствием ела блюда, которые приносил ей Су Тяньнань. Ее лицо сияло, как цветок, она была счастлива и беззаботна.

— В мой день рождения ты опять будешь работать и не сможешь прийти? — спросил Су Тяньнань, едва поставив перед ней тарелку.

— Нет, в тот день воскресенье. Я уже договорилась, что буду отдыхать, если только не случится что-то очень важное. И в компании без меня много секретарей. И я обязательно приду на твой день рождения!

— Иньчунь, ты такая хорошая! — с благодарностью сказал Су Тяньнань.

Ло Иньчунь рассмеялась: — Не за что, мы же друзья!

— Иньчунь, все эти годы я не забывал тебя, постоянно думал о тебе. И каждый год мои друзья рассказывали мне о тебе!

— А! Су Тяньнань! Ты такой бесчестный! Ты следил за мной! — воскликнула Ло Иньчунь.

036: Влюбленность (2)

— Прости, мне очень хотелось знать, как твои дела, поэтому… Я хотел знать, как поживает девушка, которая мне нравится. Разве это плохо?

— Эм… а ты знаешь, чем я занималась два года, пока сбежала из дома? — Ло Иньчунь удивленно посмотрела на него.

— Да, я знаю все о твоей работе в «Вратах Безмятежности». Прости, но я должен был убедиться, что ты в порядке и счастлива.

— Ты такой могущественный? Знаешь все, чем я занималась эти два года?

— Не все, есть вещи, о которых я не знаю. Я лишь примерно представлял, чем ты занимаешься. Просто я люблю тебя и постоянно беспокоюсь о тебе, поэтому что бы ты ни делала, я поддержу тебя! Но я должен знать, что ты в безопасности и счастлива! Прости, Иньчунь, ты злишься на меня?

— Если бы я злилась, разве сидела бы здесь? — Ло Иньчунь бросила на него сердитый взгляд. Когда он сказал, что любит ее, ее сердце замерло, и она почувствовала, как ее щеки заливает румянец. — Просто мне не нравится, когда за мной следят.

— Я не следил за тобой, я просто… — начал оправдываться Су Тяньнань.

— Ладно, все в прошлом, раз ты здесь. Но больше так не делай. Но если ты мог узнавать обо мне, почему не связался со мной?

— Иньчунь, дело не в том, что я не хотел, я не мог. Ты же хотела знать, почему я уехал на столько лет? Я не эмигрировал, я вернулся к своему отцу.

— К отцу? Но твой отец же… умер? — удивленно спросила Ло Иньчунь.

Она никогда не видела отца Су Тяньнаня и всегда думала, что он умер.

— Я тоже так думал. Мама никогда не рассказывала мне о моем настоящем отце. Он — король Нигерии. Они познакомились с мамой еще до ее замужества, полюбили друг друга, и я родился. Но из-за какого-то недоразумения мама ушла, вышла замуж за моего приемного отца. А после его смерти настоящий отец нашел нас.

— В то время моя бабушка была больна и хотела увидеть меня, поэтому у меня не было времени попрощаться с тобой. Потом я узнал, что мой старший брат погиб в автокатастрофе. Отец долго искал маму и, узнав обо мне, забрал нас.

— Меня воспитывали как наследника престола. У меня не было времени ни на что, кроме учебы. Мне запрещали любые отношения, поэтому я не мог связаться с тобой. А новости о тебе я узнавал от друзей, которые живут здесь. Я не мог с тобой общаться, даже если бы связался, ничего бы не изменилось.

Су Тяньнань говорил спокойно, без каких-либо эмоций.

«Вот оно что. Неудивительно, что он немного похож на нигерийца».

— Ты счастлив? Тебе нравится такая жизнь?

— Я привык, мне все равно, — спокойно ответил он. — Ладно, Иньчунь, давай не будем об этом, поговорим о чем-нибудь приятном.

— Ты вернешься после дня рождения?

— Ты хочешь, чтобы я вернулся? — он с надеждой посмотрел на нее, в его глазах мелькнули искорки.

— Конечно, я буду рада! Ты мой настоящий друг, я могу рассказать тебе все, что меня беспокоит. У нас нет секретов друг от друга. Даже когда ты следил за мной, я не злилась, мне было приятно, потому что я знала, что ты заботишься обо мне! Правда! — Ло Иньчунь улыбнулась. — За последние десять лет у меня было мало настоящих друзей. Мне приходилось все решать самой, и это очень тяжело.

037: Ревность

— Иньчунь, если у тебя будут проблемы, обращайся ко мне. Я всегда буду ждать тебя, чтобы помочь тебе, чтобы развеселить тебя, когда тебе грустно. Но я не хочу, чтобы ты грустила, — он взял ее руку в свою и крепко сжал.

— Братец Тяньнань, ты действительно любишь меня? Сильно любишь? — Ло Иньчунь подняла на него глаза, в которых блестели слезы.

— Да, я люблю тебя с детства. Все эти годы я думал о тебе. Ты не представляешь, как я радовался, когда узнавал о тебе! Я помню, ты обещала танцевать и играть на пианино только для меня. Я полюбил тебя еще тогда, когда мы были детьми! Глупышка, ты даже не догадывалась… — в его голосе послышалась грусть.

— Братец Тяньнань, на самом деле… я тоже всегда любила тебя. Мама говорила, что девушка должна играть на пианино только для того, кого любит, поэтому… Ты, подлец! Ты знаешь, как мне было больно и обидно, когда ты уехал, не попрощавшись? Я поклялась, что никогда больше с тобой не заговорю! А ты еще и уехал с Кун Чуньян!

— Правда, Иньчунь? Ты действительно любишь меня? Я так счастлив! — Су Тяньнань радостно вскрикнул, его лицо сияло от счастья. Он чуть не подхватил Ло Иньчунь на руки и не закружил ее, но она остановила его и смущенно опустила голову.

Су Тяньнань вдруг рассмеялся. Ло Иньчунь удивленно посмотрела на него. «Он, наверное, сошел с ума от радости», — подумала она.

— Иньчунь, ты что, ревновала меня к Чуньян? Ты такая милая, когда ревнуешь!

— Негодяй! — Ло Иньчунь покраснела, как помидор, и замахнулась на него кулаком. Су Тяньнань перехватил ее руку и поцеловал. Она опустила голову, не зная, куда деваться от стыда. Он поцеловал ее на людях!

Глядя на ее смущенное лицо, он почувствовал, как его сердце забилось чаще. Его охватило волнение.

— Иньчунь, Чуньян — моя двоюродная сестра. Мы вместе уехали, потому что ее родители эмигрировали. Ты ревнуешь меня к ней? Похоже, мне придется перестать смотреть на других девушек.

— Ты… ты такой негодяй! Еще и смотришь на других девушек! Я с тобой не разговариваю! — она отвернулась, не глядя на него.

— Ну ладно, моя принцесса. Пойдем, прогуляемся? Или хочешь куда-нибудь еще? Давай сходим куда-нибудь вместе, — видя ее смущение, он решил сменить тему.

038: Поцелуй

— Да, хочу пройтись по магазинам, посмотреть фильм и сделать фото в будке, — радостно воскликнула она. Наконец-то у нее появился любимый человек, с которым можно гулять, держась за руки, делать все, что захочется, и не бояться, что ему станет скучно.

Они гуляли по улицам, как все влюбленные, покупали разные безделушки, пробовали уличную еду.

Она затащила его в фотобудку, и они сделали кучу смешных фотографий с забавными рожицами.

Разглядывая фотографии, она смеялась так громко, что привлекала внимание прохожих. Су Тяньнань смущался, но смотрел на нее с любовью и нежностью, смеясь вместе с ней.

— Братец Тяньнань, я так давно не веселилась! Чувствую себя на несколько лет моложе, словно вернулась в беззаботное детство, — сказала она, когда они вышли из кинотеатра и шли по улице.

— Хе-хе, теперь я с тобой, и наша принцесса всегда будет такой счастливой, как сегодня!

Было уже почти час ночи. По улице изредка проезжали машины. В тени деревьев Ло Иньчунь споткнулась о камень и чуть не упала. Су Тяньнань подхватил ее.

— Ты в порядке?

— Да, это все этот глупый камень! И вообще, с моими навыками боевых искусств и ловкостью, разве я могу упасть? — презрительно фыркнула она. Он явно недооценивал ее.

— Хе-хе! Ну и хвастунишка! — Су Тяньнань…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение